Enlaces rápidos

1 El teléfono
Entrada para auriculares
Auricular
Cámara
Pantalla
Altavoz
Control de
volumen
Micrófono
Interfaz de carga/datos
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huawei M615

  • Página 1 1 El teléfono Entrada para auriculares Auricular Cámara Pantalla Altavoz Control de volumen Micrófono Interfaz de carga/datos...
  • Página 2: Teclas Y Funciones

    2 Teclas y funciones 5 6 7 9 Tecla Borrar 1 Tecla Enviar 10 Tecla Enter 2 Tecla programable 11 Tecla de método de izquierda ingreso/bloqueo 3 Tecla del altavoz 12 Tecla Sym 4 Tecla de confirmación 13 Tecla de espacio 5 Tecla de navegación 14 Tecla de mayúsculas 6 Tecla de la cámara...
  • Página 3: Introducción

    3 Introducción Instalación de la batería Instalación de la tarjeta microSD...
  • Página 4: Carga De La Batería

    4 Carga de la batería Antes de cargar la batería, asegúrese de que ésta haya sido correctamente insertada en el teléfono móvil. 1. Conecte el cargador a un tomacorriente. 2. Conecte el cargador al conector del cargador del teléfono. El teléfono comenzará a cargarse. Cuando el ícono de la batería cambia a , esto significa que el teléfono está...
  • Página 5: Cómo Hacer Llamadas

    5 Cómo hacer llamadas 1. En modo de espera, ingrese un número de teléfono. • Para realizar llamadas internacionales, ingrese el signo más (+). Luego ingrese el código de larga distancia internacional, el código de país o de región, el código de área y el número de teléfono en este orden.
  • Página 6: Ingreso De Palabras

    6 Ingreso de texto Ingreso de palabras Presione la tecla correspondiente a la letra deseada para ingresar una palabra. • Presione la Tecla Fn/Vibrar y otra tecla para ingresar la letra correspondiente a dicha tecla en mayúscula. • Presione la Tecla de espacio para ingresar un espacio.
  • Página 7: Cómo Tomar Una Fotografía

    7 Multimedia Cómo tomar una fotografía 1. En modo de espera, seleccione Menú > Herramientas > Cámara para activar la cámara. 2. Haga foco en la imagen que desea capturar. Presione la Tecla de confirmación para tomar una fotografía. 3. La fotografía se guardará automáticamente en el álbum de almacenamiento predeterminado que haya sido seleccionado.
  • Página 8 8 Bluetooth Es posible intercambiar datos entre el teléfono Bluetooth y otros dispositivos del mismo tipo. Si desea intercambiar datos entre el teléfono y otro dispositivo, dicho dispositivo debe contar con la función Bluetooth y ésta debe estar habilitada. 1. Seleccione Menú > Config. > Conectividad > Bluetooth >...
  • Página 9: Dispositivos Electrónicos

    9 Advertencias y precauciones Esta sección contiene información importante referida a las instrucciones de operación del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos Apague el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando éste pueda generar situaciones riesgosas o interferir con otros dispositivos electrónicos.
  • Página 10: Atmósferas Potencialmente Explosivas

    funcionamiento de los audífonos. Si experimenta algún problema de este tipo, consulte al proveedor de servicios. • Para asegurar que se mantenga el nivel de compatibilidad del dispositivo con los audífonos, se deben deshabilitar transmisores secundarios, como componentes Bluetooth y Wi-Fi, durante una llamada.
  • Página 11: Seguridad Vial

    partículas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo puede ser utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos. Seguridad vial Cumpla con las reglamentaciones y leyes locales cuando utilice el dispositivo.
  • Página 12 Entorno de funcionamiento • No utilice ni cargue el dispositivo en ambientes donde haya polvo, ambientes húmedos, sucios o en lugares con campos magnéticos. De lo contrario, el circuito podría sufrir desperfectos. • El dispositivo cumple con las especificaciones de RF (radiofrecuencia) en lo que respecta a su utilización cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo.
  • Página 13: Prevención De Daños Al Sistema Auditivo

    Prevención de daños al sistema auditivo Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, los oídos pueden resultar dañados. Para reducir este riesgo, baje el volumen de los auriculares hasta llegar a un nivel seguro y agradable. Seguridad de los niños Cumpla con todas las precauciones en relación con la seguridad de los niños.
  • Página 14 antes de que finalice su vida útil. Cuando el tiempo de espera y el tiempo en actividad sean más cortos que lo normal, reemplace la batería. • Utilice la fuente de alimentación de CA definida en las especificaciones del cargador. La tensión inadecuada podría causar incendios o el mal funcionamiento del cargador.
  • Página 15 explotar. También pueden explotar si se dañan. • No modifique la estructura de la batería, ni intente insertar objetos extraños en ésta. No sumerja la batería en agua ni en otros líquidos. No la exponga a líquidos ni a agua. No exponga la batería al fuego, ni a otras substancias explosivas o peligrosas.
  • Página 16 Limpieza y mantenimiento • El dispositivo, la batería y el cargador no son resistentes al agua. Manténgalos secos. Proteja el dispositivo, la batería y el cargador del agua y del vapor. No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. Esto podría provocar un cortocircuito, el mal funcionamiento del dispositivo y una descarga eléctrica al usuario.
  • Página 17: Llamadas De Emergencia

    (como alcohol o benceno). De lo contrario, las piezas del dispositivo podrían dañarse o producirse un incendio. Limpie el dispositivo y el cargador con un paño antiestático húmedo y suave. • No desarme el dispositivo ni sus accesorios. De lo contrario, la garantía que cubre el dispositivo y los accesorios se invalidará...
  • Página 18: Declaración De La Fcc

    Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización científica independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas, independientemente de su edad o estado de salud. La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se usa para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo al usar un dispositivo de este tipo.
  • Página 19 Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía alguna de que no se produzcan interferencias en un lugar específico.
  • Página 20: Reglamentaciones De Compatibilidad Con Audífonos (Hac) Para Teléfonos Móviles

    Huawei Technologies Co., Ltd. pueden anular la autorización de la FCC para el manejo de este dispositivo. Reglamentaciones de Compatibilidad con audífonos (HAC) para teléfonos móviles En 2003, la FCC adoptó reglas para que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con audífonos e implantes clocleares.
  • Página 21 encontrar teléfonos compatibles con los dispositivos utilizados por ellos. No todos los teléfonos han sido objeto de clasificación. Los teléfonos que han sido clasificados cuentan con esta información en la caja o en una etiqueta adherida a ésta. La clasificación no ofrece garantías. Los resultados pueden variar según el dispositivo para audición y el nivel de pérdida de audición del usuario.
  • Página 22 clasificación. El fabricante del dispositivo para audición o un profesional de la salud puede asistirlo en relación con la clasificación mencionada. Para obtener más información acerca de la Compatibilidad con audífonos de la FCC, visite http://www.fcc.gov/cgb/dro.
  • Página 23 3 meses a partir de la fecha compra. 2. Esta garantía limitada sólo se aplica a los productos fabricados por o para Huawei, que puedan identificarse por medio de la marca registrada, nombre comercial o logotipo de “Huawei” estampados en ellos. Esta garantía limitada no se aplica a productos o software que no sean de marca Huawei.
  • Página 24 Huawei, cualquiera de las piezas del Producto que sean defectuosas o funcionen mal durante su uso normal. Huawei se reserva el derecho de usar piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas en la reparación del Producto.
  • Página 25 (bugs), gusanos informáticos, Caballos de Troya, canceladores de correo no deseado; e)uso del equipo con uno o más productos que no sean de marca Huawei y no estén recomendados para uso con productos Huawei; f)uso y desgaste normal del equipo;...
  • Página 26 Producto durante el periodo de garantía correspondiente. 10. Si el Producto se devuelve a Huawei después de transcurrido el periodo de garantía, regirán las políticas de servicio normales de Huawei y se le cobrará al Comprador en consecuencia.
  • Página 27 PRODUCTO PARA SU REPARACIÓN, QUE SE DETERMINARÁ RESTANDO AL PRECIO QUE EL COMPRADOR HAYA PAGADO POR EL PRODUCTO UN MONTO RAZONABLE EN CONCEPTO DE USO. HUAWEI NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO O PÉRDIDA COMO, POR EJEMPLO, DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS (LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS COSAS, LA PÉRDIDA DE...
  • Página 28 REPARACIÓN. DENEGACIÓN DE RESPONSABILIDAD 13. [agregar número] LA RESPONSABILIDAD DE HUAWEI, YA SEA EN VIRTUD DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA QUE SE ESTABLECE PRECEDENTEMENTE POR ESCRITO.
  • Página 29 15. Esta garantía limitada distribuye el riesgo de falla del Producto entre el Comprador y Huawei, y el precio del Producto de Huawei refleja esa distribución del riesgo y las limitaciones de responsabilidad contenidas en esta garantía limitada.

Tabla de contenido