RAVAK Elima Instrucciones De Montaje página 4

MODE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DES BACS COULES "ELIMA"
TYPE 1:
Le bac coulé sans panneau et sans piedS est destiné à être installé dans un lit de mortier et sur du mastic ou de la colle.
Son installation ne nécessite que des travaux simples de maçonnerie. Nous vous recommandons de compléter le bac par
le siphon RAVAK.
1.
Placez le bac à l'endroit choisi dans l'angle de la salle de bain, dessinez sur le sol le contour extérieur et l'ouverture pour
le siphon. ATTENTION : les murs carrelés de la salle de bains doivent présenter un angle de 90° !
2.
Réalisez un espace abaissé pour le siphon et les tuyauteries d'écoulement d'environ 100 mm de profondeur à partir de
la surface égalisée sous le bac.
3.
Réalisez le branchement de l'écoulement, y compris le branchement de la partie inférieurE du siphon. Calez le siphon,
muni de joint en caoutchouc, au niveau du sol. Vérifiez l'étanchéité de l'écoulement et la bonne position du siphon, en
appliquant le bac au bon endroit.
4.
Appliquez le mastic ou la colle sur la surface sous le bac. Procédez d'après le mode d'emploi de la colle employée.
5.
Mettez-vous dans le bac, installé à l'emplacement définitif et pressez-le dans le lit préparé. Equilibrez-le à l'aide d'un
niveau à eau.
6.
Complétez le siphon.
7.
Remplissez de mastic les joints entre le bac et le sol. Procédez de même pour les joints entre le bac et le carrelage,
utilisez éventuellement la baguette couvrante du "jeu de montage" destinée aux bacs KASKADA.
TYPE 2:
Le bac coulé avec panneau et pieds est destiné à être installé dans une salle de bain finie et carrelée avec un sol solide et
une tuyauterie d'écoulement installée de Ø 40/50 mm. Nous vous recommandons de compléter le bac par le siphon
RAVAK.
1.
Retournez le bac sur un support doux. Vissez cinq pieds en position 1 aux endroits indiqués et quatre poignées du
panneau, position 2.
2.
Testez l'installation du panneau en position 3a, déplacez éventuellement les poignées de manière à ce que le panneau
reproduise la forme extérieure du bac avec une avancée de trois millimètres. Positionnez préalablement la hauteur des
pieds à 102 - 105 mm.
3.
Placez les tuyauteries d'écoulement Ø 40/50 dans l'emplacement du siphon. Le bac avec le panneau et les pieds se
montent dans une salle de bain complètement carrelée avec un sol fini. ATTENTION : les murs de la salle de bains doivent
présenter un angle de 90° !
4.
Placez le bac à l'emplacement prévu, vérifiez le jeu près des murs, l'égalité des surfaces supérieures du bac et la
possibilité du branchement de l'écoulement.
5.
Vérifiez la possibilité d'installation du panneau, adaptez éventuellement la hauteur et le niveau du bac en tournant les
pieds du bac. Serrez à fond les écrous de sécurité. Appliquez dans le fond des pieds suffisamment de mastic pour fixer le
bac au sol.
6.
Branchez la partie inférieure du siphon aux tuyaux d'écoulement de Ø 40 mm et complétez le siphon.
7.
Placez le panneau dans les poignées et équilibrez. Réalisez l'ancrage du bac ainsi que la protection contre les fuites en
appliquant le mastic en silicone RAVAK dans la fente entre le bac et le carrelage. Si les fentes sont de tailles plus
importantes ou irrégulières, nous vous recommandons d'utiliser la baguette en plastique du "jeu de montage" destinée
aux bacs KASKADA.
ENTRETIEN
L'entretien se fait à l'aide de produits d'entretien courants et de textiles doux. Il faut éviter l'utilisation des pâtes à poncer
ainsi que de solvants concentrés comme l'ammoniaque, l'acétone, les moyens de nettoyage des écoulements et les
chlorates. Pour le nettoyage, le fabricant recommande l'utilisation de RAVAK CLEANER et de RAVAK DESINFECTANT
puis, pour faire briller, l'utilisation de produits de qualité pour les produits émaillés ou les lavabos en porcelaine. Nous ne
vous conseillons pas de travailler avec les shampoings colorants dans le bac ni d'utiliser des objets lourds en métal qui
endommageraient le bac dans leur chute éventuelle.
Si un léger endommagement, éraflure ou coloriage survenaient sur la surface externe du bac, il est possible de les réparer
en lustrant les endroits avec une pâte à lustrer douce (comme par ex. celle destinée aux voitures). Les rayures plus
profondes seront poncées "sous l'eau" par du papier à l'émeri n° 1200, puis lustrées. La période de garantie est de 5 ans
à compter de la date d'achat sous condition d'une installation professionnelle. Votre revendeur vous fournira tous les
renseignements nécessaires au montage, à l'utilisation et à l'entretien du produit.
Traitement des emballages et du produit en fin de durée de service
Utilisez vous-même les parties récupérables de l'emballage, comme le carton, les bandes adhésives, les feuilles en
plastique, etc. ou proposez-les pour une nouvelle utilisation ou pour un recyclage. Les éléments non utilisables de
l'emballage ainsi que le produit en fin de durée de service doivent être éliminés de manière sûre, conformément à la
législation en vigueur sur le traitement des déchets. En fin de durée de service du produit, proposez les parties recyclables
(métaux, par ex.) pour un recyclage, en fonction des méthodes utilisées localement.
RAVAK a.s., Obecnická 285, 261 01 Příbram 1, ČR tel.: 318 427 111, 318 427 200
fax: 318 427 269, 318 427 278, e-mail: [email protected] www.ravak.com
SZERELÉSI UTASITÁS - az "ELIMA" tipusú öntött zuhanytálcák te lepitéséhez
1 módszer:
Az előlap és lábak nélküli öntött zuhanytálcát habarcságyba, tömitőanyagba ill. ragasztóba lehetséges beültetni.
A szerelése egyszerű kőművesmunkát igényel. A tálcát RAVAK lefolyószifonnal javasoljuk ellátni.
1.
A zuhanytálcát helyezze a fürdőszoba kiválasztott sarkába, a padlóra rajzolja fel a tálca belső körvonalát és
a lefolyónyílást. VIGYÁZAT a fürdőszoba kicsempézett falai
2.
Készitse el a szifon és szennyviz elfolyóhoz szükséges mélyitett teret, kb. 100 mm -re a tálca aljától.
3.
A szennyviz elfolyócsövet csatlakoztassa a szifon alsó részéhez. A tömitéssel ellátott szifont hozza ki
a padló szintjére. Próbálja ki a lefolyó szigetelését és a szifon megfelelő elhelyezését úgy, hogy a tálcát
a rendeltetési helyére ülteti.
4.
A tálca alatti felületre vigyen fel tömitőanyagot vagy ragasztót. A használt ragasztóhoz mellékelt utasitás szerint
járjon el.
5.
Álljon a már leültetett zuhanytálcába és nyomja bele a felhasznált ragasztóanyagba. Vizmérce segitségével
hozza vizszintbe a tálcát.
6.
Rakja össze a szifont.
7.
A tálca és padló közötti réseket tömje be tömitőanyaggal. Ugyanigy járjon el a tálca és csempe közötti résekkel
is, vagy használjon fel műanyag szegőleceket a KASKADA tálcákhoz járó "Szerelőkészlet" -ből.
2 módszer:
Az előlappal és lábakkal ellátott öntött zuhanytálcát szilárd padlózatú,
ellátott, befejezett fürdőszobába kell beszerelni. A tálcát RAVAK lefolyószifonnal javasoljuk ellátni.
1.
Forditsa fel a tálcát egy puha alapzaton. A megadott helyekre csavarozza fel az 5 lábat (1. ábra) és az előlap
4 fogantyúját (2. ábra).
2.
Próbaképpen tolja fel az előlapot (3. ábra) és a fogantyúkat úgy tologassa, hogy az előlap
előtt,
minél tökéletesebben kövesse annak körvonalát. Előzetesen állitsa a lábak magasságát 102 - 105 mm -re.
3.
Készitse el a
Ø
40/50
szennyviz elfolyócsövet a szifontérben. Az előlappal és lábakkal elátott tálcát szilárd
padlózatú, kicsempézett fürdőszobába kell beszerelni. VIGYÁZAT, a fürdőszoba falai
bezárjanak!
4.
Helyezze a zuhanytálcát rendeltetési helyére, hozza vizszintbe és vizsgálja meg az elfolyóra való
csatlakoztatás lehetőségét.
5.
Győződjön meg az előlap felszerelhetőségéről, esetleg a lábak csavargatásával állitsa be a szükséges
magasságot és újra hozza vizszintbe a tálcát. Húzza be a biztositó anyákat. A tálca padlóhoz való rögzitéséhez
nyomjon elegendő tömitőanyagot a lábak belsejébe.
6.
A szifon alsó részét csatlakoztassa a
Ø
40 mm -es elfolyócsőre és rakja össze az egész szifont.
7.
Az előlapot húzza a fogantyúkba és egyenletesitse ki. A zuhanytálca végső rögzitésére és a tálca mögé való
vizbefolyást megelőzésére használjon RAVAK szilikon tömitőanyagokat, elsősorban a tálca és csempe között.
Nagyobb ill. nem egyenletes rések esetében a KASKADA zuhanytálcákhoz járó szegőleceket javasoljuk
a "Szerelőkészlet" -ből.
KARBANTARTÁS
A zuhanytálca tisztítását puha ronggyal végezze el, szokványos fürdőszobai tisztítószerek használatával. Ne
használjon súrolószereket, oldószereket. A gyártó a karbantartartáshoz a RAVAK CLEANER és RAVAK
DESINFECTANT termékeket ajánlja továbbá javasolt a zománcozott termékek és porcelán mosdók számára
kifejleszett minőségi készitmények használata. A zuhanytálcában nem javasolt hajfestékekkel, nehéz
fémtárgyakkal manipulálni, amelyek elejtésekor megsérülhet a tálca felülete. Ha esetleg megütődne,
megsérülne vagy elszineződne a zuhanytálca belseje, a sérült helyek kicsiszolhatók finom csiszolókrém
segitségével (autókrémek). A mélyebb vágatokat "viz alatt" lecsiszoljuk 1200 -as szemcsézettségű érdpapirral,
majd kifényezzük. Jótállás időtartama a vásárlás dátumától számított 5 év szakképzett cég által elvégzett
telepités esetén. Minden egyéb, a termék beszerelésével, használatával és karbantartásával kapcsolatos
információt megkaphat az értékesítés helyén.
A csomagolóanyag és a termék hasznos élettartama utáni környezetbarát felhasználása
A termék csomagolásának hasznosítható részeit (karton, fólia) hasznosítsák Önök, vagy kínálják fel továbbhasznosításra
más cégnek. A nem hasznosítható részeket a hulladékokra vonatkozó törvények előírásainak megfelelően biztonságos
módon kell megsemmisíteni. A termék hasznos élettartamát követően a hasznosítható részeket (pl. vas alkatrészek)
használják fel, vagy kínálják fel továbbhasznosításra. A nem hasznosítható részeket a termék hasznos élettartamát
követően a hulladékokra vonatkozó törvények előírásainak megfelelően biztonságos módon kell megsemmisíteni.
RAVAK Hungary Kft., Erzsébet királyné útja 125., 1142 Budapest, HU
tel.: 06(1) 223 13 15-16, fax: 06(1) 223 13 14, e-mail: [email protected], www.ravak.hu
90° -os szöget kell, hogy bezárjanak!
Ø
40/50 mm -es szennyviz elfolyóval
3 mm -rel a tálca
90° -ot kell, hogy
loading