EINHELL BT-VT 100 Manual De Instrucciones

EINHELL BT-VT 100 Manual De Instrucciones

Transformador de tensión
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Anleitung_BT_VT_100_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
k
Spannungswandler
Original operating instructions
t
Voltage transformer
Istruzioni per l'uso originali
C
Trasformatore di tensione
Manual de instrucciones original
m
Transformador de tensión
Alkuperäiskäyttöohje
q
Jännitteenmuuntaja
Original-bruksanvisning
U
Spänningstransformator
Orijinal Kullanma Talimatı
Z
İnvertör
Art.-Nr.: 20.690.30
04.06.2009
13:25 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01019
100
BT-VT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL BT-VT 100

  • Página 2 Anleitung_BT_VT_100_SPK7:_ 04.06.2009 13:25 Uhr Seite 2...
  • Página 24 Anleitung_BT_VT_100_SPK7:_ 04.06.2009 13:25 Uhr Seite 24 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Volumen de entrega 4. Uso adecuado 5. Características técnicas 6. Antes de la puesta en marcha 7. Manejo 8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 9.
  • Página 25 Anleitung_BT_VT_100_SPK7:_ 04.06.2009 13:25 Uhr Seite 25 “AVISO: Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir lesiones”...
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_BT_VT_100_SPK7:_ 04.06.2009 13:25 Uhr Seite 26 permitido el uso de la máquina bajo la ¡Atención! supervisión de un adulto. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie Los niños no deben jugar con el aparato. de medidas de seguridad para evitar lesiones o Asegurarse de que el aparato se encuentre en un daños.
  • Página 27: Volumen De Entrega

    Anleitung_BT_VT_100_SPK7:_ 04.06.2009 13:25 Uhr Seite 27 3. Volumen de entrega 5. Características técnicas Sacar todas las piezas del embalaje y comprobar que Tensión nominal de entrada: 12 V CC estén completas. Tensión de salida continua: 100 W Transformador de tensión con cable de conexión Tensión de salida punta (25ms): 200 W en espiral...
  • Página 28 Anleitung_BT_VT_100_SPK7:_ 04.06.2009 13:25 Uhr Seite 28 estropearse. LED verde El aparato puede utilizarse tanto con el motor en El LED verde se ilumina en cuanto el aparato se marcha como con el motor parado. Si se va a encuentre listo para el funcionamiento. utilizar durante un tiempo prolongado, recomendamos arrancar el motor para volver a LED rojo...
  • Página 29: Manejo

    Anleitung_BT_VT_100_SPK7:_ 04.06.2009 13:25 Uhr Seite 29 7. Manejo 8.2 Mantenimiento No es preciso realizar el mantenimiento de otras piezas en el interior del aparato. 7.1 Conexión/desconexión del transformador de tensión 8.3 Cambio del fusible del enchufe de 12 V Para conectar el transformador, llevar el Si se sobrecarga el transformador de tensión, el interruptor a la posición “On”...
  • Página 30: Indicaciones Para La Eliminación De Fallos

    Anleitung_BT_VT_100_SPK7:_ 04.06.2009 13:25 Uhr Seite 30 11. Indicaciones para la eliminación de fallos Si el aparato se maneja de manera adecuada, no se producirán averías. En caso de avería, comprobar si se trata de alguno de los casos siguientes antes de consultar el servicio técnico posventa. Problema Causa y solución No hay indicación LED ni...
  • Página 52: Konformitätserklärung

    L erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Spannungswandler BT-VT 100 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2006/28/EC Annex IV...
  • Página 54 Anleitung_BT_VT_100_SPK7:_ 04.06.2009 13:25 Uhr Seite 54 m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 56 Anleitung_BT_VT_100_SPK7:_ 04.06.2009 13:26 Uhr Seite 56 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Página 59: Certificado De Garantía

    Anleitung_BT_VT_100_SPK7:_ 04.06.2009 13:26 Uhr Seite 59 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

0101920.690.30

Tabla de contenido