DS2500K INSTRUCTIONS &
GUARANTEE REGISTRATION
DS2500K INSTRUCTIONS ET ENREGISTREMENT
DE LA GARANTIE
DS2500K BEDIENUNGSANLEITUNG UND
GARANTIEREGISTRIERUNG
DS2500K ISTRUZIONI & REGISTRAZIONE
GARANZIA
DS2500K INSTRUCCIONES DE MANEJO &
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Phoenix Safe Company:
Where peace mind is guaranteed
DS2500K INSTRUCTIONS ET ENREGISTREMENT
DE LA GARANTIE
Nous vous remercions pour l'achat d'un coffre Phoenix Safe.
OUVERTURE DU COFFRE
Veuillez insérer l'une des deux clefs fournies dans la serrure puis tourner la dans le sens horaire.
Ensuite, tirez la porte pour l'ouvrir.
Votre coffre est prêt pour être fixé au sol, pour cela veuillez suivre les instructions ci-dessous.
POUR REUSSIR VOTRE INSTALLATION, VOUS AUREZ BESOIN:
• Perceuse à percussion électrique
• Une mèche de 10 mm
• Un gros marteau
• Un mètre
• Une clef plate ajustable (clef à molette)
• Un crayon
• Une petite brosse
AVEC VOTRE PLATEAU DE BASE, VOUS RECEVREZ:
• 4 chevilles d'ancrage à tête ronde
• 4 Boulons à tête cassable
• Le plateau de fixation au sol
• Cache avant
INSTRUCTIONS:
• Décidez d'un emplacement approprié pour votre coffre, en
laissant 25mm d'espace entre les côtés du plateau de fixation
au sol et tous murs voisins. (Le coffre dépassera le plateau
d'approximativement 20mm)
• Placez le plateau au sol dans la position choisie et marquez les
quatre trous pour les boulons
• Enlevez le plateau
• Percez les quatre marques faites pour les boulons à une
profondeur de 60mm
• Nettoyez tous débris autour des trous
• Placez le plateau dans sa position
• Dévissez l'écrou de la cheville d'ancrage jusqu'à ce qu'il soit
aligné avec le haut du boulon de potence
• La petite tête se tiendra au-dessus de l'écrou
d'approximativement 15mm
• Insérez les quatre boulons de fixation à travers les trous du
plateau et dans les trous du béton
• Frappez avec un marteau la petite tête et boulonnez dans le trou
jusqu'à ce que l'écrou soit au même niveau que le sol.
• Serrez l'écrou avec la clef à molette
LA VASCHETTA È ORA SALDAMENTE FISSATA
AL PAVIMENTO
• Far scivolare la cassaforte sulla vaschetta allineando i quattro fori per i bulloni dello zoccolo della
cassaforte con quelli praticati nella vaschetta
• Posizionare la copertura frontale allineando i fori della copertura con i due fori frontali della vaschetta e
con i fori filettati dello zoccolo della cassaforte.
• Inserire i quattro bulloni con testa a perdere nei fori ma non stringerli fino a quando tutti e quattro non
saranno in posizione e pronti per essere avvitati. Stringere i bulloni fino a quando le teste si staccano.
La cassaforte è ora fissata al pavimento.
GARANTIE
Pour une meilleure sécurité, nous vous recommandons d'enregistrer votre
garantie en ligne par notre site: www.phoenixsafe.com et en cliquant sur
enregistrement de garantie.
19 RUE DES HALLES, 16510 VERTEUIL SUR CHARENTE,
FRANCE | 00 33 (0) 5 45 89 68 80
DS2500K INSTRUCCIONES DE MANEJO &
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Gracias por adquirir una caja fuerte Phoenix.
PARA ABRIR LA CAJA
Introduzca una de las llaves suministradas en el agujero de la cerradura y gírela en el sentido de las agujas
de un reloj. A continuación tire de la puerta para abrirla.
Su caja fuerte está preparada para su anclaje al suelo. Para realizar esta operación de forma segura, siga
estas instrucciones.
PARA UNA CORRECTA INSTALACIÓN NECESITA:
• Un martillo perforador eléctrico
• Una broca de albañilería de 10 mm
• Un martillo adecuado
• Una cinta métrica
• Una llave de tuercas regulable
• Un lápiz o rotulador
NE PAS FAIRE À L'ÉCHELLE DE CE DESSIN
• Un cepillo pequeño
EL KIT DE LA BASE SE COMPONE DE:
• 4 tacos de anclaje para percutir
4 No.
Chevilles d'ancrage
• 4 pernos de seguridad de cabeza plana
• Base de seguridad para fijar al suelo
• Zócalo frontal
INSTRUCCIONES DE ANCLAJE:
• Elegir un lugar apropiado, dejando un hueco de 25 mm entre
los lados de fijación de la base y cualquier pared adyacente.
(La caja sobresaldrá de la base 20mm aproximadamente).
• Colocar la base en el suelo, en la posición elegida y marcar
los cuatro agujeros para los pernos.
• Retirar la base.
- PLAN POUR FIXER LE PLATEAU -
• Perforar los cuatro agujeros ya marcados hasta una
profundidad de 60 mm.
• Limpiar el agujero de cualquier resto de hormigón.
FFL
- ELÉVATION DE
• Volver a colocar la base en su posición.
LA FIXATION -
• Aflojar la tuerca del perno de anclaje hasta ponerla en línea
con la parte superior de la espiga del perno.
• La cabeza de percusión quedará aproximadamente 15 mm
por encima de la tuerca.
• Introducir los cuatro pernos de fijación en los agujeros de la
base y de los agujeros del hormigón.
• Golpear con el martillo la cabeza del tornillo y su
4 No.
Couvrez les vis avec les têtes cassables
correspondiente taco hasta que la tuerca quede a ras de
suelo.
- PLATEAU DE FIXATION & FIXATIONS SUR
• Apretar la tuerca con la llave regulable.
LES CÔTÉS DE LA PLINTHE -
UNA VEZ FIJADA LA BASE:
• Deslizar la caja en la base alineando los cuatro agujeros de la caja con los de la base.
• Colocar la placa (zócalo) frontal, alineando los agujeros de la misma con los dos agujeros de la base y los
de la caja.
• Introducir los cuatro pernos en los orificios correspondientes y apretar.
La caja queda así fijada al suelo.
Para mayor seguridad, le recomendamos que cuando acceda a nuestra página
web www.phoenixsafe.com, haga clic en Registro de garantía e introduzca su
AVDA, DE LA INDUSTRIA, 52 POLÍGONO INDUSTRIAL, 28820 COSLADA,
NO TOMAR COMO REFERENCIA A ESCALA ESTE
4 TACOS
DE ANCLAJE
- PLANO DE ANCLAJE DE FIJACIÓN DE LA BASE -
FFL
- VISTA FRONTAL
DE LA FIJACIÓN -
PROTECTOR DE
LOS 4 TORNILLOS
- DE ANCLAJE & Y FIJACIÓN DEL ZÓCALO A LA MISMA -
GARANTÍA
registro de garantía.
MADRID, ESPAÑA | 0034 (91) 6736411
notas:
DIBUJO