This unit has been designed and manufactured in compliance with the following standards:
Lo strumento è stato progettato e costruito in accordo con le seguenti norme:
L'instrument a été conçu et fabriqué conformément aux normes suivantes:
El dispositivo se ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las siguientes normas:
Das Gerät wurde in Übereinstimmung mit folgenden Normen entwickelt und gebaut:
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and for laboratory use
Prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di misura, controllo e per l'utilizzo in laboratorio
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire
IEC/EN 61010-1
Prescripciones de seguridad para equipos eléctricos de medición, control y su uso en laboratorio
Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte
Electrical equipment for laboratory use
UL 61010-1
General requirement - Canadian electrical code
CAN/CSA-C22.2 No.61010-1
VELP reserves the right to modify the characteristics of its products with the aim to constantly improving their quality.
Nell'impegno di migliorare costantemente la qualità dei prodotti, VELP si riserva la facoltà di variarne le caratteristiche.
Dans le but d'améliorer constamment la qualité de ses produits, VELP se réserve le droit d'apporter des modifications aux
caractéristiques de ceux-ci.
VELP se reserva el derecho de modificar las características de sus productos con el objetivo de mejorar constantemente su
calidad.
VELP behält sich zum Zwecke der ständigen Verbesserung der Produktqualität das Recht auf Änderung der
Geräteeigenschaften vor.
Safety Regulations / Norme di Sicurezza / Consignes de Securité / Advertencias de Seguridad / Sicherheitshinweise
Hotplate temperature: up to 370 °C.
Temperatura piastra riscaldante: fino a 370 °C.
Température de la plaque chauffante: jusqu'à 370 °C
Temperatura de la placa calefactora: hasta 370 °C
Temperaturbereich Heizplatte: bis zu 370 °C
Beware of the effect of the magnetic field on cardiac pacemakers and data media.
Prestare attenzione agli effetti del campo magnetico.
Veuillez tenir compte de l'influence du champ magnétique sur les stimulateurs cardiaques ou les supports de données.
Tenga en cuenta los efectos del campo magnético sobre marcapasos o portadores de datos, entre otros.
Beachten sie die Auswirkungen durch das Magnetfeld auf z. B. Herzschrittmacher oder Datenträger.
The stirrer must not be used in atmospheres at risk, in bain-marie and to stir combustible liquids that have a low combustion
temperature.
L'agitatore non può essere impiegato in atmosfere a rischio, a bagno maria e per agitare liquidi combustibili a bassa
temperatura di combustione.
L'agitateur ne peut pas être utilisé dans des atmosphères dangereuses, dans un bain d'eau et pour remuer les combustibles
liquides avec la température de combustion bas.
El agitador no puede ser utilizado en ambientes peligrosos, en baño de agua y para agitar combustibles con una baja
temperatura de combustión.
Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden. Badflüssigkeiten mit niedrigen Flammpunkt
dürfen nicht eingesetzts werden.
Position the instrument on a flat surface, with a distance from the wall of 30 cm (at least).
Posizionare lo strumento su superfici piane, ad una distanza dalle pareti di almeno 30 cm.
Positionner l'appareil sur une surface plat, avec une distance de la paroi de 30 cm (au moins).
Coloque la unidad sobre una superficie plana, con una distancia de la pared de 30 cm (por lo menos).
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche mit einem Abstand zur Wand von 30 cm (mindestens).
2