Hansgrohe AXOR Urquiola 11425000 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para AXOR Urquiola 11425000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Starck Organic
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Urquiola
Massaud
Bouroullec
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe AXOR Urquiola 11425000

  • Página 1 Urquiola ZH 用户手册 / 组装说明 Starck Organic Massaud Bouroullec ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolbeschreibung Justierung Wartung Montagehinweise Maße Technische Daten Durchflussdiagramm Bedienung Reinigung Serviceteile Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 31...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Entretien Informations techniques Dimensions Diagramme du débit Instructions de service Nettoyage Pièces détachées Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 31...
  • Página 4 English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Maintenance Technical Data Dimensions Flow diagram Operation Cleaning Spare parts Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Dati tecnici Ingombri Diagramma flusso Procedura Pulitura Parti di ricambio Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Mantenimiento Datos técnicos Dimensiones Diagrama de circulación Manejo Limpiar Repuestos Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Montage-instructies Onderhoud Maten Technische gegevens Doorstroomdiagram Bediening Reinigen Service onderdelen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Service Tekniske data Målene Gennemstrømningsdiagram Brugsanvisning Rengøring Reservedele Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Manutenção Medidas Dados Técnicos Fluxograma Funcionamento Limpeza Peças de substituição Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Konserwacja Dane techniczne Wymiary Schemat przepływu Obsługa Czyszczenie Części serwisowe Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Údržba Technické údaje Rozmìry Diagram průtoku Ovládání Čištění Servisní díly Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Technické údaje Rozmery Diagram prietoku Obsluha Čistenie Servisné diely Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
  • Página 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅! 套。 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 调节 (参见第页 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 热水温度调节。如果使用即热式喷头, 安装提示 则不建议安装热水阀门。 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 保养 (参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 : 单向阀必须在符合国家或当 请遵守当地国家现行的安装规定。 地的法律的情况下按照 定 技术参数 期检查(至少一年一次)。 工作压强: 最大 推荐工作压强: , - , 测试压强: 大小 (参见第页 热水温度: 最大 推荐热水温度: 热力消毒: 最大 / 分钟 流量示意图...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Технические данные Схема потока Эксплуатация Очистка Κомплеκт Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
  • Página 15 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Szerelési utasítások Karbantartás Műszaki adatok Méretet Átfolyási diagramm Használat Tisztítás Tartozékok Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
  • Página 16 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Huolto Tekniset tiedot Mitat Virtausdiagrammi Käyttö Puhdistus Varaosat Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
  • Página 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolbeskrivning Justering Monteringsanvisningar Skötsel Tekniska data Måtten Flödesschema Hantering Rengöring Reservdelar Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
  • Página 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama Eksploatacija Valymas Atsarginės dalys Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
  • Página 19 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Održavanje Tehnički podatci Mjere Dijagram protoka Upotreba Čišćenje Rezervni djelovi Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Página 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Ölçüleri Teknik bilgiler Akış diyagramı Kullanımı Temizleme Yedek Parçalar Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
  • Página 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Date tehnice Dimensiuni Diagrama de debit Utilizare Curăţare Piese de schimb Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
  • Página 22 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Διαστάσεις Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διάγραμμα ροής Χειρισμός Καθαρισμός Ανταλλακτικά Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31...
  • Página 23 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Vzdrževanje Tehnični podatki Mere Diagram pretoka Upravljanje Čiščenje Rezervni deli Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
  • Página 24 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm Kasutamine Puhastamine Varuosad Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
  • Página 25 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope Tehniskie dati Izmērus Caurplūdes diagramma Lietošana Tīrīšana Rezerves daļas Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. lpp. 31...
  • Página 26 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Tehnički podaci Mere Dijagram protoka Rukovanje Čišćenje Rezervni delovi Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
  • Página 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram Betjening Rengjøring Servicedeler Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
  • Página 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Технически данни Размери Диаграма на потока Обслужване Почистване Сервизни части Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 31...
  • Página 29 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit Përdorimi Pastrimi Pjesët e servisit Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
  • Página 30 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫أحماض‬ ‫أخطار اإلنحشار أو اجلروح‬ ‫ال يجب استخدام نظام الدش إال في أغراض‬ ‫الضبط راجع صفحة‬ ‫االستحمام واألغراض الصحية وأغراض تنظيف‬ ‫ضبط...
  • Página 32 Montage 0,1 Nm Urquiola SW 2 mm 4 Nm SW 4 mm 5 Nm Starck Organic / Massaud / Bouroullec SW 2 mm 4 Nm SW 4 mm 5 Nm...
  • Página 33 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа ‫ميجابسكال‬...
  • Página 34 Urquiola Starck Organic Massaud Bouroullec Urquiola Massaud Urquiola Massaud Starck Organic Bouroullec Starck Organic Bouroullec 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,15 0,10 0,10 0,05 0,05 0,00 0,00 12 18 24 30 36 42 48 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/min Q = l/min...
  • Página 35 Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 开 ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ 关 ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ 热 冷 ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬...
  • Página 36 11426000 / 12416000 / 18457000 / 19422000 SW 2 mm SW 4 mm SW 10 mm...
  • Página 37 Wartung 11426000 / 12416000 / 18457000 / 19422000 96655000 SW 10 mm 8 Nm 96753000 SW 2 mm 4 Nm SW 4 mm 5 Nm...
  • Página 38 Urquiola Starck Organic...
  • Página 39 Serviceteile Massaud Bouroullec...
  • Página 40 Massaud 18455000 18457000 Bouroullec Bouroullec 19421000 19422000 DIN 4109 DIN 4109 PA-IX 9709/ICC PA-IX 18097/IDC Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...