7. premergatorul este recomandat copiilor care
pot sa se sustina singuri si au cel putin 6 luni.
Nu este recomandat copiilor care pot merge
singuri sau care au mai mult de 12 kg;
8. Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti alte-
le decat cele aprobate de catre producator
AVERTIZMENTE GENERALE
Produsul este conceput doar pentru folosire domestica. Este
fundamental sa folositi premergatorul corect urmand istructiunile.
Intotdeauna verificati daca picioarele copilului ating podeaua. Nu
presati excesiv de puternic atunci cand reglati inaltimea premer-
gatorului. Depozitati-l intr-un loc uscat. Nu modificati structura ju-
cariilor adaugand altele noi sau inlocuindu-le pe cele deja existen-
te: poate fii periculos. Niciodata nu transportati acest premergator
impreuna cu copilul in el. Copilul se afla in premergator. Nu ridicati
sau transportati premergătorul de tăviţă sau jucării. Verificati intot-
deauna daca sunt bine fixate/ stranse capsele,suruburile...dease-
menea verificati daca butonii care sustin scaunul sunt bine fixati.
552-01-150610-00 istruzioni SPEEDY.indd 16
Pentru jucariile care sunt inclusein pachet (art. 552-08): pastrati
aceste instructiuni.
CURATARE SI INTRETINERE
Curatati produsul periodic. Verificati eticheta de pe materialul textil
pentru a putea curata ''scaunelul''. Este usor de curatat folosind
o carpa uscata,pastrati uscate barele de metal pentru a preveni
ruginirea acestora. Asigurati-va ca nu sunt piese lipsa sau portiuni
sparte care pot sa zgarie. Curăţaţi in mod regulat premergatorul,
cu o cârpâ umedă pentru ai mentine intacta functia de oprire.
Atenţie. Pentru a preveni sufocarea, scoateti protectia din
plastic inainte de a folosi produsul. Aceasta protectie din plastic
trebuie aruncata intr-un loc special, departe de copil.
Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti altele decat cele apro-
bate de catre Brevi. Folosirea accesoriilor care nu sunt aprobate
de catre Brevi pot fi periculoase.
Brevi potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d'istruzioni d'uso.
IT -
EN -
Brevi can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior
notice.
DE -
Brevi ist berechtigt, an den in diesem Anleitungsheft beschriebenen Modellen zu jedem Zeitpunkt
Änderungen vorzunehmen.
Brevi pourra apporter à tout moment des modifications aux modèles décrits
FR -
dans ce mode d'emploi.
Brevi podrá realizar en cualquier momento modificaciones a los modelos descri-
ES -
tos en este libro de instrucciones para su uso.
modelos descritos neste manual de instruções de uso.
brez dodatnega obvestila izvede spremembe na izdelku, ki je predmet teh navodil za uporabo.
moze wprowadzić zmiany w modelach, opisanych w tej instrukcji, w dowolnym momencie.
változtatást eszközölhet a használati utasításban minden előzetes értesítés nélkül.
bilo kakve promjene na proizvodu koji je opisan u ovim uputstvima za upotrebu bez prethodne najave.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию модели, описанной в данной
инструкции, в любое время.
Brevi förbehåller sig rätten till modelländringar.
S -
rig moment wijzigingen aan de in deze handleiding beschreven modellen aanbrengen.
επιφέρει οποιαδήποτε στιγμή αλλαγές στα μοντέλα που περιγράφονται σε αυτό το φυλλάδιο οδηγιών.
are dreptul sa faca orice schimbare la produsul descris in instructiuni, fara o notificare prealabila.
BREVI srl
Via Lombardia 15/17 - 24060 Telgate (Bg) - Italy
Tel. +39 035 8359311 - Fax +39 035 4491129
PT -
Brevi poderá efectuar a qualquer momento alterações nos
SI -
Proizvajalec Brevi si pridržuje pravico, da kadarkoli
HU -
HR -
Brevi kan op elk willekeu-
NL -
EL -
10/06/2015 11.02.17
Firma Brevi
PL -
Brevi bármilyen
Brevi zadržava pravo
RU -
Η Brevi μπορεί να
RO -
Brevi