Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
TYPE : CEILING CASSETTE - 1WAY (ART TYPE)
P/NO : MFL67655304
www.lg.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG PQRCVSL0

  • Página 1 OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE : CEILING CASSETTE - 1WAY (ART TYPE) www.lg.com P/NO : MFL67655304...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Ceiling Cassette - 1Way Type Indoor Unit Ownerʼs Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Safety Precautions....3 Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Prior to Operation ....7 Dealer's Name Date Purchased...
  • Página 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. n Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Página 4: Indoor Unit

    Safety Precautions For installation, always contact the Do not install the product on Be sure the installation area dealer or an Authorized Service Center. a defective installation stand. does not deteriorate with age. • There is risk of fire, electric •...
  • Página 5 Safety Precautions Ventilate the product from time to time Turn the main power off when cleaning or when operating it together with a stove, etc. maintaining the product. • There is risk of fire or electric shock. • There is risk of electric shock. When the product is not be used for a long Take care to ensure that nobody could step time, disconnect the power supply plug or...
  • Página 6 Safety Precautions Do not step on or put Always insert the filter securely. Do not insert hands or other objects anyting on the product. Clean the filter every two weeks through the air inlet or outlet while (outdoor units) or more often if necessary. the product is operated.
  • Página 7: Prior To Operation

    Prior to Operation Prior to Operation Preparing for Operation 1. Contact an installation specialist for installation. 2. Use a dedicated circuit. Usage 1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
  • Página 8: Operating Instructions

    ※ Some functions may not be operated and displayed depending on the product type. ※ It will display strange value to the room temperature if wired remote controller is not connected. Model : PQRCVSL0 (Black Color) PQRCVSL0QW (White Color) 8 Indoor Unit...
  • Página 9: Operation Mode

    Operating Instructions Name and Function of Wireless Remote Controller(Accessory) 1. Plasma button(optional) Used to start or stop the plasma-purification function. 2. Jet cool button Speed cooling operates super high fan speed. 3. Operation mode selection button Used to select the operation mode. 4.
  • Página 10 Operating Instructions Standard Operation - Standard Cooling It cools the room by comfortable and clean wind. Press button to turn on the indoor. Press button to select Cooling operation mode. Adjust the desired temperature by pressing buttons. Press button to check the Room temperature.
  • Página 11 Operating Instructions Standard Operation - Power Cooling It makes the room cool using pleasant and fresh air quickly Press button to trun on the indoor. Press button to select cooling operation mode. Press button continuously until 'Po' displayed. What is Power Cooling? •...
  • Página 12 Operating Instructions Standard Operation - Dehumidification Mode It removes humidity while air-cooling weakly. Press button to turn on the indoor. Press button to select Dehumidification mode. The temperature setting can not be adjusted during operation this mode. Press the button to select airflow rate feeble →...
  • Página 13 Operating Instructions Standard Operation - Fan Mode It blows the air as it is in the indoor, not the cold wind. Press button to turn on the indoor. Press button to select Fan Mode. Every time pressing button, you can select wind flow in order of feeble →...
  • Página 14 Operating Instructions Standard Operation - Auto Operation Mode Press button to turn on the indoor. Press button to select Artificial intelligence Mode. You can adjust the temperature as the picture on the right for cooling and heating model. For the case of cooling exclusive, as the picture on When cold...
  • Página 15 Operating Instructions Standard Operation - Airflow Setting Wind powerfulness : You can simply adjust desired wind powerfulness. Please setup desired wind powerfulness by wind powerfulness button. • Every time you press wind powerfulness, you can select the wind flow in order of ‘feeble →...
  • Página 16: Temperature Setting

    Operating Instructions Standard Operation - Temperature Setting/Room Temperature Check Temperature Setting We can simply adjust the desired temperature. • Press the buttons to adjust the desired temperature. : Increase 1˚C or 2˚F per one time pressing : Decrease 1˚C or 2˚F per one time pressing •...
  • Página 17 Operating Instructions Sub function - Plasma Purification Only products with humidifying function can use this. The method to setup cleaning air Repeat pressing button until icon flash. Operate or cancel Plasma Purification function by pressing button. icon appears/disappears on display part up to selection ) After setting, press button...
  • Página 18: Function Setting - Child Lock

    Operating Instructions Function setting - Child Lock It is the function to use preventing children or others from careless using. Press button repeatedly until is flashing. If moving to 'setup' icon area by using button, 'setup' icon blinks, and child lock function is setup if pressing button at that time.
  • Página 19 Operating Instructions Function Setting - Change Temp Change temperature is the function to setup air-cooling and heating drive automatically changeable according to the temperature at artificial intelligence drive mode. Repeat pressing button until icon flash. Press button to change. ❈ Converting temp value : 1~7 Press button to complete and active the setting process.
  • Página 20: Function Setting - Filter Sign Clear

    Operating Instructions Function setting - Filter Sign Clear This function is to clear the indicator of indoor filter cleaning. Press button repeatedly until the is flashing. When the is flashing, press to clear this display • When filter is covered by dust, it will reduce cooling/heating efficiency and accumulate more electric power.
  • Página 21: Function Setting - Vane Angle Control

    Operating Instructions Function setting - Vane Angle Control This function is to adjust angle at which airflow is blow out. Repeat pressing button until icon flash. Press button to select active vane : 1 / 2 / 3 / 4 / All / Standard Select Vane number using buttons.
  • Página 22 Operating Instructions Function setting - Changing Current Time Please press function setup button. If pressing function setup button repeatedly, it moves to time setup menu. ‘Time setup’ icon is indicated at that time and date blinks at current time indication area. Ex) Changing Current Time as 'Monday / AM 10:20'.
  • Página 23 Operating Instructions Press button to move to 'Minute' setting mode. (the 'Minute' segment will flash) Setting Minute value by pressing button. Press button to finish. In the process, press button to release and exit from setting mode. (In case of exit with incomplete information, it will return to the previous setting) ❈...
  • Página 24 Operating Instructions Programming - Simple Reservation You can set the reservation conveniently in the units of 1 hour from 1 hour to 7 hours. Press button to enter the Programming mode. (the segment flashing) Ex) Setting Simple Reservation time as '3'. Press button to adjust reservation time.
  • Página 25: Programming : Weekly Reservation

    Operating Instructions Programming : Weekly Reservation You can set the daily reservation in weekly unit. Weekly reservation keeps operating until before you cancel it once you setup Please move to reservation setup mode by pressing reservation button. ❈ You can setup two weekly reservations for one day, and up to fourteen reservations for a week.
  • Página 26 Operating Instructions Please move to 'AM/PM' setup part of turning off by using button. - AM/PM setup is identical with turning on time setup. Please move to 'hour' setup part of turning off by using Right button. - It is the part to reserve the time at which air-conditioner is turned off.
  • Página 27 Operating Instructions Programming - Sleep Reservation Sleep reservation is the function of air-conditioner to run and stop after certain period of time at sleep mode before sleep. When connected to a ventilation product and set the sleep reservation, when it goes to the sleep mode, after the set time has elapsed.
  • Página 28 Operating Instructions Programming - ON Reservation Automatically turned On at reserved time that you set. Press button. Ex) Setting ON Reservation Time as 'AM 10:20'. Repeat pressing button to enter the ON reservation setting mode. segment flashing) Press button to adjust AM/ PM setting.
  • Página 29 Operating Instructions Press button to exit. ❈ After setup, it automatically gets out of setup mode if there is no button input for 25 seconds. ❈ When exiting without pressing set button, the manipulated value is not reflected. - If reservation is set, 'turned on' indication shows up at the lower part of LCD screen, and air-conditioner product runs at the time that is set.
  • Página 30 Operating Instructions Programming - OFF Reservation Automatically turned Off at reserved time that you set. Press button. Ex) Setting OFF Reservation Time as 'AM 10:20'. Repeatedly pressing button to enter the OFF reservation setting mode. segment flashing) Press button to adjust AM/ PM setting.
  • Página 31 Operating Instructions Press button to exit. ❈ After setup, it automatically gets out of setup mode if there is no button input for 25 seconds. ❈ When exiting without pressing set button, the manipulated value is not reflected. - If reservation is set, 'turned off' indication shows up at the lower part of LCD screen, and air-conditioner product runs at the time that is set.
  • Página 32: Programming : Holiday Reservation

    Operating Instructions Programming : Holiday Reservation It automatically stops at reserved day that you set. Please press button. It enters into reservation setup mode. Please move to 'holiday' by repeatedly pressing button. Please move to 'date' that you want to setup holiday by using button.
  • Página 33: Forced Operation

    Operating Instructions Forced Operation Operation procedures when the remote control can't be used. Press the tact switch (forced operation) for 2 seconds. If you want to stop operation, press again the tact switch. In case the power comes on again after power failure on the forced operation mode, the operating conditions are automatically set as follows: During forced operation, the initial mode continues.
  • Página 34: Maintenance And Service

    Maintenance and Service Maintenance and Service CAUTION Before performing any maintenance, turn off the main power to the system. Grille, Case, and Remote Control o Turn the system off before cleaning. To clean, wipe with Air outlet a soft, dry cloth. Do not use bleach or abrasives. NOTICE Supply power must be disconnected Remot...
  • Página 35: Helpful Information

    Maintenance and Service When the air conditioner is not going to be used for a long time. When it is not going to be used for When the air conditioner is to be used again. a long time. Operate the air conditioner at the Clean the air filter and install it in the following settings for 2 to 3 hours.
  • Página 36: Before You Call For Service

    Maintenance and Service Before you call for service... Troubleshooting Tips! Save time and money! Check the following points before requesting repairs or service..If the malfunction persist, please contact your dealer. The air conditioner The room has a It seems that Air conditioner does does not operate.
  • Página 37 MANUAL DE PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Antes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. TIPO: TIPO CASSETE-1 DRECCIÓN (TIPO ARTE) www.lg.com...
  • Página 38: Para Su Registro

    Aire acondicionado de Tipo Cassete Manual de usuario ÍNDICE PARA SU REGISTRO Precauciones de seguridad ..3 Escriba aquí el modo y los números de serie : Nº modelo Nº serie antes del funcionamiento..7 Puede encontrarlos en la etiqueta de la parte lateral de cada unidad.
  • Página 39: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instrucciones. n Una operaciʼon incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
  • Página 40: Operación

    Precauciones de seguridad Para la instalación, póngase en No instale el aparato en una Asegúrese de que el soporte contacto siempre con su vendedor o superficie de instalación de instalación no se deteriora centro de asistencia técnica autorizado. insegura. con el tiempo. •...
  • Página 41 Precauciones de seguridad No abra la parrilla de entrada del aparato Si el aparato se moja (inundado Tenga cuidado de que no mientras está en funcionamiento. (No o sumergido), póngase en entre agua en el aparato. toque el filtro electrostático, si la unidad contacto con un centro de dispone del mismo).
  • Página 42 Precauciones de seguridad n Operación No se exponga directamente al aire frío No utilice este aparato para fines específicos, como la conservación de durante largos periodos de tiempo. (No se alimentos, obras de arte, etc. Se trata de un aire acondicionado de siente en la corriente de aire).
  • Página 43: Antes Del Funcionamiento

    Antes del Funcionamiento Antes del Funcionamiento Preparación para el Funcionamiento 1. Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista. 2. Utilice un circuito específico. Utilización 1. Quedar expuesto al flujo directo del aire durante un prolongado espacio de tiempo puede resultar perjudicial para su salud.
  • Página 44: Nombre Y Funciones Del Mando A Distancia

    ※ Dependiendo del tipo de equipo, algunas funciones podrían no estar operativas ni mostrarse. ※ Mostrará un valor extraño de la temperatura de la habitación si no se ha conectado el mando a distancia. Modelo : PQRCVSL0 (Color negro) PQRCVSL0QW (Color blanco)
  • Página 45: Operación Del Mando A Distancia (Accesorios)

    Instrucciones de manejo Operación del mando a distancia (Accesorios) 1. Botón de plasma (opcional) Utilizado para configurar el inicio o cese de la función de purificación por plasma. 2. Botón jet cool (enfriamiento rápido) El enfriamiento rápido opera a alta velocidad del ventilador. 3.
  • Página 46: Funcionamiento Estándar - Refrigeración Estándar

    Instrucciones de manejo Funcionamiento estándar – Refrigeración estándar Refresca la habitación con un aire limpio y agradable. Pulse el botón para activar la unidad interior. Pulse el botón para seleccionar el modo de funcionamiento Refrigeración. Ajuste la temperatura deseada pulsando los botones Pulse el botón para comprobar la temperatura...
  • Página 47: Funcionamiento Estándar - Máxima Refrigeración

    Instrucciones de manejo Funcionamiento estándar – Máxima refrigeración Permite que la habitación se enfríe al aplicar aire fresco agradable con gran rapidez Pulse el botón para activar la unidad interior. Pulse el botón para seleccionar el modo de funcionamiento de refrigeración Pulse el botón de forma repetitiva hasta que se muestre...
  • Página 48: Funcionamiento Estándar - Modo Deshumidificación

    Instrucciones de manejo Funcionamiento estándar – Modo deshumidificación Elimina la humedad mientras refrigera ligeramente el aire. Pulse el botón para activar la unidad interior. Pulse el botón para seleccionar el modo Deshumidificación. La configuración de temperatura no se puede ajustar durante el funcionamiento en este modo.
  • Página 49: Funcionamiento Estándar - Modo Ventilador

    Instrucciones de manejo Funcionamiento estándar – Modo ventilador Expulsa aire como en el interior, y no el viento frío. Pulse el botón para activar la unidad interior. Pulse el botón para seleccionar el modo ventilador. Cada vez que pulse el botón puede seleccionar el flujo de aire entre mínimo →...
  • Página 50: Funcionamiento Estándar - Modo De Funcionamiento Automático

    Instrucciones de manejo Funcionamiento estándar – Modo de funcionamiento automático Pulse el botón para activar la unidad interior. Pulse el botón para seleccionar el modo de inteligencia artificial. Puede ajustar la temperatura como se muestra en la imagen de la derecha para los modelos de refrigeración y calefacción.
  • Página 51: Funcionamiento Estándar - Configuración De Flujo De Aire

    Instrucciones de manejo Funcionamiento estándar – Configuración de flujo de aire Potencia de flujo de aire Puede ajustar simplemente la potencia del aire que desee. Configure la potencia de aire que desee con el botón de selección de potencia. • Cada vez que pulsa el botón de potencia de aire, puede seleccionar las opciones en el orden mínimo →...
  • Página 52: Configuración De Temperatura

    Instrucciones de manejo Funcionamiento estándar – Comprobación de temperatura ambiente/Configuración de temperatura Configuración de temperatura Puede ajustar simplemente la temperatura que desee. • Pulse los botones para ajustar la temperatura deseada. : Aumenta 1C o 2 F cada vez que se pulsa.
  • Página 53: Función Secundaria - Purificación De Plasma

    Instrucciones de manejo Función secundaria – Purificación de plasma Sólo pueden utilizar esta función los productos con función de humidificación. El método para configurar la limpieza de aire Vuelva a pulsar el botón hasta que el icono empiece a parpadear. Accionar o cancelar Plasma Función de purificación al pulsar el botón...
  • Página 54: Configuración De Función - Bloqueo Para Niños

    Instrucciones de manejo Configuración de función - Bloqueo para niños Es la función que se utiliza para evitar que los niños u otras personas lo utilicen sin cuidado. Pulse el botón varias veces hasta que comience a parpadear. Si se desplaza hasta el área del icono "configuración"...
  • Página 55: Configuración De Función - Cambio De Temperatura

    Instrucciones de manejo Configuración de función – Cambio de temperatura El cambio de temperatura es la función de configuración automática de la refrigeración de aire y la unidad de calefacción según la temperatura del modo de la unidad de inteligencia artificial. Vuelva a pulsar el botón hasta que el icono empiece a parpadear.
  • Página 56: Configuración De Función - Borrar Señal De Filtro

    Instrucciones de manejo Configuración de función – Borrar señal de filtro Esta función permite borrar el indicador de limpieza del filtro interior. Pulse el botón varias veces hasta que comience a parpadear. Cuando empiece a parpadear, pulse para borrar esta pantalla. •...
  • Página 57: Configuración De Función - Control De Ángulo De Rejilla

    Instrucciones de manejo Configuración de función – Control de ángulo de rejilla Esta función permite ajustar el ángulo de salida del flujo de aire. Vuelva a pulsar el botón hasta que el icono empiece a parpadear. Pulse el botón para seleccionar la rejilla activa: 1 / 2 / 3 / 4 / Todos / Estándar Seleccione el número de rejilla con los botones ❈...
  • Página 58: Configuración De Función - Cambio De Hora Actual

    Instrucciones de manejo Configuración de función - Cambio de hora actual Pulse el botón de configuración de función. Si pulsa el botón de función repetidamente, entrará en el menú de configuración de hora. El icono de “configuración de hora” aparecerá en ese momento y la fecha parpadeará...
  • Página 59 Instrucciones de manejo Pulse el botón para modificar el modo de configuración de "Minutos". (El segmento "Minutos" empezará a parpadear). Configure el valor de Minutos pulsando el botón Pulse el botón para finalizar. En el proceso, pulse el botón para salir y abandonar el modo de configuración.
  • Página 60: Programación - Reserva Sencilla

    Instrucciones de manejo Programación – Reserva sencilla Puede configurar la reserva en las unidades de 1 hora, desde 1 hora hasta 7 horas. Pulse el botón para acceder al modo de programación. (el segmento empezará a parpadear). Ejemplo: configuración del tiempo de reserva en "3".
  • Página 61: Programación: Reserva Semanal

    Instrucciones de manejo Programación: Reserva semanal Puede configurar la reserva diaria de forma semanal. La reserva semanal seguirá funcionando hasta que la cancele mediante la configuración. Desplácese hasta el modo de configuración de reserva pulsando el botón de reserva. ❈ Puede configurar dos reservas semanales para un día y hasta catorce reservas para una semana.
  • Página 62 Instrucciones de manejo Desplácese hasta la parte de configuración "a.m./p.m." desactivando la opción con el botón Derecha. - La configuración "a.m./p.m." es idéntica a la configuración de hora de encendido. Desplácese hasta la parte de configuración "Hora" desactivando la opción con el botón Derecha. - Es la parte de reserva de hora a la que se apagará...
  • Página 63: Programación - Reserva De Sueño

    Instrucciones de manejo Programación – Reserva de sueño La reserva de sueño es la función del aire acondicionado que enciende y apaga el equipo transcurrido un periodo de tiempo en el modo sueño. Cuando está conectado a un producto de ventilación y configura la reserva del modo sueño, sólo se cancela la reserva del modo sueño cuando transcurre el tiempo fijado.
  • Página 64: Programación - Reserva Activada

    Instrucciones de manejo Programación – Reserva activada El equipo se encenderá automáticamente a la hora reservada. Pulse el botón Ejemplo: configuración de la hora de reserva activada en "10:20 a.m." Pulse el botón para acceder al modo de configuración de reserva ACTIVADA.
  • Página 65 Instrucciones de manejo Pulse el botón para salir. ❈ Después de la configuración, si no se pulsa ningún botón durante 25 segundos, saldrá automáticamente del modo de configuración. ❈ Si se sale sin pulsar el botón de ajuste, el valor modificado no se reflejará.
  • Página 66: Programación - Reserva Desactivada

    Instrucciones de manejo Programación – Reserva desactivada El equipo se apagará automáticamente a la hora reservada. Pulse el botón Ejemplo: configuración de reserva desactivada. Hora en "10:20 a.m.". Pulse el botón para acceder al modo de configuración de reserva DESACTIVADA. (el segmento empezará...
  • Página 67 Instrucciones de manejo Pulse el botón para salir. ❈ Después de la configuración, si no se pulsa ningún botón durante 25 segundos, saldrá automáticamente del modo de configuración. ❈ Si se sale sin pulsar el botón de ajuste, el valor modificado no se reflejará.
  • Página 68: Programación: Reserva De Vacaciones

    Instrucciones de manejo Programación: Reserva de vacaciones El equipo se apagará automáticamente en el día configurado. Pulse el botón Accederá al modo de configuración de reserva. Desplácese hasta "Vacaciones" pulsando varias veces el botón Desplácese hasta la "Fecha" en la que desee configurar las vacaciones con el botón Señale o cancele las vacaciones utilizando el botón...
  • Página 69: Funcionamiento Forzado

    Instrucciones de manejo Funcionamiento forzado Procedimientos de manejo cuando no puede usarse el mando a distancia. Pulse el interruptor táctil (funcionamiento forzado) durante 2 segundos. Si desea detener el funcionamiento, pulse de nuevo el interruptor táctil. Cuando la corriente eléctrica vuelva tras un corte del suministro en el modo de funcionamiento forzado, las condiciones de funcionamiento se configurarán como sigue: Durante el funcionamiento forzado, continúa el modo inicial.
  • Página 70: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio PRECAUCIÓN Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor principal del sistema. Rejilla, caja y mando a distancia p Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiarlo, Salida de aire pase un trapo suave y seco. No utilice lejía ni productos abrasivos.
  • Página 71: Información De Utilidad

    Mantenimiento y servicio Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un tiempo prolongado. Cuando vaya a utilizar de nuevo el aire Cuando no vaya a ser utilizado durante un tiempo prolongado. acondicionado. Ponga en marcha el aire acondicionado con la Limpie el filtro de aire y colóquelo en configuración siguiente durante 2 o 3 horas.
  • Página 72 Mantenimiento y servicio Antes de llamar al servicio de reparaciones... Consejos para la localización de fallos! ¡Ahorre tiempo y dinero! Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones... Si el fallo persiste, póngase en contacto con su distribuidor. El aire La habitación tiene Parece que hay una...
  • Página 73 MANUAL DO PROPRIETÁRIO AR CONDICIONADO Leia por favor este manual atentamente antes de operar o aparelho e conserve o mesmo para futuras referências. TIPO : CASSETE TECTO-1VIA (ART TYPE) www.lg.com...
  • Página 74: Para Os Seus Registos

    Cassete tecto – 1Via tipo de unidade interior Manual do Proprietário ÍNDICE PARA OS SEUS REGISTOS Escreva aqui os números do modelo e de série: Precauções de Segurança ..3 Modelo # Série # Pode encontrá-los numa etiqueta do lado de cada unidade. Antes de Utilizar ....7 Nome do Vendedor Data de Aquisição...
  • Página 75: Precauções De Segurança

    Precauções de Segurança Precauções de Segurança Para prevenir ferimentos no utilizador ou noutras pessoas e danos de propriedade, deverá seguir as seguintes instruções. n O funcionamento incorrecto provocado pelo desrespeito das instruções poderá provocar ferimentos ou danos. A gravidade é classificada de acordo com as seguintes indicações. AVISO Este símbolo indica a possibilidade de morte ou ferimentos graves.
  • Página 76: Unidade Interna

    Precauções de Segurança Para a instalação, contacte sempre o vendedor Não instale o aparelho num Certifique-se de que a área de instalação ou um Centro de Assistência Autorizado. suporte de instalação defeituoso. não se deteriora com o tempo. • Existe risco de incêndio, •...
  • Página 77 Precauções de Segurança Ventile regularmente a divisão com o produto, Desligue a corrente antes de limpar ou se o utilizar juntamente com um fogão, etc. efectuar manutenção no produto. • Existe risco de incêndio ou choque eléctrico. • Existe risco de choque eléctrico. Se não pretender utilizar o produto durante Certifique-se de que ninguém sobe para ou um longo período de tempo, desligue a...
  • Página 78 Precauções de Segurança Não bloqueie a entrada ou a Use um pano macio para o Não toque nas peças metálicas saída do fluxo de ar. limpar. Não use detergentes do produto ao remover o filtro agressivos, solventes, etc. de ar. São muito afiadas! •...
  • Página 79: Antes De Utilizar

    Antes de Utilizar Antes de Utilizar Preparar para operação 1. Contacte um especialista em instalações para a instalação. 2. Use um circuito dedicado. Utilização 1. A exposição ao fluxo de ar directo durante um longo período de tempo pode ser prejudicial à sua saúde.
  • Página 80: Instruções De Utilização

    ※ Algumas funções podem não estar operacionais ou visíveis dependendo do tipo de produto. ※ Irá apresentar um valor estranho na temperatura da divisão caso o controlo remoto com fios não esteja conectado Modelo : PQRCVSL0 (Cor Preta) PQRCVSL0QW (Cor Branca) 8 Unidade Interna...
  • Página 81: Modo Operativo

    Instruções de utilização Nome e Função do Controlo remoto sem fios (Acessório) 1. Botão Plasma (opcional) Utilizado para iniciar ou parar a função de purificação por plasma. 2. Botão Jet Cool A refrigeração rápida opera uma velocidade super- rápida da ventoinha. 3.
  • Página 82 Instruções de utilização Operação Standard – Arrefecimento Standard Arrefece a divisão com uma brisa limpa e confortável. Pressione o botão para ligar o interior. Pressione o botão para seleccionar o modo de operação de arrefecimento. Ajuste a temperatura desejada pressionando os botões Pressione os botões para verificar a temperatura da divisão.
  • Página 83 Instruções de utilização Operação Standard – Arrefecimento Rápido Refresca a divisão utilizando uma brisa fresca e rápida de ar. Pressione o botão para ligar o interior. Pressione o botão para seleccionar o modo de operação de arrefecimento. Pressione o botão continua- mente até...
  • Página 84 Instruções de utilização Operação Standard – Modo de Desumidificação Remove a humidade enquanto arrefece lentamente. Pressione o botão para ligar o interior. Pressione o botão para seleccionar o modo de desumidifica- ção. A configuração de temperatura não pode ser Pressione o botão para seleccionar a taxa de fluxo de ar (brisa ’...
  • Página 85 Instruções de utilização Operação Standard – Modo de Ventilação Fornece ar com a temperatura interior, não arrefecendo o mesmo. Pressione o botão para ligar o interior. Pressione o botão para seleccionar o Modo de Ventilação Cada vez que pressionar o botão de potência pode seleccionar o fluxo na seguinte ordem brisa →...
  • Página 86 Instruções de utilização Operação Standard – Modo Automático Pressione o botão para ligar o interior Pressione o botão Para seleccionar o modo de inteligência Artificial. Pode ajustar a temperatura como indica a figura á direita do modelo de aquecimento e arrefecimento.
  • Página 87 Instruções de utilização Operação Standard – Configuração do fluxo de ar Potência de Ar: Pode simplesmente ajustar a potência do ar. Configure a temperatura desejada no botão de potência do ar. • Cada vez que pressionar o botão de potência do ar, pode seleccionar o fluxo para brisa fraca →...
  • Página 88 Instruções de utilização Operação Standard – Verificação / Configuração da Temperatura na Divisão Ajuste Temperatura Pode simplesmente ajustar a temperatura desejada. • Pressione os botões para ajustar a temperatura desejada. : Aumenta 1C ou 2F por cada vez que pressiona : Diminui 1C ou 2F por cada vez que pressiona •...
  • Página 89 Instruções de utilização Sub função – Purificação plasma Apenas produtos com função de humidificação podem utilizar isto. Método para configurar a limpeza de ar Pressione repetidamente o botão até o ícone piscar. Utilizar ou cancelar o Plasma Função de purificação pressionando o botão Ícone aparece/desaparece na parte superior do visor...
  • Página 90 Instruções de utilização Configuração de Função – Bloqueio para crianças É uma função para prevenir o uso por crianças ou o uso descuidado. Pressione repetidamente o botão até o piscar. Se navegar até à área de “setup” utilizando o botão “setup”...
  • Página 91 Instruções de utilização Configuração de função – Alteração de Temp Esta é a função para ajustar a refrigeração e aquecimento automático do ar de acordo com a temperatura no modo de inteligência artificial. Pressione repetidamente o botão até o ícone piscar.
  • Página 92 Instruções de utilização Configuração de Função – Sinal de Limpeza de Filtro Esta função limpa o indicador de limpeza de filtro interior. Pressione repetidamente o botão até o piscar. Quando o piscar, pressione para limpar o visor. • Quando o filtro estiver coberto em pó, irá reduzir a eficácia de e utilizar mais energia eléctrica. Limpe o filtro sempre que expirar o prazo.
  • Página 93 Instruções de utilização Configuração de Função – Palheta de Controlo de Ângulo Esta função ajusta o ângulo no qual o fluxo de água é. Pressione repetidamente o botão até o ícone piscar. Pressione o botão para seleccionar a palheta activa: 1 / 2 / 3 / 4 / todos / Standard Seleccione o número utilizando os botões ❈...
  • Página 94 Instruções de utilização Configuração da função – Alteração da Hora Actual Pressione o botão de ajuste da função. Se pressionar o botão de ajuste da função repetidamente, passa para o menu de ajuste da hora. O ícone ‘Ajuste Hora’ é indicado e a data pisca na área de indicação da hora.
  • Página 95 Instruções de utilização Pressione o botão para navegar para o modo de configuração 'Minute'. (o segmento 'Minute' irá piscar) Configurar os minutos pressionando o botão Pressione o botão para terminar. No processo, pressione o botão para sair do modo de configuração.
  • Página 96 Instruções de utilização Programar – Reserva Simples Pode configurar o período de reserva na unidade de hora em hora até 7 horas. Pressione o botão para entrar no modo de programação. (o segmento irá piscar) Ex) Configurar o tempo de reserva para '3'.
  • Página 97 Instruções de utilização Programar : Temporização semanal Pode configurar a reserva semanalmente. Depois de ajustada a temporização semanal continua a funcionar até ser cancelada Passe para o modo de ajuste de temporização premindo o botão de temporização. ❈ Pode definir duas temporizações semanais para um dia, e até catorze temporizações para a semana.
  • Página 98 Instruções de utilização Aceda ao ajuste de ‘AM/PM’ para desligar usando o - O ajuste de AM/PM é idêntico ao ajuste da hora de ligação. Aceda ao ajuste da ‘hora’ para desligar usando o botão Direito. - É a parte do ajuste que define a hora à...
  • Página 99: Programar - Reserva De Stand-By

    Instruções de utilização Programar – Reserva de stand-by A temporização dormir é uma função do ar condicionado que permite definir tempos de operação/paragem no modo dormir. Quando ligado a um produto de ventilação e definir a reserva de hibernação, quando entrar no modo de hibernação, após definir o tempo decorrido, apenas a reserva de hibernação é...
  • Página 100 Instruções de utilização Programação – Ligar Reserva ON Ligada automaticamente na hora programada que definiu. Pressione o botão Ex) Ligar a hora de reserva para 'AM 10:20'. Pressione o botão para entrar no modo de configuração de reserva. segmento irá piscar) Pressione o botão para ajustar o AM/ Pressione o botão...
  • Página 101 Instruções de utilização Pressione o botão para terminar a configuração. ❈ Depois de ajustado, sai automaticamente do modo de ajuste se não for pressionado nenhum botão de entrada durante 25 segundos. ❈ Quando sai sem pressionar o botão configurar, o valor introduzido não é válido. - Se a temporização for definida para ‘ligado’...
  • Página 102 Instruções de utilização Programar – Reserva Desligada Desligada automaticamente na hora programada que definiu. Pressione o botão de reserva Ex) DESLIGAR a reserva Hora 'AM 10:20'. Pressione o botão para entrar no modo de configuração de cancelamento de reserva. segmento irá piscar) Pressione o botão para ajustar o AM/ Pressione o botão...
  • Página 103 Instruções de utilização Pressione o botão para sair. ❈ Depois de ajustado, sai automaticamente do modo de ajuste se não for pressionado nenhum botão de entrada durante 25 segundos. ❈ Quando sai sem pressionar o botão configurar, o valor introduzido não é válido. - Se a temporização for definida para ‘desligado’...
  • Página 104 Instruções de utilização Programar : Temporizações de férias Pára automaticamente a temporização no dia ajustado Prima o botão de temporização. Acede ao modo de ajuste da temporização. Passe para ‘férias’ premindo repetidamente o botão Passe para o ajuste da ‘data’ das férias usando o botão Marque ou cancele o período de férias usando ou o botão...
  • Página 105: Função De Reinício Automático

    Instruções de utilização Operação Forçada Procedimentos para quando o controlo remoto não pode ser utilizado. Pressione o interruptor táctil (operação forçada) durante 2 segundos. Se desejar interromper a operação, volte a premir o botão de tacto. No caso da corrente voltar novamente após uma falha de energia no modo de operação forçada, as condições de operação são automaticamente definidas da seguinte forma:...
  • Página 106: Manutenção E Serviço

    Manutenção e serviço Manutenção e Serviço ATENÇÃO Antes de efectuar qualquer manutenção, desligue a alimentação eléctrica do sistema. Grade, Caixa e Controlo Remoto o Desligue a unidade antes de a limpar. Limpe a unidade Saída de ar com um pano macio e seco. Não use lixívia ou abrasivos. AVISO A corrente eléctrica deve ser desligada antes de limpar a unidade interna.
  • Página 107: Informações Úteis

    Manutenção e serviço Se não pretender utilizar o ar condicionado durante um longo período de tempo Quando pretender utilizar novamente o ar Se não pretender utilizar durante um longo período de tempo. condicionado. Opere o ar condicionado com as Limpe o filtro de ar e instale-o na definições seguintes durante 2 a 3 horas.
  • Página 108 Manutenção e serviço Antes de contactar a assistência… Conselhos para Resolução de Problemas! Poupe tempo e dinheiro! Verifique os seguintes pontos antes de solicitar uma reparação ou assistência..Se o problema persistir, por favor contacte o seu revendedor. O ar condicionado A divisão apresenta Parece que a O ar condicionado...

Este manual también es adecuado para:

Pqrcvsl0qw

Tabla de contenido