Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WIRELESS TUNERS
A F
P E
A K
B T
T
A N
T
A
B
TABLE OF CONTENTS
1. SAFETY PRECAUTIONS .......................... 2
2. GENERAL DESCRIPTION ........................ 3
3. FEATURES ................................................ 3
4. HANDLING PRECAUTIONS ..................... 4
Front ........................................................... 4
Rear ............................................................ 5
6.1. Basic Operation ................................... 5
6.2. Function Settings ................................. 6
Thank you for purchasing TOA's Wireless Tuner.
Please carefully follow the instructions in this manual to ensure long, trouble-free use of your equipment.
D I V
E R
U H
S I T
F W
Y W
I R E
I R E
L E
L E
S S
S S
T U
N E
R W
T - 5
8 0 0
V O
L
U P
S E
T
P O
1 0
D O
W
OPERATING INSTRUCTIONS
W E
R
WITH INTERFERENCE .............................. 9
8. CONNECTION EXAMPLES ..................... 10
9. RACK MOUNTING ................................... 11
10. SPECIFICATIONS .................................... 12
Accessories ............................................... 12
Optional products ...................................... 12
WT-5800
WT-5805
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toa WT-5800

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Rear ............5 Optional products ........12 6. OPERATION 6.1. Basic Operation ........5 6.2. Function Settings ......... 6 Thank you for purchasing TOA's Wireless Tuner. Please carefully follow the instructions in this manual to ensure long, trouble-free use of your equipment.
  • Página 2: Safety Precautions

    • Should the following irregularity be found during use, immediately switch off the power, disconnect the power supply plug from the AC outlet and contact your nearest TOA dealer. Make no further attempt to operate the unit in this condition as this may cause fire or electric shock.
  • Página 3: General Description

    2. GENERAL DESCRIPTION The WT-5800/5805 Wireless Tuner is designed for use on the UHF band, and suitable for vocal or speech reinforcement applications. It features a compander circuit which minimizes the influence of ambient noise.
  • Página 4: Handling Precautions

    • Be sure to connect at least two receiving antennas (one each for Channels A and B). 5. NOMENCLATURE AND FUNCTIONS [Front] This figure represents WT-5800. POWER AF PEAK BTT DOWN...
  • Página 5: Rear

    45° angle outwards from a vertical line. 15. AF output level selector Sets the output level from the AF outputs by 10. Antenna distribution output A, B (WT-5800 selecting either MIC (–60 dB*/600 Ω) or LINE only) (–20 dB*/600 Ω).
  • Página 6: Function Settings

    POWER AF PEAK BTT DOWN UHF WIRELESS VOLUME DIVERSITY WIRELESS TUNER WT-5800 Set key Down key Setting items displayed on the LCD screen The display cycles through the indications "SET CHANNEL," "SET BANK," "SET SQ LEVEL," "SET LCD POWER," CHANNEL CHECK," "RF CHECK," "About Model" and "Exit" with each depression of the Up key, or the Down key for the reverse action.
  • Página 7 6.2.3. Squelch level setting The WT-5800/5805 tuner has the squelch function that virtually eliminates ambient noise and unwanted audio signals from other wireless microphone systems by silencing the output when the signal received is lower than a certain level of signal strength. This strength level can be varied by means of the squelch control.
  • Página 8: Channel Detection

    6.2.5. Channel detection Step 1. Press the Set key for over a second to place the unit in setting mode. Step 2. Select the setting item "CHANNEL CHECK" with the Up or Down key. Step 3. Press the Set key. Channel detection begins, and an idle channel number with frequency is displayed on the screen.
  • Página 9: How To Check And Deal With Interference

    7. HOW TO CHECK AND DEAL WITH INTERFERENCE [Order of Actions (Action Flowchart)] Place unit in RF check mode and check Refer to p. 8 "6.2.6. RF check." signal condition of the channel. [No] Use as is. interference? [Yes] Change bank/channel numbers to those of Refer to p.
  • Página 10: Connection Examples

    UNBALANCED -20dBV WT-5800 or WT-5805 LEVEL LINE 270mA max COLD -20dBV -60dBV This figure represents WT-5800. From other tuner's AF output Unbalanced AC adapter To amplifier's MIC or LINE input Balanced To amplifier's MIC or LINE input Unbalanced [Example 2]...
  • Página 11: Rack Mounting

    9. RACK MOUNTING • When mounting one WT-5800/5805 unit, use an optional mounting kit MB-WT3. Bracket B * WT-5800/5805 D IV S IT IR E IR E T -5 8 0 0 Fiber washer * (for M5) Rack mounting screw *...
  • Página 12: Specifications

    * 0 dB = 1 V Note: The design and specifications are subject to change without notice for improvement. • Accessories AC adapter ..........1 • Optional products Mounting bracket kit: MB-WT3 (for rack mounting one WT-5800/5805 unit) MB-WT4 (for rack mounting two WT-5800/5805 units)
  • Página 13 Optionales Zubehör ........24 6. BETRIEB 6.1. Inbetriebnahme ........17 6.2. Funktionseinstellungen ...... 17 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Drahtlosempfängers von TOA. Beachten Sie bitte stets die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung, um einen langen und störungsfreien Betriebs des Geräts zu gewährleisten.
  • Página 14: Sicherheitshinweise

    • Service- oder Reparaturarbeiten dürfen nur durch authorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. • Die Steckdose sollte gut zugänglich in der Nähe des Gerätes installiert sein. • Bei allen Veränderungen an diesem Gerät, die nicht durch die TOA Corporation gebilligt wurden, erlischt die Garantie.
  • Página 15: Hinweise Zum Betrieb

    Nähe der Antenne verwendet wird, kann dies zu Störgeräuschen oder Funktionsstörungen führen. • Schließen Sie an jeden Antenneneingang eine Antenne an. 5. BEDIENELEMENTE [Vorderseite] Diese Abbildung stellt das Modell WT-5800 dar. POWER AF PEAK BTT DOWN UHF WIRELESS...
  • Página 16: Rückseite

    Ihnen in einem Winkel von ca. 45° an. Klinkenbuchse. 10. Antennenausgang A, B für Durchschleifung 15. Regler für Audio-Ausgangspegel (nur für WT-5800) Stellen Sie den Ausgangspegel des Audiosignals 75 Ω, BNC ein, indem Sie MIC (– 60 dB*/600 Ω) oder LINE 11.
  • Página 17: Betrieb

    Empfangsanzeigen Schritt 1. Die Spannungsversorgung einschalten, worauf am LCD-Anzeigefeld die Empfangsfrequenz und die RF/AF-Pegel angezeigt werden. Schritt 2. Schalten Sie das Drahtlosmikrofon ein. Die Empfangsanzeigen des WT-5800/5805 müssen dann aufleuchten. Schritt 3. Stellen Sie den gewünschten Ausgangspegel ein. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht den Ausgangspegel.
  • Página 18 Taste wählen, dann die Eingabetaste drücken. Danach schaltet das Gerät in den normalen Betriebszustand zurück. 6.2.3. Einstellung der Rauschsperre [Squelch] Der Tuner WT-5800/5805 bietet eine Rauschunterdrückungsfunktion, die Umgebungsgeräusche und Störgeräusche von anderen drahtlosen Mikrofonen fast vollständig unterdrückt, indem das Ausgangssignal stummgeschaltet wird, wenn das empfangene Signal unterhalb eines bestimmten Signalpegels liegt. Die Höhe dieses Pegels kann eingestellt werden.
  • Página 19 Die Empfindlichkeit kann auf einer Skala von "0" bis "6" eingestellt werden. Wenn der Pegel "0" gewählt wird, ist die Empfindlichkeit am höchsten; Signale können über eine relativ große Distanz empfangen werden. Wird die Position "6" gewählt, ist die Empfindlichkeit am niedrigsten, und es können nur Signale in Kürzerer Distanz empfangen werden.
  • Página 20 6.2.6. Überprüfung der HF-Empfangs Schritt 1. Stellen Sie den Ausgangspegelsteller auf einen niedrigen Pegel ein. (Während der Überprüfung können sehr laute Geräusche auftreten.) Schritt 2. Die Eingabetaste mindestens eine Sekunde gedrückt halten, um das Gerät in den Eingabemodus zu schalten. Schritt 3.
  • Página 21: Maßnahmen Bei Störungen (Ablauf Der Massnahmen)

    7. MAßNAHMEN BEI STÖRUNGEN (ABLAUF DER MAßNAHMEN) [Ablaufdiagramm] Schalten Sie das Gerät auf "Überprüfung der Einzelheiten entnehmen Sie bitte Kapitel Empfangsbedingungen "und" stellen Sie fest, 6.2.6. "Empfangsbedingungen" ob die Empfangsbedingungen in Ordnung sind. [Nein] Treten Lassen Sie die Einstellungen unverändert Störungen auf? [Ja] Einzelheiten entnehmen Sie bitte Kapitel...
  • Página 22: Anschlußbeispiele

    UNBALANCED UNBALANCED -20dBV WT-5800 oder WT-5805 LEVEL LINE 270mA max COLD -20dBV -60dBV Diese Abbildung stellt das Modell WT-5800 dar. Vom AF-Ausgangsanschluss Ausgang zum Verstärker des anderen Tuners Netzteil (unsymmetrisch) Zum MIC- oder LINE-Eingang Ausgang zum Verstärker des Verstärkers (symmetrisch) Zum MIC- oder LINE-Eingang des Verstärkers...
  • Página 23: Gestellschrankmontage

    Unterlegscheibe * (für M5) Gestell-Montageschraube * 5 x 12 Halterung A * Im Lieferumfang des MB-WT3 • Für die Montage von zwei Empfängern WT-5800/5805 benötigen Sie den optional erhältlichen Einbausatz MB-WT4. Gestell-Montageschraube* 5 x 12 WT-5800/5805 D IV S IT...
  • Página 24: Technische Daten

    210 (B) x 44 (H) x 205,1 (T) mm Gewicht 700 g * 0 dB = 1 V Anmerkung: Änderung der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten • Zubehör Netzteil ............1 • Optionales Zubehör Einbausatz für Gestellmontage : MB-WT3 für einen WT-5800/5805 MB-WT4 für zwei WT-5800/5805...
  • Página 25 6.1. Fonctionnement de base ....29 6.2. Réglages des fonctions ...... 30 Merci pour votre achat du Tuner Sans Fil TOA. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes dans ce manuel pour assurer un usage prolongé de votre équipement exempt de difficulté.
  • Página 26: Conseils De Securite

    • En cas de problème comme ci-dessous durant l'utilisation, éteindre immédiatement l'appareil et débrancher la prise d'alimentation du secteur et contacter votre représentant TOA le plus proche Ne pas essayer de faire fonctionner l'appareil dans ces conditions afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique ·...
  • Página 27: General Description Generale

    2. GENERAL DESCRIPTION GENERALE Le tuner sans fil WT-5800/5805 est prévu pour l'utilisation sur la bande UHF, pour les applications de chant et de la parole. Il est équipé d'un circuit de compression-expansion pour minimiser l'incidence du bruit ambiant.
  • Página 28: Precautions D'usage

    à proximité de l'antenne peut engendrer des dysfonctionnements ou du bruit. • S'assurer que deux antennes de réception sont reliées (une pour chacun des canaux A et B). 5. NOMENCLATURE ET FONCTIONS [Face avant] Cette figure répresente le WT-5800. POWER AF PEAK BTT DOWN...
  • Página 29: Face Arrière

    AF PEAK BTT DOWN UHF WIRELESS VOLUME DIVERSITY WIRELESS TUNER WT-5800 Voyant de réception Etape 1. Mettre sous tension, puis l'écran LCD affiche la fréquence de réception et les niveaux RF/AF. Etape 2. Mettre le bouton du microphone sur ON.
  • Página 30: Réglages Des Fonctions

    POWER AF PEAK BTT DOWN UHF WIRELESS VOLUME DIVERSITY WIRELESS TUNER WT-5800 Touche Set Touche Down Eléments de réglage affichés sur l'écran LCD L'affichage recycle les indications "SET CHANNEL", "SET BANK", "SET SQ LEVEL", "SET LCD POWER", "CHANNEL CHECK", "RF CHECK", "About Model" et "Exit" à chaque fois qu'on appuie sur la touche Up, ou sur la touche Down pour l'action en sens inverse.
  • Página 31: Réglage De Luminosité De Rétroéclairage Lcd

    6.2.3. Réglage du niveau de squelch Le tuner WT-5800/5805 est doté d'une fonction de silence qui élimine virtuellement le bruit ambiant et les signaux audio indésirables provenant d'autres systèmes de microphones sans fil, en réduisant la sortie lorsque le signal reçu est inférieur à un certain niveau d'intensité du signal. Ce niveau peut être réglé à l'aide de la commande squelch.
  • Página 32: Détection De Canaux

    6.2.5. Détection de canaux Etape 1. Presser la touche Set pendant plus d'une seconde pour amener l'appareil au mode de réglage. Etape 2. Sélectionner l'élément de réglage "CHANNEL CHECK" avec la touche Up ou Down. Etape 3. Presser la touche Set. La détection de canal commence, puis un numéro de canal inactif avec la fréquence apparaît sur l'écran d'affichage.
  • Página 33: Comment Verifier Et Traiter Les Interferences

    7. COMMENT VERIFIER ET TRAITER LES INTERFERENCES [Chronologie des actions (Synopsis)] Mettre l'appareil en mode de contrôle RF puis Voir p. 32 "6.2.6. Contrôle RF." vérifier l'état du signal du canal. [Non] Interférences? Utiliser tel quel. [Oui] Remplacer les numéros de banque/canal par des Voir p.
  • Página 34: Exemples De Connexions

    WT-5800 ou WT-5805 LEVEL LINE 270mA max COLD -20dBV -60dBV Cette figure répresente le WT-5800. Depuis la sortie AF de l'autre tuner Asymétrique Adaptateur CA Vers l'entrée MIC ou LINE de l'amplificateur Symétrique Vers l'entrée MIC ou LINE de l'amplificateur Asymétrique...
  • Página 35: Montage Rack

    Vis de montage sur bâti * 5 x 12 Etrier * Pièces composantes du système MB-WT3 • Pour le montage de deux appareils WT-5800/5805, utiliser le kit MB-WT4 (option). Vis de montage sur bâti * 5 x 12 WT-5800/5805 D IV...
  • Página 36: Specifications

    La conception et les spécifications sont susceptibles de modifications sans préavis dans un souci d'amélioration. • Accessoires Adaptateur CA ..........1 • Options Kit support de montage: MB-WT3 (pour le montage rack d'un WT-5800/5805) MB-WT4 (pour le montage rack de deux WT-5800/5805)
  • Página 37: Receptor Inalámbrico

    Posterior ............ 41 6. UTILIZACIÓN 6.1. Funcionamiento básico ...... 41 6.2. Ajustes de funciones ......42 Muchas gracias por la adquisición del Receptor Inalámbrico TOA. Siga minuciosamente las instrucciones de este manual para poder emplear este equipo durante mucho tiempo sin problemas.
  • Página 38: Precauciones De Seguridad

    TOA más próximo. No intente utilizar el aparato en estas condiciones, ya que podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 39: Descripción General

    • Confíe la instalación de la antena a un distribuidor TOA, ya que esta operación debe ser realizada por personal cualificado. La caída de una antena mal instalada podría provocar una descarga eléctrica.
  • Página 40: Precauciones Para La Manipulación

    • La pantalla LCD indica la frecuencia de trabajo que se está utilizando, así como los niveles RF y AF. • Las salidas de distribución de antena (sólo el WT-5800) y las entradas audio en cascada facilitan la conexión de otra unidad para formar un sistema de dos canales.
  • Página 41: Posterior

    DOWN UHF WIRELESS VOLUME DIVERSITY WIRELESS TUNER WT-5800 Luces de recepción Paso 1. Conecte la alimentación, y la pantalla LCD mostrará la frecuencia de recepción y los niveles de RF/AF. Paso 2. La luz de recepción se enciende cuando el receptor recibe señal de su misma frecuencia.
  • Página 42: Ajustes De Funciones

    POWER AF PEAK BTT DOWN UHF WIRELESS VOLUME DIVERSITY WIRELESS TUNER WT-5800 Tecla SET Tecla DOWN Elementos de ajuste visualizados en la pantalla LCD Las indicaciones que se visualizan van cambiando de "SET CHANNEL", "SET BANK", "SET SQ LEVEL", "SET LCD POWER", "CHANNEL CHECK", "RF CHECK", "About Model" y "Exit" cada vez que se presiona la tecla UP, o la tecla DOWN para la acción inversa.
  • Página 43: Selección Del Nivel Del Silenciador

    6.2.3. Selección del nivel del silenciador El receptor WT-5800/5805 tiene la función squelch (filtro de sonido) que elimina virtualmente el ruido ambiental y otras señales de audio indeseadas de los sistemas de micrófonos inalámbricos mediante el silenciamiento de la salida cuando la señal recibida es inferior a un nivel determinado de potencia de señal.
  • Página 44: Detección De Canales

    6.2.5. Detección de canales Paso 1. Presione la tecla SET durante más de un segundo para configurar la unidad en el modo de ajuste. Paso 2. Seleccione el elemento de ajuste "CHANNEL CHECK" con la tecla UP o DOWN. Paso 3. Presione la tecla SET. Se iniciará...
  • Página 45: Cómo Comprobar Y Evitar Las Interferencias

    7. CÓMO COMPROBAR Y EVITAR LAS INTERFERENCIAS [Secuencia de acciones (diagrama de acciones)] Consulte en la pág. 44 el apartado Active la función RF Check (comprobación RF) y "6.2.6. Selección de la función RF Check". compruebe el estado de la señal del canal. [No] Alguna Utilícelo tal cual.
  • Página 46: Ejemplos De Conexión

    WT-5800 o WT-5805 LEVEL LINE 270mA max COLD -20dBV -60dBV Esta ilustración representa el WT-5800. Desde la toma de salida de AF de No balanceada otro sintonizador Adaptador CA Hacia la toma de entrada del amplificador del MIC o LINE...
  • Página 47: Montaje En Rack

    9. MONTAJE EN RACK • Para montar una unidad WT-5800/5805, utilice el kit de montaje opcional MB-WT3. Escuadra B * WT-5800/5805 D IV S IT IR E IR E T -5 8 0 0 Arandela de fibra * (para M5)
  • Página 48: Especificaciones

    Nota: El diseño y las especificaciones del producto pueden ser modificados sin previo aviso con objeto de mejorar sus prestaciones. • Accesorios Adaptador CA ..........1 • Producto opcional Kit de montaje en rack: MB-WT3 (para montaje en rack de 1 unidad WT-5800/5805) MB-WT4 (para montaje en rack de 2 unidades WT-5800/5805)
  • Página 49 WT-5800 WT-5805...
  • Página 52 POWER AF PEAK BTT DOWN UHF WIRELESS VOLUME DIVERSITY WIRELESS TUNER WT-5800...
  • Página 54 POWER AF PEAK BTT DOWN UHF WIRELESS VOLUME DIVERSITY WIRELESS TUNER WT-5800...
  • Página 59 WT-5800/5805 WT-5800/5805 WT-5800/5805...
  • Página 64 URL: http://www.toa.jp/ 133-07-00015-00...

Este manual también es adecuado para:

Wt-5805

Tabla de contenido