Ocultar thumbs Ver también para V 250:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Carotteuses à eau pour béton armé
et pour ouvrages de maçonnerie
EN : Wet core drills for reinforced concrete and for masonry work
IT : Carotatrice ad acqua per cemento armato e per opere di muratura
ES : Perforadora a agua para hormigón armado y para obras de albañilería
PT : Perfuradora com água para betão armado e para trabalhos de pedreiro
NL : Kernboormachine met waterkoeling voor gewapend beton en voor
PL : Wiertnica do wiercenia na mokro w betonie zbrojonym i w konstrukcjach
DE : Kernbohrer für Nassbohrung von Stahlbeton und Mauerwer
CZ : Vrtačka pro jádrové vrtání s vodou pro armovaný beton a pro zdivo
RU : Перфоратор с водяным охлаждением для железобетонных конструкций
и для каменной кладки -
HE : Καροηιέρα νερού για διάηρηζη οπλιζμένοσ ζκσροδέμαηος και διάθορες
V 250
ref. 050126
V 350
ref. 050136
User guide
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções
metselwerk
- Gebruikershandleiding
murowanych
- Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung
Návod k použití
Руководство по эксплуатации Инструкция пользователя
οικοδομικές εργαζίες -
d'instructions
Οδηγίες τρήζης
Manuel
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Virax V 250

  • Página 1 V 250 ref. 050126 Manuel V 350 ref. 050136 d’instructions Carotteuses à eau pour béton armé et pour ouvrages de maçonnerie EN : Wet core drills for reinforced concrete and for masonry work User guide IT : Carotatrice ad acqua per cemento armato e per opere di muratura Manuale d’istruzioni...
  • Página 3: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Dichiarazione CE di Conformità NOI, VIRAX S.A.S., 39 QUAI DE MARNE - BP 197 - 51 206 EPERNAY CEDEX - FRANCIA DICHIARIAMO SOTTO LA NOSTRA PROPRIA RESPONSABILITA' CHE I PRODOTTI: 050126 - MOTORE PER CAROTAGGIO V.250 FILO Marca VIRAX 050136 - MOTORE PER CAROTAGGIO V.350 FILO Marca VIRAX...
  • Página 43 -ES- Les agradecemos la compra de este producto Virax y la confianza que nos manifiestan. Virax, un protagonista principal en la fabricación y la comercialización de herramientas para los oficios de Sanitarios, Ingeniería climática le acompaña en sus tareas diarias: Virax, para darle expresión a su talento.
  • Página 44: Consignas De Seguridad Generales

    La máquina Virax ref. 050116 es una máquina que puede presentar ciertos peligros. Por lo tanto es importante respetar las consignas siguientes para evitar sufrir o hacer sufrir a terceros daños o lesiones importantes. La máquina Virax ref. 050116 es solamente para un uso profesional y sólo debe ser utilizada por personas competentes.
  • Página 45 -ES- - Asegúrese de no perforar materiales que contienen amianto. - Antes de perforar en una construcción en hormigón armado, asegúrese con el operador del proyecto o el jefe de obra que la perforación no dañará la estructura. - Asegure la zona alrededor de la perforación, ya que la barrena de perforación puede caer una vez terminada la perforación.
  • Página 46: Utilizacion Del Prcd

    -ES- Conexión eléctrica La máquina es un aparato de clase de protección II. Para proteger al usuario, el motor sólo puede utilizarse con un dispositivo de interrupción durante las fugas de corriente importantes. Es la razón por la cual el motor se suministra con un interruptor PRCD integrado en el cable de alimentación.
  • Página 47: I - Datos Técnicos

    -ES- I – Datos técnicos 1 – Características generales V250 - Ref. 050126 V 350 - Ref. 050136 Tensión nominal 230 V Potencia 2500 W 3000 W Intensidad nominal 11.5 A 13.5 A Frecuencia 40-60 Hz Clase de protección eléctrica Protección del motor IP 20 1.¼“...
  • Página 48 -ES- 5 – La máquina se suministra con un interruptor PRCD una empuñadura de sujeción a fijar (V 350 – ref. 050136) una llave plana SW 32 y una llave plana SW 41 un dispositivo de riego con grifo de bola y contera no roscada un adaptador FF 1.1/4’’...
  • Página 49 Imperativa con soporte Tipo de utilización Diámetro utilizado VELOCIDAD 50 - 152 V 250 – ref. 050126 152 - 252 40 - 60 V 350 – ref. 050136 60 - 150 150 - 350 Cambio de velocidad: Gire el selector de velocidad hacia la velocidad inmediatamente superior o inferior.
  • Página 50: Puesta En Funcionamiento / Parada

    II – Puesta en funcionamiento / Parada A – Fijación en el soporte La perforadora Virax V250 ref 050126 / V350 ref 050136 se fija sobre el soporte Virax ref. 050121, a través de un sistema de conexión por atornillado de placa 1 –...
  • Página 51 Si desea conservar una superficie limpia, o para las perforaciones en el aire, fije en el bastidor el recuperador de agua Virax (V 250  ref. 050122 / V 350  ref. 050132), asociado a un aspirador de agua (referencia disponible en Virax). El...
  • Página 52 Si los segmentos están demasiado usados, se debe reemplazar la corona. Puede utilizar una alargadera (ref. Virax 050147 – 1.1/4’’ x 300 mm) para hacer orificios profundos, en este caso, comience por hacer el orificio únicamente con la corona, luego retire la misma sin desplazar el soporte, tome la alargadera, vuelva a colocar la corona y continúe el orificio.
  • Página 53: Cuidado Y Mantenimiento

    Pasadas las 150 primeras horas de empleo, es necesario reemplazar el aceite de la caja de velocidad. Pasadas las 250 primeras horas de empleo, haga verificar los carbones por VIRAX. Haga verificar cada tres meses el interruptor, el cable y el enchufe por un electricista calificado.
  • Página 137 Octobre 2011...

Este manual también es adecuado para:

V 350050126050136

Tabla de contenido