SportRack A1124SP Manual Del Usuario E Instrucciones página 2

Porta bicicletas de baúl
CAUTION
IT IS YOUR RESPONSIBILITY TO INSURE THE SAFE AND PROPER USE OF THIS PRODUCT
Improper attachment or misuse of this product may be HAZARDOUS and may result in damage to your A1124SP, bicycles, vehicle, or vehicles driving
behind you as a result of colliding with or trying to avoid the fallen bicycles and A1124SP. Some vehicles cannot safely accept any rear deck carrier.
This bike rack has been conceived to protect the paint of the vehicle if properly mounted.
SAFE & PROPER USE OF YOUR TRUNK-MOUNTED BICYCLE CARRIER
Always secure your bicycle(s) to the bicycle carrier with the 80" strap.
DO NOT let bicycle tires hang near the exhaust pipe. The hot exhaust could melt and destroy the tires.
If a A1124SP mounting strap appears worn or frayed, REPLACE IT. WORN STRAP ARE DANGEROUS.
NEVER PLACE MORE THAN 3 BICYCLES (Totalling 132lb/60Kg).
Inspect and check you A1124SP before each use, both before and after placing bicycles on the A1124SP,
as the bicycles weight may cause the straps to loosen initialy. Tighten all straps and hubs each time you inspect the carrier
and bicycles. CHECK the tightness of all straps and adjustable hubs at regular intervals during use, more frequently on bumpy roads,
and immediately if the bicycles shift position. Remove the A1124SP when not in use.
If there are any questions about your bicycle carrier installation, see your SportRack dealer, call us at 1-800-561-0716,
or write us at 700 Bernard, Granby QC Canada J2G 9H7 or www.sportrack.com.
ATTENTION
Il REVIENT AU CLIENT D'UTILISER CE PRODUIT DE FAÇON SÛRE ET ADÉQUATE
Une mauvaise installation ou utilisation de ce produit peut présenter un DANGER en plus d'endommager votre A1124SP, les bicyclettes,
votre véhicule ou les véhicules qui vous suivent en cas de manoeuvre visant à éviter les bicyclettes et porte-vélos qui se seraient détachés.
L'installation sécuritaire d'un porte-vélos sur coffre arière peut-être impossible sur certains véhicules.
Ce porte-vélos à été conçu pour protéger la peinture du véhicule si installé correctement.
UTILISATION SÛRE ET ADÉQUATE DU PORTE-VÉLOS
Toujours fixer les bicyclette au moyen de la courroie de 80". NE JAMAIS laisser les pneus de bicyclettes suspendus près du tuyau d'échappement.
La chaleur des gaz d'échappement pourrait les abîmer. Si le porte-vélos A1124SP présente une courroie
de fixation usée ou effilochée, on doit LA REMPLACER. LES COURROIES USÉES SONT DANGEREUSES.
NE JAMAIS PLACER PLUS DE 3 BICYCLETTES (pour un total de 60Kg/132lb). Inspecter et vérifier le porte-vélos avant utilisation,
avant et après y avoir installé les bicyclettes, puisque leur poids peut entraîner un desserrage des courroies.
Serrer toutes les courroies lors de chaque inspection du porte-vélos et des bicyclettes.
VÉRIFIER régulièrement la solidité des courroies en cours d'utilisation, plus fréquemment sur les chemins cahoteux,
et immédiatement en cas de déplacement des bicyclettes sur le porte-vélos.
En cas de question concernant l'installation, consulter le concessionnaire SportRack:
1-800-561-0716 • 700 Bernard, Granby QC Canada J2G 9H7 • www.sportrack.com
ADVERTENCIA
EL USO SEGURO Y ADECUADO DE ESTE PRODUCTO ES EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE
El ajuste inadecuado o el uso indebido de este producto puede ser PELIGROSO ya que el A1124SP y/o las bicicletas podrían caerse y en ese caso
podría dañarse el producto, las bicicletas, el vehículo o los vehículos que vienen detrás suyo como resultado del choque con los elementos caídos o el
intento por evitarlo. Algunos vehículos no están preparados para la instalación segura de una plataforma de transporte trasera.
Este portabicicletas ha sido diseñado de forma tal que no daña la pintura de su vehículo si se lo instala correctamente.
EL USO SEGURO Y ADECUADO DEL PORTABICICLETAS DE BAÚL
Asegure siempre su(s) bicicleta(s) al portabicicletas con la correa de 80 pulgadas.
NO PERMITA que las ruedas de su bicicleta queden suspendidas cerca del caño de escape dado que el calor podría fundirlas y destruirlas.
Si alguna de las correas de sujeción del A1124SP está rota o gastada, REEMPLACELA. LAS CORREAS GASTADAS SON PELIGROSAS.
NO COLOQUE MÁS DE 3 BICICLETAS EN EL PORTABICICLETAS (Peso máx. 132lb/60kg).
Revise y verifique su A1124SP antes de cada uso, es decir antes y después de colocar las bicicletas dado que al principio,
el peso de éstas podría aflojar las correas de sujeción. Cada vez que revise el portabicicletas y las bicicletas, ajuste todas las correas y pivotes.
Asegúrese de VERIFICAR regularmente, durante el uso, el ajuste de todas las correas y pivotes. Realice dicha verificación con mayor frecuencia cuando
transite por calles de adoquín e inmediatamente si observa que las bicicletas cambiaron de posición. Cuando no use el A1124SP, retírelo.
Si desea consultar acerca de la instalación de su portabicicletas, contáctese con su representante de SportRack llamando al 1-800-561-0716.
También puede escribirnos a 700 Bernard, Granby QC Canada J2G 9H7 o ingresar a www.sportrack.com.
1
Trunk-mounted Bicycle Carrier
Porte-vélos pour hayon arrière
2 of 8
A1124SP • 91303
Porta bicicletas de baúl
loading

Este manual también es adecuado para:

91303