Positionnement De La Fixation Avant; Positionieren Des Vorderen Drehpunkts; Posicionamiento Conexion Anterior - Aprimatic XT 40 Instrucciones De Instalación

Tabla de contenido
A l'aide d'un niveau, vérifier l'alignement longitudinal et transversal (C9) de la fixation.
Terminer la soudure et enlever les résidus avec une brosse métallique.
Avant d'effectuer la soudure, assurez-vous que sur la patte il n'y ait pas des entretoises (B3 pos. 18) et que le trou de logement
soit protegé contre les résidus de soudure.
Après le refroidissement, recouvrez la zone de soudure avec de la peinture anti-rouille.
Etendez de la graisse sur la tige filetée de la rotule (C10 ), introduisez dans la tige de l'opérateur la rotule avec l'écrou (C10 ) et la rondelle
(C10 ) et vissez-le jusqu'à la moitié du filet. Introduisez dans la rotule le pivot (C10 ) de l'opérateur avant, sans le serrer, avec le seeger
correspondant.
Mit einer Libelle Längs- und Querfluchtung (C9) des Drehpunkts überprüfen.
Den Schweißvorgang beenden und Schlacken mit einer Metallbürsten gründlich entfernen.
Vor dem Schweißvorgang dürfen sich am Drehpunkt keine Buchsen befinden (B3 Pos. 18). Das Loch muß vor Schweißschlacken
abgesichert sein.
Nach dem Abkühlen der Schweißfläche sollte eine Rostschutzschicht aufgetragen werden.
Gewindeschaft des Kugelgelenks (C10 ) mit Fett abschmieren. Das mit Mutter (C10 ) und Rosette (C10 ) ausgerüstete Kugelgelenk
in die Antriebsstange einführen. Das Kugelgelenk um etwa eine halbe Gewindedrehung zuschrauben. Dann den Bolzen (C10 ) des vorderen
Drehpunkts ins Kugelgelenk einsetzen, ohne ihn jedoch mit dem entsprechenden Seegerring zu verriegeln.
Controlar con un nivel de alineamiento longitudinal y transversal (C 9) de la conexión.
Completar la soldadura y remover las escorias con un cepillo metálico.
Antes de efectuar la soldadura, asegurarse que la conexión esté ausente de los distanciales (B 3 pos. 18) y que el relativo foro
de alojamiento sea adecuadamente protegido de las escorias de soldadura.
Luego que la zona de soldadura esté completamente fría, es necesaria recubrirla con pintura antioxidante.
Espalmar de grasa la pata filetada de la articulación esférica (C 10 ), introducir en la barra del actuador la articulación esférica equipada
de dado (C 10 ) y anillo (C 10 ), atornillándolo por casi mitad fileto, introducir en la articulación esférica el perno (C 10 ) de la conexión
anterior sin bloquearlo con el relativo seeger.
C 9
ATTENTION !

POSITIONNEMENT DE LA FIXATION AVANT

ACHTUNG

POSITIONIEREN DES VORDEREN DREHPUNKTS

ATENCION

POSICIONAMIENTO CONEXION ANTERIOR

C 10
C
31
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Xt 45

Tabla de contenido