Contenido Instrucciones de seguridad ..............2 Introducción ................... 4 Componentes ..............................4 Nombre y función de cada pieza ......................5 Cables y conectores ................................7 Método correcto de registro del rostro y de autenticación ..............8 Precauciones para registrar un rostro ........................... 8 Precauciones para autenticar un rostro ........................
Si no se utiliza la alimentación adecuada, el producto podría funcionar incorrectamente. • Utilice una fuente de alimentación independiente para Secure I/O 2, las cerraduras electrónicas y la FaceStation 2, respectivamente. Si conecta y utiliza la fuente de alimentación para estos dispositivos juntos, los dispositivos podrían funcionar •...
Página 4
De lo contrario, se podría producir una falla del producto. • La FaceStation 2 utiliza botones capacitivos. Si hay humedad en el ambiente o si la superficie del producto se encuentra manchada con agua, limpie el producto con una toalla seca antes de usarlo.
Introducción Componentes Anclaje de PVC: 4 unidades Tornillo de fijación Soporte de pared FaceStation 2 del soporte (En forma de estrella) Tornillo de fijación: Núcleo de ferrita Cable de conexión 4 unidades (1 x 2 clavijas, 1 x 3 clavijas,...
Nombre y función de cada pieza Unidad de autenticación de la Micrófono tarjeta RF Pantalla LCD Cámara Cámara infrarroja Entrada TTL (4 clavijas) RS-485 (4 clavijas) Relé (3 pasadores) Entrada Wiegand (4 clavijas) Fuente de alimentación (2 clavijas) Ethernet Salida Wiegand (4 clavijas) Ranura para la memoria USB Ranura para el cable mini USB...
Página 7
Nombre Descripción Fuente de alimentación (2 clavijas) Permite conectar el cable de la fuente de alimentación. Ethernet Permite conectar el cable Ethernet. Entrada Wiegand (4 clavijas) Permite la conexión del cable de entrada Wiegand. Salida Wiegand (4 clavijas) Permite la conexión del cable de salida Wiegand.
Cables y conectores Fuente de alimentación Clavija Nombre Color ENERGÍA + V CC Rojo (banda blanca) TIERRA Negro (banda blanca) Relé Clavija Nombre Color RELÉ NORMALMENTE ABIERTO Blanco RELÉ COM Azul RELÉ NORMALMENTE CERRADO Naranja RS-485 Clavija Nombre Color 485 TRXP Azul 485 TRXN Amarillo...
Método correcto de registro del rostro y de autenticación Precauciones para registrar un rostro Al registrar un rostro, mantenga una distancia de 40 a 80 cm entre el dispositivo y el rostro. • • Tenga cuidado de no cambiar la expresión facial (expresión sonriente, expresión macilenta, guiño, etc.). Si no sigue las instrucciones que aparecen en pantalla, el registro de la cara podría tardar más o fallar.
NOTA • Si se instala la FaceStation 2 en una pared de concreto, perfore orificios, inserte los anclajes de PVC y fíjelos con los tornillos de fijación. Para evitar interferencias de RF, se debe mantener una distancia mínima de separación.
Página 11
Grosor de la pared Distancia 100 mm 283 mm 120 mm 275 mm 150 mm 260 mm Instale la FaceStation 2 en el soporte que fijó. Pared Para conectar la FaceStation 2 al soporte, gire el tornillo de fijación del producto. Pared...
• Tenga en cuenta la distancia entre la FaceStation 2 y la fuente de alimentación cuando utilice una fuente de alimentación i ndependiente. La fuente de alimentación se debe instalar lo más cerca posible del dispositivo. Si no está bien conectado, e l dispositivo podría funcionar incorrectamente.
FaceStation 2 Conexión LAN (conexión directa a una computadora) La FaceStation 2 tiene una función MDI/MDIX automática para que se pueda conectar directamente a una computadora mediante un cable recto normal tipo CAT - 5e o un cable cruzado. Computadora...
Conexión de entrada TTL Protección del cable (opcional) Sensor de la puerta Botón de la puerta 1 - TTL ENTRADA 0 Rojo 2 - TTL ENTRADA 1 Amarillo FaceStation 2 3 - TTL TIERRA Negro 4 - TIERRA Gris...
• Tenga cuidado con la dirección de instalación del diodo. Instale el diodo cerca de la cerradura de la puerta. Utilice una fuente de alimentación independiente para la FaceStation 2 y la cerradura de la puerta. • Bloqueo seguro contra fallas Para utilizar el bloqueo seguro contra fallas, conecte el relé...
Conexión de puerta automática 1 - RELÉ NORMALMENTE ABIERTO Blanco 2 - RELÉ COM Azul Botón de la puerta Sensor de detección Dispositivo de control Cerradura de la puerta FaceStation 2...
Conexión independiente La FaceStation 2 se puede conectar directamente a la cerradura de la puerta, al botón de la puerta y al sensor de la puerta sin conectar un dispositivo de E/S independiente. Protección del cable (opcional) Conexión TTL Conexión del relé...
Secure I/O 2 es un dispositivo de E/S que se puede conectar a la FaceStation 2 con el cable RS-485. La seguridad se puede mantener incluso si se pierde la conexión entre la FaceStation 2 y Secure I/O 2 o si se apagó la fuente de alimentación de la FaceStation 2 debido a factores externos.
1 - WG D0 Verde 2 - WG D1 Blanco 3 - WG TIERRA Negro 4 - TIERRA Gris FaceStation 2 Utilizar como dispositivo de salida Wiegand Protección del cable (opcional) Controlador 1 - WG D0 Verde 2 - WG D1 Blanco...
Especificaciones del producto Categoría Característica Especificación Biometría Rostro • FS2-D: EM de 125 kHz y MIFARE de 13,56 MHz, MIFARE Plus, DESFire/EV1, FeliCa, NFC • FS2-DS: EM de 125 kHz y MIFARE de 13,56 MHz, MIFARE Plus, DESFire/EV1, Opción de RF Credencial FeliCa, NFC •...
Declaración de conformidad de la UE (CE) Este producto tiene la marca CE de acuerdo con las disposiciones de la Directiva R&TTE (1999/5/EC). Por la presente, Suprema Inc. declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
El derecho de uso solo se reconoce para los productos incluidos en los términos y condiciones del acuerdo de venta garantizado • por Suprema. No se reconoce el derecho de licencia a otros derechos de propiedad intelectual no tratados en este manual. Suprema no garantiza ni asume la responsabilidad por la idoneidad y comercialidad del producto para un propósito •...
Página 24
To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
Página 25
form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form.
Página 26
A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an “aggregate”...
Página 27
When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission.
Página 28
initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based.
If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions.
This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;...
Página 31
authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Página 32
work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License.