HQ-Power VDPLP4 Manual Del Usuario

HQ-Power VDPLP4 Manual Del Usuario

Panel led con mando a distancia - compatible dmx
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VDPLP4
LED PANEL WITH REMOTE CONTROL - DMX COMPATIBLE
LED-PANEEL MET AFSTANDSBEDIENING - DMX COMPATIBEL
PANNEAU À LEDs AVEC TÉLÉCOMMANDE - COMPATIBLE DMX
PANEL LED CON MANDO A DISTANCIA – COMPATIBLE DMX
LED-LEUCHTPLATTE MIT FERNBEDIENUNG - DMX-GESTEUERT
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HQ-Power VDPLP4

  • Página 1 VDPLP4 LED PANEL WITH REMOTE CONTROL - DMX COMPATIBLE LED-PANEEL MET AFSTANDSBEDIENING - DMX COMPATIBEL PANNEAU À LEDs AVEC TÉLÉCOMMANDE - COMPATIBLE DMX PANEL LED CON MANDO A DISTANCIA – COMPATIBLE DMX LED-LEUCHTPLATTE MIT FERNBEDIENUNG - DMX-GESTEUERT USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI...
  • Página 2 VDPLP4 VELLEMAN...
  • Página 3: Safety Instructions

    • Keep the device away from children and unauthorised users. 3. General Guidelines • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPLP4 should only be used indoors with an alternating current of max. 230VAC / 50Hz.
  • Página 4: Operating Modes

    There are 2 methods to install your VDPLP4: 1. Open the 2 supporting panes and cross them to create a support on the back of the VDPLP4. Place the VDPLP4 on a flat surface. The angle can be adjusted by adjusting the position of the crossed panes.
  • Página 5 In the case of the 13-channel VDPLP4, you will have to set the start address of the first VDPLP4 to 1, the second VDPLP4 to 14 (1 + 13), the third to 27 (14 + 13) and so on.
  • Página 6: Cleaning And Maintenance

    140 x 52 x 22mm Weight The information in this manual is subject to change without prior notice. VDPLP4 – LED-PANEEL MET AFSTANDSBEDIENING - DMX COMPATIBEL 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Página 7: Veiligheidsinstructies

    U kunt de VDPLP4 op 2 manieren installeren: 1. Open de 2 paneeltjes en kruis ze zodat ze een steun achteraan de VDPLP4 vormen. Plaats de VDPLP4 op een effen oppervlak. Regel de hoek door de steun bij te regelen.
  • Página 8 • B: parameter (snelheid B + of – en DMX-adres in slave-modus). • Address set: instellen van het DMX-adres. • Colour change: keuze van de kleuren. • Colour fade: keuze van het fadepatroon. • Chase: voorgeprogrammeerde chase. • Auto run: voorgeprogrammeerde automatische patronen. VDPLP4 VELLEMAN...
  • Página 9: Reiniging En Onderhoud

    In het geval van de 13-kanaals VDPLP4, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 moeten instellen, van het tweede toestel op 14 (1 + 13), van het derde op 27 (14 + 13) enz.
  • Página 10: Prescriptions De Sécurité

    • Ne pas regarder directement la source lumineuse comme ceci peut entraîner des crises d’épilepsie chez certains gens. • Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. • Garder votre VDPLP4 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. VDPLP4...
  • Página 11: Directives Générales

    4. Installation Le VDPLP4 peut être installé de 2 façons : 1. Déployer les 2 plats et les croiser pour créer un support à l’arrière de votre VDPLP4. Placer le VDPLP4 sur une surface plate. Régler l’angle d’inclinaison. 2. Accrocher le panneau à une vis dans le mur. Utiliser le trou en forme d’un U à l’arrière du panneau.
  • Página 12 Connectez le câble à fiche XLR inclus à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée du VDPLP4. Il est possible de reliez plusieurs VDPLP4s à partir d’une connexion sérielle.
  • Página 13: Nettoyage Et Entretien

    « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. Pour le VDPLP4 à 13 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 14 (1 + 13), du troisième 27 (14 + 13), etc.
  • Página 14: Introducción

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el VDPLP4! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 15 4. Instalación Es posible montar el VDPLP4 de 2 maneras: 1. Abra los dos 2 paneles y crúcelas para crear un suporte en la parte trasera del VDPLP4. Ponga el VDPLP4 en una superficie plana. Ajuste el ángulo de inclinación.
  • Página 16: Limpieza Y Mantenimiento

    En el caso del VDPLP4 de 13 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 14 (1 + 13) para el segundo aparato, introduzca 27 (14 + 13) para el tercer aparato, etc.
  • Página 17: Especificaciones

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der VDPLP4! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Página 18: Allgemeine Richtlinien

    Sie können die VDPLP4 auf 2 Weisen installieren: 1. Öffnen Sie die 2 Platten und kreuzen Sie diese damit sie einen Aufstellbügel auf der Rückseite der VDPLP4 bilden. Stellen Sie die VDPLP4 auf einer ebenen Oberfläche. Regeln Sie den Winkel indem Sie den Aufstellbügel regeln.
  • Página 19 • B: Parameter (Geschwindigkeit B + oder – und DMX-Adresse im Slave-Modus). • Address set: einstellen der DMX-Adresse. • Colour change: Wahl der Farben. • Colour fade: Wahl des Fade-Musters. • Chase: vorprogrammiertes ‘Chase’-Programm. • Auto run: vorprogrammierte automatische Muster. VDPLP4 VELLEMAN...
  • Página 20: Reinigung Und Wartung

    Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, werden nur die Einstellungen von diesem Kanal geändert. In dem Fall der 13-Kanal VDPLP4, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1 einstellen müssen, des zweiten Gerätes auf 14 (1 + 13), des dritten Gerätes 27 (14 + 13) usw.
  • Página 21: Technische Daten

    500 x 500 x 40mm Gewicht 4.8kg Betriebstemperatur -20°C bis +45°C Feuchtigkeit 0 ~ 95% Fernbedienung Stromversorgung 2 x 1.2V AAA Batterien (Bestell-Nr. NR3C) Sendesignal IR-Signal Abmessungen 140 x 52 x 22mm Gewicht Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. VDPLP4 VELLEMAN...

Tabla de contenido