Página 1
FMM-O-M FluidMonitoring Module Instrucciones de montaje y mantenimiento Español (la traducción del manual original) Nº de documentación: 3874983 (Válido a partir del n.º de serie: 0002S01827N0000401)
Diagrama hidráulico ...................18 Fijación mecánica del FMM................19 Instalación hidráulica del FMM ..............20 Conectar el FMM con el sistema hidráulico..........21 Ajuste del caudal ..................22 Mensajes de fallo / Eliminación de fallos..........23 FMM-O-M Página 3 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
Página 4
Puesta fuera de servicio del FMM .............24 Desechar el FMM..................24 Contacto / Servicio técnico ................25 Piezas de recambio / accesorios ...............26 Repuestos ....................26 Accesorios ....................27 Datos técnicos ....................28 Código del modelo..................29 Índice de palabras clave................30 FMM-O-M Página 4 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Technische Dokumentation Postfach 12 51 66273 Sulzbach / Saar Alemania El equipo de redacción cuenta con su colaboración. "Aplicaciones prácticas basadas en conocimientos prácticos" FMM-O-M Página 5 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
Garantía Asumimos la garantía conforme a las condiciones de venta y suministro de HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH. Estas se encuentran en www.hydac.com -> Condiciones Generales de Contratación (CGC). FMM-O-M Página 6 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc...
El número de documentación acompañado del índice sirve para identificar las instrucciones y pedir una copia de las mismas. El índice aumenta un número cuando las instrucciones han sido corregidas o modificadas. FMM-O-M Página 7 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
Respete estas indicaciones y proceda en estos casos con especial cuidado. Haga llegar también estas indicaciones de seguridad a otros usuarios. Peligro general Peligro por presión de servicio Peligro de quemaduras por superficie caliente FMM-O-M Página 8 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
Las indicaciones de advertencia que se encuentran antes de cada acción están representadas de la siguiente forma: PALABRA DE SEÑALIZACIÓN Tipo y fuente del peligro SÍMBOLO DE PELIGRO Consecuencias del peligro Medidas para evitar el peligro ► FMM-O-M Página 9 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
También se entiende como uso previsto: • Cumplimiento de todas las indicaciones especificadas en el presente manual de instrucciones. • Realización de los trabajos de inspección y mantenimiento. FMM-O-M Página 10 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
Cualquier otro uso distinto o más allá de su capacidad se considera como un uso no previsto. HYDAC Filter Systems GmbH no se responsabiliza de los daños provocados por un uso no previsto. La empresa explotadora será la única responsable.
Personal especializado: estas personas cuentan con la correspondiente formación especializada, así como experiencia de varios años. Son capaces de valorar y realizar el trabajo que se les asigna y reconocen posibles peligros. FMM-O-M Página 12 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
Revise el módulo a la entrega y durante el desembalaje para detectar posibles daños producidos durante el transporte. Elimine el material de embalaje conforme a las normas de protección del medioambiente. FMM-O-M Página 13 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
-> Nº de serie Date -> Año / semana de fabricación e índice de hardware Min. INLET press.: -> Presión de servicio mínima Max. INLET press.: -> Presión máxima de servicio FMM-O-M Página 14 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
(para su uso es necesario un ordenador con un programa de visualización de PDF.) CD FluMoS light (FluidMonitoring Software) Certificado de calibración CS 1000 Manual del sensor adicional (opcional) FMM-O-M Página 15 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
• Solución de montaje optimizada a nivel de costes • Detección temprana de estados críticos de la máquina • Control continuo de los estados del aceite • Plan de mantenimiento enfocado a los estados FMM-O-M Página 16 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
ISO228 SALIDA (OUT), conexión mediante acoplamiento de prueba 1604 o G ¼“ conforme a la norma ISO228 Válvula estranguladora Conexión de prueba (TP1), acoplamiento de prueba 1604 FMM-O-M Página 17 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
Dimensiones Dimensiones El FMM tiene las siguientes dimensiones según modelo y sensor adicional: Diagrama hidráulico El FMM cuenta con el siguiente esquema hidráulico según modelo y sensor adicional: FMM-O-M Página 18 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
Ambos agujeros de fijación situados en CS1000, utilizando 2 Ⓑ tornillos cilíndricos M8 x 50 mm de conformidad con la norma ISO 4762 Cuatro agujeros roscados situados en el bloque de conexión, Ⓒ utilizando 4 tornillos M6 FMM-O-M Página 19 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
Conexiones IN / TP1 / OUT en el "lateral" Conexiones IN / TP1 / OUT en la "parte delantera" (estado de suministro) Para ello, los tapones pueden cambiarse por acoplamientos de medición y viceversa. FMM-O-M Página 20 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
Para la tubería de retorno emplee un diámetro interior ≥ 4 mm para prevenir la sedimentación de partículas. Conecte ahora el otro extremo del conducto de medición con el racor de medición. La instalación hidráulica del FMM ha finalizado. FMM-O-M Página 21 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
Ajuste el caudal a ~ 100 ml/min utilizando la válvula reguladora de caudal. En caso de que el caudal sea estable a temperatura de servicio, deberá aumentar el intervalo de medición del CS a 60 segundos. FMM-O-M Página 22 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
Otros mensajes de error los encontrará en las instrucciones de servicio y mantenimiento del CS1000 Para acceder a las instrucciones de servicio y mantenimiento del CS1000 del CD-ROM es necesario un ordenador con un programa de visualización de PDF instalado. FMM-O-M Página 23 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
Elimine el material de embalaje conforme a las normas de protección del medioambiente. Tras el desmontaje del módulo y la separación selectiva de todas las piezas que lo componen, deberá eliminarse conforme a las normas de protección del medioambiente. FMM-O-M Página 24 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
Para garantizar un perfecto funcionamiento y una larga vida a su FluidAqua Mobil, es imprescindible ejecutar periódicamente los trabajos de inspección y mantenimiento. Nuestro HYDAC Servicenter le ofrece la posibilidad de encargarse de dichos trabajos en períodos acordados y a un precio fijo. HYDAC SERVICE GMBH Friedrichsthaler Straße 15a, Werk 13...
CS 1000 y el bloque de conexión FMM AquaSensor serie AS 1000 AquaSensor serie AS 3000 Acoplamiento de prueba tipo 1604 (FPM) 680107 Tornillo de cierre del elemento filtrante 3331617 *) Previo pedido FMM-O-M Página 26 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
Cable prolongador 5 m, caja de acoplamiento 5 polos, M12x1/ 6040852 enchufe de acoplamiento, 5 polos, M12x1 Podrá encontrar más repuestos y accesorios en la documentación del producto correspondiente. FMM-O-M Página 27 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
-40 … 80 °C / -40 … 176 °F Peso en vacío ~ 4,3 kg Para más datos técnicos, consulte las instrucciones de servicio y mantenimiento del componente en cuestión. FMM-O-M Página 28 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...
Sensor adicional = sin = AS 1000 Z(AS) = Preparado para AS1000 Acumuladores hidráulicos = sin Filtro = sin Opciones = sin Número de modificación = Número de modificación FMM-O-M Página 29 / 32 MoWa FMM-O-M 3874983 es 2013-09-16.doc 2013-09-16...