De Dietrich C 230 ECO Instrucciones De Instalación Y De Mantenimiento

De Dietrich C 230 ECO Instrucciones De Instalación Y De Mantenimiento

Caldera de gas de condensació
Tabla de contenido
Caldera de gas de condensación
C 230 ECO
300015172-001-01
Instrucciones de
instalación y de
mantenimiento
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich C 230 ECO

  • Página 1 Caldera de gas de condensación C 230 ECO Instrucciones de instalación y de mantenimiento 300015172-001-01...
  • Página 2: Declaración De Conformidad

    , y se fabrica y se pone en circulación de acuerdo con las exigencias de las directivas europeas. El original de la declaración de conformidad se puede obtener dirigiéndose al fabricante. C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Conexión de gas..................31 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
  • Página 4 Piezas de recambio - C 230 ECO ........
  • Página 5: Introducción

    1.2 Generalidades Le agradecemos que haya elegido un producto de calidad, y De Dietrich Thermique SAS siempre preocupado por la calidad de estamos convencidos de que cumplirá todas sus expectativas. sus productos, se esfuerza continuamente por mejorarlos. Por consiguiente, se reserva el derecho de modificar en cualquier momento las características reseñadas en este documento.
  • Página 6: Homologaciones

    - Directrices de las instancias locales y cantonales - Directivas CFST, gases licuados, parte 2 - Directrices de la Asociación de establecimientos cantonales de seguros contra incendios AEAI Las calderas están comprobadas según la norma LRV-92. C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 7: Categoría De Gas

    CH, TR, GR, PT CZ, CY, BY, HR, RU, SK 2H3P Las calderas C 230 ECO se entregan preajustadas para funcionar con gases naturales de los grupos H/E. Para el funcionamiento con otro grupo de gas, ver el capítulo "Cambio de gas".
  • Página 8: Consignas De Seguridad Y Recomendaciones

    Para mantener las siguientes funciones, en lugar de desconectar el aparato es preferible usar el modo Verano o Antihielo: - Protección antihielo - Protección contra la corrosión de un acumulador provisto de un ánodo de titanio C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 9: Descripción Técnica

    La temperatura de impulsión se ajusta entre 20°C y 90°C (Ajuste de fábrica: 80 ºC). La caldera C 230 ECO incorpora un sistema de seguridad de falta de agua basado en las medidas de la desviación y del aumento de la temperatura.
  • Página 10: Características Técnicas

    B23, B23P, C13, C33, C43, C53, C63, C83 de aire Calefacción Temperatura de seguridad °C Temperatura del agua ajustable °C 20 - 90 mínimo Presión del agua máximo Capacidad de agua ∆ Pérdida de carga agua a T = 10K mbar C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 11 Nivel sonoro medio a una distancia de 1m de la ≤ ≤ caldera (1) Para Italia - Limitación de la potencia de suministro a 115 kW : Véase el capítulo: 5.4.5 (2) G20 - Gas H 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
  • Página 12: Principales Componentes

    12 Colector de condensados 13 Sifón 14 Silenciador 15 Grifo de llenado/vaciado 16 Disyuntor 17 Multibloque gas 18 Venturi 19 Ventilador 20 Tubo de mezcla 21 Presostato de humos 22 Sonda de temperatura de impulsión C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 13: Principio De Funcionamiento

    El cuadro DIEMATIC-m3 incluye la posibilidad de una protección "antilegionelosis" Véase: Instrucciones del cuadro de mando (Parámetros instalador: ANTIBAC). En el caso de una instalación en cascada, el cuadro de mando K3 se utiliza para las calderas esclavas. 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
  • Página 14: Ciclo De Funcionamiento

    Tiempo de preventilación (20 segundos) Ts Tiempo de seguridad (3.5 segundos) Tpl Tiempo de posventilación (20 segundos) Tvz Tiempo de preencendido Tiempo de espera (Después de una demanda termostática - aprox. 20 segundos) T3n Tiempo de encendido C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 15: Pérdida De Llama En Funcionamiento

    24 horas de la última desaparición, el Tvz Tiempo de preencendido contador se pone a cero. Tiempo de espera (Después de una demanda termostática - aprox. 20 segundos) T3n Tiempo de encendido 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
  • Página 16: Control Cíclico De Estanqueidad Del Bloque Gas (170, 210 Kw)

    21.5 Q máximo posibles daños a la caldera. La caldera C 230 ECO está equipada con un regulador de Es muy recomendable procurar mantener en todo momento un temperatura electrónico con sondas de temperaturas de salida y de caudal mínimo del 30% del caudal nominal Qn (caudal retorno.
  • Página 17: Instalación

    - Modelos distintos (modelos 1, 2 o 3) después de una instalación de gas nueva - Modelo 4 específicamente al cambiar una caldera por otra nueva 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
  • Página 18: Suministro

    - Compuerta de humos - Bulto GV24 - Kit de conversión propano (3 a 4 elementos) - Bulto GV23 - Kit de conversión propano (5 a 6 elementos) - Bulto GV27 - Kit de segundo retorno (Bulto GR5) C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 19: En Particulier Pour L'allemagne

    4.3 Montaje 4.3.1 Colocación de la caldera Lugar de instalación Las calderas C 230 ECO deben instalarse en un cuarto protegido de las heladas. Para evitar que las calderas se deterioren, conviene impedir la contaminación del aire de combustión por compuestos clorados o fluorados que son especialmente corrosivos.
  • Página 20: Ejemplo De Instalación

    Las cotas mínimas recomendadas son las siguientes: - Delante: 600 mm - Encima: 400 mm - Izquierda: 50 mm - Derecha: 250 mm Instalación 1 caldera(s) Instalación 2 caldera(s) Instalación 2 caldera(s) Instalación 2 caldera(s) respaldo contra respaldo C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 21: Dimensiones Principales

    R 1 1/2 Tobera de humos Ø 150 Diámetro obtenido por medio de 2 reducciones 1"1/2 - 1"1/4 Entrada de aire comburente suministradas con la caldera (dentro de la cuña de embalaje de poliestireno). 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
  • Página 22: Montaje Del Cuadro

    - Cuadro DIEMATIC-m3 Bulto GV6: Cuadro de mando para El cuadro K3 no se puede utilizar con una sola caldera. calderas independientes o para calderas maestras en el marco de una instalación en cascada. Colocación del cuadro en la caldera C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 23 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
  • Página 24 Sacar la PSU suministrada con la caldera y conectarla en el emplazamiento previsto en el cuadro de mando. Si la PSU no está conectada, la caldera no arranca. Conexión externa - Consultar las instrucciones de conexión del cuadro de mando. C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 25: Conexiones Hidráulicas

    (cobre, estopa, fundente para soldadura). - Enjuagar bien la instalación hasta que el agua esté clara y libre de toda impureza. 4.4.2 Conexión hidráulica del circuito de calefacción Conexión de salida Conexión de retorno 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
  • Página 26: Instalación En Cascada (Válvula De Aislamiento + Bomba De Caldera)

    La bomba VM 14 también se puede conectar a las salidas Ajustar: AUX 1 o AUX 2. #CONFIGURACION: S.AUX3: B. VM Ajustar: Sistema cascada completo hasta 10 calderas #CONFIGURACION: S.AUX1: B. VM #CONFIGURACION: S.AUX2: B. VM C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 27: Instalación En Cascada (Válvula De Aislamiento + Bomba Primaria)

    AUX 2. Ajustar: #CONFIGURACION: S.AUX1: B.PRIMAR. #CONFIGURACION: S.AUX2: B.PRIMAR. La bomba VM 14 se puede conectar a una de las salidas AUX no utilizadas por la bomba primaria. Ajustar: #CONFIGURACION: S.AUX1:, S.AUX2:, S.AUX3: sobre B. 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
  • Página 28: Conexión Del Conducto De Evacuación De Los Condensados

    Llenar el sifón de agua. Efectuar la conexión al sumidero con un racor de desagüe visible. Emplazamiento del sifón Montaje del sifón Llenado del sifón C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 29: Tratamiento Del Agua

    En algunos casos pueden ser necesarios filtros adecuados. 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
  • Página 30: Bomba De Circulación

    4.4.5 Bomba de circulación ∆ La C 230 ECO no lleva bomba de cirulación, pero la DIEMATIC-m3 Las pérdidas de carga hidráulica a T de 20 K son las siguientes: permite el mando de una bomba externa. C 230-85 165 mbar...
  • Página 31: Conexión De Gas

    La cota X entre la botella 1/1000 y la caldera será lo más reducida posible. ¡La canalización de conexión entre el kit de disminución de presión y la caldera debe calcularse en función de la potencia de la caldera y de la longitud de la tubería ! 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
  • Página 32: Conexiones De La Fumistería

    Si se utilizan otros sistemas, se pueden emplear los siguientes materiales: - Una sola pared, rígida o flexible: aluminio, acero inoxidable o eventualmente plástico. - Tubo flexible: acero inoxidable o plástico. Hay disponible una amplia variedad de accesorios de fumistería en opción. C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 33: Conexión En Chimenea Tipo B23 / B23P

    - En una instalación en terraza, es indispensable prever dos ventilaciones bajas opuestas una a la otra en diagonal con el fin de evitar la puesta en depresión de la sala de calderas por fenómenos de vientos giratorios. 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
  • Página 34 - Edificio de 15 a 45 m: A superior o igual a 1.5 m del techo de la sala de calderas - Edificio de más de 45 m: A superior o igual a 2 m del techo de la sala de calderas C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 35: Conexión En Ventosa Tipo C13 Y C33

    A cada codo suplementario de 90º o 45º, restar la longitud mayores) indicada según el cuadro siguiente.. - = no realizable Longitud Ø (mm) Codo 90° Codo 45° Conductos rectos Alu 150 R = D PPS 160 R = D 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
  • Página 36: Equipamiento Ventosa (Suministro En Opción)

    Ø 1. Adaptador 150/160 mm (solamente para PPS) Ø 2. Pieza de conexión de aire para ventosa + Adaptador 150/160 mm (solamente para PPS) C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 37 Dimensiones de la ventosa vertical con el vano Ventosa horizontal No autorizado en Alemania Ø 1. Adaptador 150/160 mm (solamente para PPS) Ø 2. Pieza de conexión de aire para ventosa + Adaptador 150/160 mm (solamente para PPS) 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
  • Página 38 Dimensiones de la ventosa horizontal con el vano C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 39 Lmax en función del diámetro del conducto D para distintas combinaciones de "cascada" 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
  • Página 40: Conexión De Las Tuberías Separadas Tipo C53

    D (mm) metros C 230-85 C 230-130 C 230-170 C 230-210 4.6.8 Instalación en cascada 2 calderas Ejemplos de instalación: Conexión chimenea Tipo B23 / B23p M : Compuerta de humos (Opción) C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 41: Directrices Complementarias

    C 230-85: 7 W / 34 W / 125 W C 230-130: 7 W / 36 W / 193 W La C 230 ECO ha sido diseñada para una alimentación de 230V- 50Hz con un sistema fase/neutro/tierra. Las otras tensiones sólo se C 230-170: 7 W / 56 W / 206 W autorizan con un transformador de separación.
  • Página 42: Presostato De Humos

    Presostato de humos La C 230 ECO está equipada de un dispositivo de control del caudal de agua basado en la medida de la diferencia de temperatura entre La caldera está equipada con un presostato de humos que controla ∆...
  • Página 43: Puesta En Marcha

    - El tipo de caldera se indica en pantalla durante 5 segundos - Provocar una demanda de calor - La caldera se pone en marcha - Comprobar los ajustes (Véase "Ajustes del gas"). Corregir los ajustes si es necesario 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
  • Página 44: Ajustes Del Gas

    MAX.VENT.:, MIN.VENT.: y ARRQ.VENT.:. Si las calderas están en cascada, pulsar la tecla para las calderas equipadas con cuadros K3. Los parámetros se modifican con las teclas + y -. C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 45: Ajuste De La Relación Gas/Aire (Marcha Fuerte)

    6500 6400 8.8 ±0.3 C 230-170 ECO 4800 4800 4800 8.8 ±0.3 C 230-210 ECO 5700 5800 8.8 ±0.3 (1) Para la conversión a propano, consultar las instrucciones facilitadas con el kit de transformación. 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
  • Página 46: Ajuste De La Relación Gas/Aire (Marcha Débil)

    - Funcionamiento Marcha/Paro : La potencia de la caldera varía entre los valores mínimos y máximos en función de la temperatura de salida seleccionada. C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 47: Limitación De La Potencia De Suministro A 115 Kw (Únicamente Calderas De 4 Elementos)

    85 ECO y C 230-130 ECO a alta potencia : - Ajustar la caldera en la marcha de baja potencia - Comprobar la marcha de alta potencia - Comprobar la posición y la medida de la restricción (G27) 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
  • Página 48: Cambio De Gas Natural A Propano

    6.2 Precauciones a tomar en el caso de una parada prolongada (uno o más años) - Cerrar la llave de paso del gas - Deshollinar cuidadosamente la caldera y la chimenea. - Cerrar la puerta de la caldera para evitar la circulación de aire en el interior. C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 49: Control Y Mantenimiento

    Las calderas deben inspeccionarse al menos una vez al año o cada 3000 horas de funcionamiento. 7.2 Controles La inspección anual de la C 230 ECO incluye las siguientes - Control de estanqueidad (lado hidráulica, de evacuación de los operaciones: gases quemados y gas) - Comprobar la presión hidráulica...
  • Página 50: Control De Estanqueidad (Lado Hidráulica, De Evacuación De Los Gases Quemados Y Gas)

    - Limpiar el intercambiador de calor - Limpiar el quemador - Limpiar el sifón Antes de cualquier intervención, comprobar que la llave de cierre está cerrada y la alimentación eléctrica de la caldera desconectada. C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 51: Limpiar El Ventilador

    Fijar el venturi al ventilador a Volver a montar el ventilador. Enchufar el cable de alimentación de la válvula de gas. Procurar que la placa de protección entre el ventilador y el venturi este bien colocada. 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
  • Página 52 Colocar el silenciador en su sitio Volver a montar el ventilador. Enchufar el cable de alimentación de la válvula de gas. Procurar que la placa de protección entre el ventilador y el venturi este bien colocada. C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 53: Limpiar El Intercambiador De Calor

    - El colector de los condensados puede limpiarse retirando el tapón encima del colector (antes del tubo de evacuación de los humos) y aclarando el colector con agua. 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
  • Página 54: Limpiar El Quemador

    - Desmontar el sifón en sentido inverso al de montaje. Limpiar el - Llenar el sifón de agua. sifón. - Volver a montar el sifón. 7.4 En caso de avería Consultar las instrucciones de conexión del cuadro de mando. C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 55: Piezas De Recambio - C 230 Eco

    Cuerpo de caldera 2053 C230-85ECO C230-130ECO C230-170ECO 2054 C230-210ECO C230-210ECO C230-210ECO DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. - Centro de piezas de repuesto 4 rue d’Oberbronn - F-67110 REICHSHOFFEN - +33 (0)3 88 80 26 50 - +33 (0)3 88 80 26 98 dedietrichthermique.com...
  • Página 56 Circuito de gas C230-85/130ECO C230-170/210ECO C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 57: Envolvente

    Envolvente 113276EVAL21H001b 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
  • Página 58 S100058 Junta tórica Ventilador-Venturi 2029 S100600 Abrazadera - Tubería de evacuación 3015 S100305 Junta tórica 110 - 72 x 3.53 2030 S62288 Capuchón sonda de humos 3016 S100056 Junta 27 x 20 x 2.5 C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
  • Página 59 Gancho de cierre con escarpiado 1006 S100553 Junta tórica 1007 S100291 Junta de neopreno 1008 S100539 Pasacables Ø 60 mm 1009 S100614 Juego de pasahilos (rojo, azul y amarillo) 1010 S100603 Anillo de estanqueidad Ø 160 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
  • Página 60 DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S +7 (495) 221-31-51 DUEDI S.r.l. DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. www.duediclima.it www.dedietrich-calefaccion.es Distributore Ufficiale Esclusivo Av. Princep d’Astúries 43-45 De Dietrich-Thermique Italia 08012 BARCELONA Via Passatore, 12 - 12010 +34 932 920 520 San Defendente di Cervasca...

Tabla de contenido