Enlaces rápidos

STAR GOLD
LINE 3D
CÓDIGO
CONSUMO
444484
444491
60º
IP20
4,5V
-20º
AVISO
ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN DE ÉSTE
PRODUCTO, POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LAS INS-
TRUCCIONES Y GUÁRDELAS EN UN SITIO SEGURO.
LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARLA PERSONAL CUA-
LIFICADO.
LA INADECUADA MANIPULACIÓN DE LOS COMPO-
NENTES O DEL PROPIO PRODUCTO PODRÍA DAÑAR
EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE ESTE EQUIPO,
QUEDANDO ANULADA LA GARANTÍA DEL FABRI-
CANTE.
QUEDA ANULADA LA GARANTÍA DEL FABRICANTE: SI
LA INSTALACIÓN NO SE REALIZA SEGÚN LO INDICA-
DO EN EL REBT 2002.
ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO LA APLICACIÓN
DE ITC BT09-4 DEL REBT (INSTALACIÓN DE PROTEC-
TORES DE SOBRETENSIONES EN LÍNEAS Y RECEP-
TORES) PARA INSTALACIONES INDUSTRIALES Y DE
ALUMBRADO PÚBLICO. LA GARANTÍA NO CUBRE
DAÑOS PRODUCIDOS POR SOBRETENSIONES EN RE-
CEPTORES SIN PROTECTORES DE SOBRETENSIONES.
ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO LA APLICACIÓN
DE ITC BT19 (INSTALACIONES INTERIORES O RECEP-
TORAS. PRESCRIPCIONES GENERALES)
ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO LA APLICACIÓN
DE ITC BT34 (INSTALACIONES CON FINES ESPECIA-
LES. FERIAS Y STANDS)
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
TODAS LAS GUIRNALDAS LUMINOSAS Y MOTIVOS
PRILUX, REQUIEREN UN MANTENIMIENTO ANTES DE
SU USO QUE IMPLICA REVISAR TODOS LOS EMPAL-
MES Y CONEXIONES (INCLUYENDO TAPA FINAL)
PARA ASEGURARSE DE QUE EL MATERIAL TENGA LA
ESTANQUEIDAD CORRECTA.
COLOR LED
1,35W
Blanco Cálido
1,35W
Blanco Cálido
5m
58
58cm
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
COLOR
Dorado
Dorado
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• Este producto puede ser utilizado en exterior e interior.
• ¡Éste es un producto decorativo! No es un juguete, manténgase fuera del
alcance de niños pequeños.
• No manipule el producto mientras éste se encuentre en funcionamiento.
• No cortar, cambiar o acortar este producto bajo ningún concepto.
• No use nunca este producto en contacto con agua o con las manos
húmedas.
• Asegúrese siempre que todas las conexiones están bien colocadas, apre-
tadas y selladas adecuadamente.
• Compruebe siempre que todas las conexiones estén aseguradas con el
tubo retráctil correspondiente.
• Proteja todos los cables contra posibles daños.
• Las lámparas no son intercambiables.
• No conecte nunca el producto con cualquier otro.
• Si el producto es defectuoso deberá desecharse.
• Elimine adecuadamente cualquier producto defectuoso.
• Nunca coloque o utilice este producto cerca de fuentes de calor.
• Desconecte la corriente antes de instalar el producto.
• En el caso de preguntas técnicas, consulte siempre a un técnico espe-
cializado.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
1. No utilice herramientas metálicas o material para ajustarlo que pueda
provocar cortes en el hilo. Éstos pueden dañar al producto, provocar corto-
circuitos, o mal funcionamiento del producto.
2. Fije el producto mediante bridas, cable de acero u otros elementos de
sujección a la pared. No deje el producto suelto, fijelo con seguridad, deján-
dolo lo más estable posible.
3. Una vez fijado el producto a la pared, puede conectarlo a la red de
alimentación.
Nº LEDS
DIMENSIONES
160
58x58x8cm
240
78x78x12cm
78
78cm
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Prilux 444484

  • Página 1 LES. FERIAS Y STANDS) MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO TODAS LAS GUIRNALDAS LUMINOSAS Y MOTIVOS PRILUX, REQUIEREN UN MANTENIMIENTO ANTES DE SU USO QUE IMPLICA REVISAR TODOS LOS EMPAL- MES Y CONEXIONES (INCLUYENDO TAPA FINAL) PARA ASEGURARSE DE QUE EL MATERIAL TENGA LA ESTANQUEIDAD CORRECTA.
  • Página 2: Montaje

    Coloque el producto donde desee, teniendo en cuenta la longitud del cable de alimentación. Conecte el cable de alimentación (INCLUIDO) a la corriente. GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. SEDE CENTRAL DELEGACIÓN NORESTE DELEGACIÓN BRASIL C/ Río Jarama nº 149 C/ Bellvei 11-17 Prilux do Brasil 45007, Toledo (España)
  • Página 3: Warnings And Precautions

    SPECIAL PURPOSES. FAIRS AND STANDS) IS MANDA- TORY. MAINTENANCE OF THE PRODUCT ALL PRILUX CHRISTMAS LIGHTING MOTIF, NEED A MAINTENANCE BEFORE BEING USED, IT MEANS TO CHECK ALL THE CONNECTIONS (INCLUDED THE END CAP) IN ORDER TO BE SURE THAT THE MATERIAL HAS THE PERFECT TIGHTNESS.
  • Página 4 Place the product wherever you want, taking into account the power cable’s length. Connect the power cable (INCLU- DED) to the electric power. GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. SEDE CENTRAL DELEGACIÓN NORESTE DELEGACIÓN BRASIL C/ Río Jarama nº 149 C/ Bellvei 11-17 Prilux do Brasil 45007, Toledo (España)
  • Página 5: Maintenance Du Produit

    STAR GOLD LINE 3D CODE CONSOMMATION COULEUR LED COLOR LED COLOR Nº LEDS MEASURE 444484 1,35W Blanc chaud D’or 58x58x8cm 444491 1,35W Blanc chaud D’or 78x78x12cm 60º IP20 4,5V -20º 58cm 78cm AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT • Ce produit est adapté pour une utilisation à l’intérieur et à l’extérieur.
  • Página 6 Placez le produit où vous voulez, en tenant compte de la longueur du câble d’alimentation. Connectez le câble d’alimentation (INCLUS) à la puissance électrique. GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. SEDE CENTRAL DELEGACIÓN NORESTE DELEGACIÓN BRASIL C/ Río Jarama nº 149 C/ Bellvei 11-17 Prilux do Brasil 45007, Toledo (España)
  • Página 7: Advertências E Precauções

    BT34(INSTALAÇÕES COM FINALIDADES ESPECIFICAS, eléctrica. FEIRAS E STAND´S) MANUTENÇÃO DO PRODUTO TODOS OS MOTIVOS LUMINOSOS DO PRILUX, NE- CESSITAM DE UMA MANUTENÇÃO ANTES DE SER USADOS, VERIFIQUE QUE TODAS AS CONEXÕES (INCLUIDA A TAMPA FINAL) PARA TER CERTEZA QUE TODO O MATERIAL TEM A PERFEITA ESTANQUEIDADE.
  • Página 8 Coloque o produto onde quiser, tendo em conta o comprimento do cabo de alimentação. Ligue o cabo de alimentação (IN- CLUÍDO) para a energia elétrica. GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. SEDE CENTRAL DELEGACIÓN NORESTE DELEGACIÓN BRASIL C/ Río Jarama nº 149...

Este manual también es adecuado para:

444491

Tabla de contenido