Coloque la rondana y enrosqe la cúpula posteriormente.
12
the washer and dome enrosqe later.
cúpula
dome
rondana
washer
Cierre la llave de retención.
14
llave de
retención
holding key
Verifique que no exista basura en el
16
interior del cuerpo y en la cúpula.
Check that there is waste inside the
body and dome.
basura
garbage
/ Place
/ Close the shut-off valve.
Coloque nuevamente el émbolo, la
17
/
rondana y enrosque la cúpula,
apretando firmemente.
piston, washer and screw the dome,
pressing firmly.
cúpula
dome
Abra la llave de retención para purgar.
13
to purge.
Desenrosque la cúpula y retire la rondana.
15
dome and remove the washer.
/ Replace the
cúpula
dome
rondana
washer
émbolo
plunger
/ Open the shut-off valve
llave de
retención
holding key
/ Unscrew the
rondana
washer
Abra completamente la llave de
18
retención, coloque el tapón y accione
3 veces para estabilizar el
funcionamiento, permitiendo el ciclo
completo entre descarga en cada
accionamiento.
/ Fully open the shut-
off valve, replace the cap and press 3
times to stabilize the operation,
allowing the full cycle discharge
between each actuation.
llave de
retención
holding key
tapón
cap
cúpula
dome
4