Lorca-C - Bronpi LORCA-C Insrucciones De Instalacion Y Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para LORCA-C:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

13.1.

LORCA-C

32
27
12
13
15
14
2
33
3
1
34
4
5
Nº DESCRIPCIÓN
1 Cuña cierre
2 Cierre
3 Maneta
4 Tornillo asa cajón
5 Cajón cenicero
6 Regulación aire primario
7 Cajonera
8 Pletina en Z
Regulación aire secundario
9
derecha
10 Plano de fuego
11 Cuerpo
12 Cristal lateral
13 Cristal puerta
14 Puerta
Regulación aire secundario
15
frontal
16 Embellecedor
17 Rejilla telescópica
18 Válvula corta-tiro
19 Varilla.
20 Pomo regulación
21 Collarín salida de humos
22 Campana exterior
23 Campana interior
24 Trasera campana exterior
25 Trasera campana interior
26 Trasera cuerpo
27 Ménsula
29 Rejilla
30 Salvatroncos
31 Placa fundición
Regulación aire secundario
32
izquierda
33 Parrilla de asados
34 Asa cajón cenicero
35 Deflector inferior
36 Chapa doble combustión
17
16
18
19
20
22
23
29
30
6
7
DESCRIPTION
DESCRIPTION
Closing wedge
Clavette de fermeture
Fastener
Fermeture
Handle
Manette
Screw of the handle of the
Vis de poignée de bac
ash pan.
Ash pan
Bac à cendres
Primary air regulation
Réglage d'air primaire
Ash pan
Caisson
Splint Z-shaped
Plaquette en Z
Secondary air regulation right
Réglage d'air secondaire à droit
Firebox
Âtre du foyer
Body
Corps
Lateral glass
Vitre latéral
Door glass
Vitre de la porte
Door
Porte
Frontal secondary air regulation Réglage d'air secondaire frontal Regulação ar secundário frontal
Chimney trim
Cache-tuyau
Telescopic grate
Grille télescopique
Draft-diverter valve
Valve coupe-tirage
Rod.
Tige.
Regulation knob
Bouton de réglage
Smoke exit collar
Collerette de sortie de fumées
External hood
Hotte extérieur
Interior hood
Hotte intérieur
Rear part of the external hood
Arrière de la hotte extérieur
Rear part of the internal hood
Arrière de la hotte intérieur
Back part of the body
Arrière du corps
Corbel
Support
Grate
Grille
Glass protector for logs
Barre de maintien de bûches
Cast-iron plate
Plaque de fonte
Réglage d'air secondaire à
Secondary air regulation left
gauche
Roasting grille
Grille de rôtir
Ash pan handle
Poignée du bac à cendres
Lower baffle plate
Déflecteur inférieur
Double combustion sheet
Tôle de double combustion
21
24
25
26
8
31
32
11
10
9
DESCRIÇÃO
Cunha fecho
Fecho
Alavanca
Parafuso asa gaveta
Gaveta de cinzas
Regulação ar primário
Gaveteira
Placa em Z
Regulação ar secundário
direita
Plano de fogo
Corpo
Vidro lateral
Vidro porta
Porta
Embelecedor
Grelha telescópica
Válvula corta-tiragem
Vareta
Manípulo regulação
Anel saída de fumos
Exaustor exterior
Exaustor interior
Traseira exaustor exterior
Traseira exaustor interior
Traseira corpo
Consola
Grelha
Salvatroncos
Placa fundição
Regulação ar secundário
esquerda
Grelha de assados
Asa gaveta de cinzas
Deflector inferior
Chapa dupla combustão
63
DESCRIZIONE
Zeppa di chiusura
Zeppa di chiusura
Maniglia
Vite maniglia del cassetto
Cassetto porta-cenere
Regolazione d'aria primaria
Cassetto
Pezzo in forma di Z
Regolazione d'aria secondaria
destra
Piano di fuoco
Corpo
Vetro laterale
Vetro porta
Porta
Regolazione d'aria secondaria
frontale
Tubo abbellitore
Griglia telescopica
Valvola taglia-tiraggio
Stecca.
Pomo di regolazione
Collare di uscita dei fumi
Cappa esteriore
Cappa interiore
Parte posteriore cappa esteriore
Parte posteriore cappa interiore
Parte posteriore del corpo
Mensola
Griglia
Salvatronchi
Piastra in ghisa
Regolazione d'aria secondaria
sinistra
Griglia da arrostire
Maniglia cassetto porta-cenere
Deflettore inferiore
Lastra doppia combustione

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

EbroEbro-rFlorenciaManhattan

Tabla de contenido