Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-253-1301.
In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY ............................... 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS.................... 2
REFRIGERATOR USE.................................... 10
REFRIGERATOR FEATURES........................ 14
FREEZER FEATURES.................................... 15
DOOR FEATURES.......................................... 16
REFRIGERATOR CARE ................................. 17
TROUBLESHOOTING .................................... 18
ACCESSORIES............................................... 20
WATER FILTER CERTIFICATIONS............... 20
PERFORMANCE DATA SHEET .................... 21
WARRANTY .................................................... 22
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10359303A
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
USO DE SU REFRIGERADOR....................... 33
DEL REFRIGERADOR.................................... 37
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 42
ACCESORIOS................................................. 44
GARANTÍA ...................................................... 46

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ................ 48
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............. 49
DU RÉFRIGÉRATEUR.................................... 61
DU CONGÉLATEUR....................................... 62
DÉPANNAGE .................................................. 65
ACCESSOIRES............................................... 67
SUR LA PERFORMANCE .............................. 68
GARANTIE ...................................................... 69
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool W10359303A

  • Página 1: Tabla De Contenido

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-253-1301. In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: Plug into a grounded 3 prong outlet. Use nonflammable cleaner. Do not remove ground prong. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.
  • Página 3: Electrical Requirements

    Clean Before Using Electrical Requirements After you remove all of the package materials, clean the inside of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in WARNING “Refrigerator Care.” Important information to know about glass shelves and covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold.
  • Página 4: Connect The Water Supply

    6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄" (6.35 mm) Water Pressure drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp.
  • Página 5: Refrigerator Doors

    NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not overtighten. Complete the Installation WARNING A. Refrigerator water tubing E. Ferrule (purchased) B. Nut (provided) F. Nut (purchased) Electrical Shock Hazard C. Bulb G.
  • Página 6 3. Close the refrigerator door and keep both doors closed until 3. Disconnect the water dispenser tubing located behind the you are ready to lift them free from the cabinet. base grille. The dispenser tubing runs through the door and must be disconnected in order to remove the door.
  • Página 7 Style 1 - Interior Dispenser Models Door Removal and Replacement Top Hinge A. Top Hinge Cover ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge D. Hinge Pin Center Hinge A. Center Hinge B. 12-24 Torx Head Screws ® Bottom Hinge Base Grille A.
  • Página 8: Wiring Connection

    Style 2 - Exterior Dispenser Models WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal and Replacement Top Hinge Wiring Connection A. Top Hinge Cover ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws C.
  • Página 9: Adjust The Doors

    Door Aligning Adjust the Doors IMPORTANT: To comply with American Disabilities Act (ADA) If the space between your doors looks uneven, you can adjust it guidelines, fully retract the rollers into the cabinet to lower the using the following instructions: refrigerator.
  • Página 10: Refrigerator Use

    3. Lift open the vented air filter door. On some models, there are notches behind the door. Interior Dispenser Models On models with notches: The control panel is located at the top front of the refrigerator Slide the indicator down into the notches, facing outward. compartment.
  • Página 11 Touch any control button on the dispenser panel to activate To turn cooling back on. Press and hold both TEMPERATURE the display screen. buttons at the same time for 3 seconds. When cooling is on, “Cooling Off” will disappear from the display screen. Adjusting the Controls For your convenience, the temperature control is preset at the factory.
  • Página 12: Ice Maker

    Ice Maker Water Dispenser (on some models) IMPORTANT: After connecting the refrigerator to a water source or replacing the water filter, flush the water system. Use a sturdy IMPORTANT: For models with a water filter, after connecting the container to depress and hold the water dispenser lever for refrigerator to a water source or replacing the water filter, fill and 5 seconds, then release it for 5 seconds.
  • Página 13 The Dispenser Light If water flow to your water dispenser or ice maker decreases noticeably, change the filter sooner. The filter should be replaced When you use the dispenser, the light will automatically turn on. at least every 6 months, depending on your water quality and If you want the light to be on continuously, you may turn on the usage.
  • Página 14: Refrigerator Features

    REFRIGERATOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Meat Drawer Important information to know about glass shelves (on some models) and covers: To remove and replace the meat drawer: Do not clean glass shelves or covers with warm water when 1.
  • Página 15: Freezer Features

    Crisper Cover FREEZER FEATURES Style 1 - Plastic Cover Your model may have some or all of these features. To remove and replace the crisper cover: 1. Remove the crisper(s). Important information to know about glass shelves and covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold.
  • Página 16: Door Features

    Frozen Food Storage Guide Door Bins (on some models) Storage times will vary according to the quality and type of food, the type of packaging or wrap used (should be airtight and To remove and replace the racks/bins: moisture-proof), and the storage temperature. Seal the package 1.
  • Página 17: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE Cleaning Changing the Light Bulbs IMPORTANT: WARNING Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of the same size, shape, and wattage. To ensure optimum refrigerator performance, replace light bulbs as soon as they burn out.
  • Página 18: Refrigerator Operation

    First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.whirlpool.com In Canada, www.whirlpool.ca Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during...
  • Página 19: Ice And Water

    Odor transfer from food? Use airtight, moisture proof There is interior moisture buildup packaging to store food. Are there minerals (such as sulfur) in the water? A water NOTE: Some moisture buildup is normal. filter may need to be installed to remove the minerals. Humid room? Contributes to moisture buildup.
  • Página 20: Accessories

    WATER FILTER CERTIFICATIONS The following accessories are available for your refrigerator. To order, contact us and ask for the part numbers. In the U.S.A., visit our webpage www.whirlpool.com/accessories or call 1-800-901-2042. In Canada, visit our webpage www.whirlpoolparts.ca or call 1-800-807-6777.
  • Página 21: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P5WB12NL/P4RFWB12 Capacity 120 Gallons (455 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, and Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Live Cysts, Asbestos, Lead, Lindane, Toxaphene, Atrazine, and 2,4 - D.
  • Página 22: Disclaimer Of Implied Warranties

    5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.
  • Página 23: Instrucciones Para El Usuario Del Refrigerador

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-253-1301. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Página 24: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente de su Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: Saque las puertas. refrigerador viejo Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Página 25: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Página 26: Herramientas Necesarias

    Requisitos del suministro de agua Conexión del suministro de agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la Lea todas las instrucciones antes de comenzar. instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de instalar la de las herramientas enlistadas aquí.
  • Página 27 8. Coloque el extremo libre de la tubería dentro de un recipiente Estilo 3 o fregadero, y ABRA la llave de agua principal. Enjuague la 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de tubería hasta que el agua salga limpia. CIERRE la válvula de energía.
  • Página 28: Puertas Del Refrigerador

    Puertas del refrigerador HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave de cubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆", destornillador Torx ®† T27, destornillador Phillips Estilo 1 - Cómo volver a colocar las puertas y las bisagras N° 2, destornillador de hoja plana, llave de boca de ⁵⁄₁₆", cuchillo plano para masilla de 2".
  • Página 29 3. Desconecte la tubería del despachador de agua que se encuentra detrás de la rejilla de la base. La tubería del Estilo 2 - Cómo volver a colocar las puertas y las bisagras despachador pasa a través de la puerta y debe ser desconectada para quitar la puerta.
  • Página 30: Cómo Quitar Y Volver A Poner La Puerta En Su Lugar

    Estilo 1 – Modelos con despachador interior Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A. Cubierta de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal ⁵⁄₁₆ para bisagra de " C. Bisagra superior D. Pasador de la bisagra Bisagra central A.
  • Página 31: Conexión Del Cableado

    Estilo 2 – Modelos con despachador exterior ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior Conexión del cableado A.
  • Página 32: Ajuste Las Puertas

    En algunos modelos Ajuste las puertas IMPORTANTE: Para cumplir con las pautas de American Disabilities Act (ADA) (Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades), repliegue completamente los rodillos dentro de la carcasa para bajar el refrigerador. Cierre de la puerta Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la derecha y otro a la izquierda.
  • Página 33: Uso De Su Refrigerador

    Indicador de estado del filtro de aire (en algunos modelos) Reemplazo del filtro de aire Estilo 1 - Instalación manual del indicador de estado del El filtro de aire desechable deberá reemplazarse cada 6 meses o cuando el ícono indicador LED de estado del filtro de aire se filtro de aire encienda y comience a destellar al abrirse la puerta del El filtro viene con un indicador de estado, el cual se debe activar e...
  • Página 34 Cómo ajustar los controles Cómo ajustar los controles Si necesita regular la temperatura en el compartimiento del Para su comodidad, el control de temperatura ha sido prefijado refrigerador o del congelador, utilice como guía los ajustes que se de fábrica. Cuando instale el refrigerador por primera vez, enumeran en la tabla a continuación.
  • Página 35: Fábrica De Hielo

    Características adicionales Fábrica de hielo Alarma de puerta abierta El ícono de Puerta abierta se enciende cuando se abre (en algunos modelos) cualquier puerta. IMPORTANTE: Para los modelos con filtro de agua, después de conectar el refrigerador a un suministro de agua o de reemplazar el filtro de agua, llene y descarte tres recipientes completos de hielo para preparar el filtro de agua para el uso.
  • Página 36 Despachador de agua IMPORTANTE: Después de haber conectado el refrigerador a un 2. Retire el vaso para detener la salida de hielo. suministro de agua o de haber reemplazado el filtro de agua, enjuague el sistema de agua. Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la palanca del despachador de agua durante 5 segundos, luego suéltela durante 5 segundos.
  • Página 37: Características Del Refrigerador

    Cómo cambiar el filtro de agua Sistema de filtración de agua No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.
  • Página 38: Cajón Para Verduras

    4. Baje la tapa en su lugar y jale la tapa hacia adelante para Estantes y estantes de vidrio (en algunos modelos) asegurar los sujetadores posteriores en el estante. 5. Vuelva a colocar el cajón para carnes. Para quitar y volver a colocar un estante: NOTA: En algunos modelos, la bandeja para carnes se mueve 1.
  • Página 39: Características Del Congelador

    3. Vuelva a colocar la tapa encajando las lengüetas de la misma dentro de las ranuras más bajas de la carcasa y empujándolas Estante de alambre del congelador hacia dentro. Baje los retenedores delanteros hacia su lugar. (en algunos modelos) Para quitar y volver a colocar un estante de alambre: 1.
  • Página 40: Características De La Puerta

    No coloque en el congelador más alimentos sin congelar de los que puedan congelarse en 24 horas (no más de 2 a 3 lb de Compartimiento de uso general y portalatas alimentos por pie cúbico [907 a 1,350 g por L] de espacio en el (en algunos modelos) congelador).
  • Página 41: Cómo Cambiar Los Focos

    IMPORTANTE: Cómo cambiar los focos Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se formen en una sección pasarán a la otra. Para eliminar IMPORTANTE: los olores, limpie completamente ambas secciones. Para No todas los focos para electrodomésticos son adecuados evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los para su refrigerador.
  • Página 42: Solución De Problemas

    Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte Preguntas que se hacen con frecuencia , para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. “ ” En EE.UU., www.whirlpool.com En Canadá, www.whirlpool.ca Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona Parece que el refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años.
  • Página 43: Temperatura Y Humedad

    ¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Las luces no funcionan Cierre con firmeza la puerta del compartimiento del congelador. Si la puerta del compartimiento del congelador no ¿Está flojo o quemado un foco? Vea “Cómo cambiar los se cierra completamente, vea “Las puertas no cierran focos”.
  • Página 44: Accesorios

    Para hacer un pedido, contáctenos y pida los números de pieza. ¿Se han quitado las puertas recientemente? Asegúrese de En EE.UU., visite nuestra página de Internet, www.whirlpool.com/ que el conjunto de tubería/alambre del despachador de agua accessories o llame al 1-800-901-2042.
  • Página 45: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB12NL/P4RFWB12 Capacidad de 120 galones (455 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas I*;...
  • Página 46: Garantía Limitada

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Página 47 Si necesita ayuda o servicio técnico, en EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En Canadá: En los EE.UU.:...
  • Página 48: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-253-1301. Au Canada, visitez notre site Web www.whirlpool.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Página 49: Mise Au Rebut Appropriée De Votre Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé.
  • Página 50: Outillage Requis

    Exigences d'emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Página 51: Raccordement De La Canalisation D'eau

    5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" dans le Pression de l'eau tuyau de canalisation d’eau froide choisi. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à...
  • Página 52: Portes Du Réfrigérateur

    Style 2 Achever l’installation 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d'eau gris à AVERTISSEMENT l'arrière du réfrigérateur. 3. Si le tuyau gris fourni avec le réfrigérateur n'est pas assez long, un raccord de ¼"...
  • Página 53 3. Fermer la porte du réfrigérateur; maintenir les deux portes 3. Débrancher le tube du distributeur d'eau situé derrière la grille fermées jusqu’au moment où on est prêt à les séparer de la de la base. Le tube du distributeur passe à travers la porte et caisse de l’appareil.
  • Página 54 Style 1 – Modèles avec distributeur intérieur Dépose et réinstallation de la porte Charnière supérieure A. Couvercle de charnière supérieure B. Vis de charnière à tête ⁵⁄₁₆ hexagonale de " C. Charnière supérieure D. Axe de charnière Charnière centrale A. Charnière centrale B.
  • Página 55 Style 2 - Modèles avec distributeur extérieur AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte Charnière supérieure Raccordement des câbles...
  • Página 56: Ajustement Des Portes

    Sur certains modèles Ajustement des portes IMPORTANT : Afin de rester en conformité avec les directives de la loi American Disabilities Act (ADA), rétracter complètement les roulettes à l’intérieur de la caisse du réfrigérateur pour abaisser le réfrigérateur. Fermeture des portes Votre réfrigérateur présente deux roulettes réglables à...
  • Página 57: Utilisation Du Réfrigérateur

    Témoin lumineux de l'état du filtre à air (sur certains modèles) UTILISATION Style 1 - Installation du témoin de statut de filtre à air DU RÉFRIGÉRATEUR manuel Le filtre comporte un témoin de statut qui doit être activé et installé en même temps que le filtre à air. Utilisation des commandes Selon le modèle, le tableau de commande se trouve soit au sommet du compartiment de réfrigération, soit sur l'affichage du...
  • Página 58 Pour ajuster la température du compartiment de réfrigération ou CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT : de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau suivant comme guide. RÉFRIGÉRATEUR trop Commande du RÉFRIGÉRATEUR froid à un cran inférieur Attendre au moins 24 heures entre chaque ajustement. Vérifier à...
  • Página 59 Fast Cool (refroidissement rapide) Bac à glaçons La caractéristique Fast Cool est utile lors de périodes d’utilisation intense du réfrigérateur, de l’addition d’un grand nombre 1. Nettoyer le bac à glaçons au savon doux et à l’eau tiède. d’aliments ou de l'élévation temporaire de la température de la pièce.
  • Página 60 Distribution d'eau : Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées. Si les lampes du distributeur ne semblent 1. Placer un récipient sous le bec du distributeur tout en pas fonctionner, consulter “Dépannage” pour plus appuyant sur la plaque de distribution.
  • Página 61: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    Lorsque le statut du filtre à eau est expiré, la DEL du filtre à eau s'allume en rouge et les mots “Replace Filter” (changer Tablettes du réfrigérateur filtre) apparaissent et clignotent en permanence. (Tablettes en verre sur certains modèles) Si le débit d’eau au distributeur d’eau ou à la machine à glaçons Les tablettes de réfrigérateur sont réglables pour s'adapter à...
  • Página 62: Caractéristiques Du Congélateur

    2. Soulever l'avant du bac pour retirer le support du couvercle. Couvercle du bac à viande (sur certains modèles) Soulever le couvercle et le glisser vers l’extérieur. 3. Réinstaller ensuite le couvercle en plaçant les pattes du Pour retirer et réinstaller le couvercle du bac à viande : couvercle dans les encoches inférieures de la caisse et en les 1.
  • Página 63: Tablette Métallique Du Congélateur

    Ne pas placer plus d’aliments non congelés dans le congélateur que la quantité qui congèlera dans l’intervalle de 24 heures (pas Tablette métallique du congélateur plus de 2 à 3 lb d’aliments par pied cube d’espace [907 à 1 350 g (sur certains modèles) par L] dans le congélateur).
  • Página 64: Entretien Du Réfrigérateur

    IMPORTANT : Compartiment utilitaire et compartiment à canettes Comme l’air circule entre les deux compartiments, toutes les odeurs formées dans un compartiment seront transférées à (sur certains modèles) l’autre. Vous devez nettoyer à fond les deux compartiments pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d'odeurs et Retrait et réinstallation du compartiment utilitaire : l'assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir 1.
  • Página 65: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.whirlpool.com Au Canada, www.whirlpool.ca Fonctionnement du réfrigérateur Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il Le réfrigérateur ne fonctionne pas...
  • Página 66: Température Et Humidité

    Le réfrigérateur semble bruyant Température et humidité Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Du La température est trop élevée fait de cette réduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n'avaient S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures pas été...
  • Página 67: Accessoires

    Brancher le Aux É.-U., consulter notre page Web à l'adresse réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt www.whirlpool.com/accessories ou nous contacter au d'eau complètement. 1-800-901-2042. La canalisation de la source d'eau du domicile comporte- Au Canada, consulter notre page Web à...
  • Página 68: Feuille De Données Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB12NL/P4RFWB12 Capacité 120 gallons (455 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de kystes actifs, amiante, plomb, lindane, toxaphène, atrazine, et 2,4 - D).
  • Página 69: Garantie Limitée

    été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE...
  • Página 70 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-253-1301. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Aux États-Unis :...

Tabla de contenido