Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

138
x
210
mm
946284-IM-Sandwich Maker-V03-160412 (Multi).indb 1-4
140 x 210 mm
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
DE
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
Importé par / Geïmporteerd door / Importiert durch / Importado por
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Made in
PRC
140 x 210 mm
Croque-Gaufre
Croque-Wafelijzer
Sandwich-Toaster
Sandwichera
946284 - CL-CD4001
GUIDE D'UTILISATION
02
HANDLEIDING
12
GEBRAUCHSANLEITUNG
22
INSTRUCCIONES DE USO
32
138
x
210
mm
04/2016
12/04/2016 10:48 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para COSYLIFE 946284 - CL-CD4001

  • Página 1 Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, 946284 - CL-CD4001 errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
  • Página 2 946284-IM-Sandwich Maker-V03-160412 (Multi).indb 5-8 12/04/2016 10:48 PM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Avant la première utilisation Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, Utilisation de Utilisation les produits de la marque COSYLIFE vous assurent une l’appareil utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation Nettoyage et entretien vous apportera satisfaction.
  • Página 4: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil suffocation ! Ne laissez pas domicile corresponde à - si vous l’avez laissé Consignes de sécurité les matériaux d’emballage celle indiquée sur la plaque tomber. à la portée des enfants ! signalétique de l’appareil. Présentez-le à...
  • Página 5: Composants

    Avant d’utiliser l’appareil Aperçu de l’appareil l’appareil. Assurez-vous ou son nettoyage. Composants que l’appareil n’entre pas • La température des sur- en contact avec un mur, faces accessibles peut être des rideaux, une serviette élevée lorsque l’appareil Voyant d’alimentation (rouge) Couvercle supérieur ou tout autre matériau in- est en cours de fonction-...
  • Página 6: Avant La Première Utilisation

    Utilisation de l’appareil Nettoyage et entretien • Ouvrez l’appareil, puis retirez le sand- Avant la première Utilisation Nettoyage et entretien wich à l’aide d’une spatule en plas- utilisation tique ou en bois. N’utilisez jamais un couteau en métal à cet effet. Cela Avant le nettoyage •...
  • Página 7: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Nettoyage et entretien Mise au rebut • La plaque chauffante peut • Réajustez les plaques Mise au rebut de votre ancien appareil chauffantes amovibles sur être détachée et lavée à l’unité principale si elles en l’eau chaude avec une pe- ont été...
  • Página 8: Het Apparaat Gebruiken

    Overzicht van Beschrijving van de onderdelen het apparaat Doelmatig gebruik Specificaties Bedankt om voor dit product van COSYLIFE gekozen te Voor ingebruikname hebben. De producten van het merk COSYLIFE worden Het apparaat Bediening gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en...
  • Página 9: Alvorens Het Apparaat

    Alvorens het apparaat Alvorens het apparaat kingsmateriaal niet binnen controleer of de netspan- - als het apparaat in het Veiligheidsinstructies het bereik van kinderen. ning in uw woning met de water is gevallen, • Dit apparaat kan worden spanning vermeld op het - als u het apparaat per LEES DE GEBRUIKSAANWIJ- gebruikt door kinderen...
  • Página 10: Onderdelen

    Alvorens het apparaat Overzicht van het apparaat circulatie boven en rond het voor reiniging. Onderdelen apparaat. Zorg dat het ap- • De temperatuur van de toe- paraat geen muren, gor- gankelijke onderdelen, in dijnen, handdoeken of een het bijzonder het bovenste Aan/uit-controlelampje (rood) Bovendeksel ander brandbaar materiaal...
  • Página 11: Voor Ingebruikname

    Het apparaat gebruiken Reiniging en onderhoud • Doe het apparaat open en haal de Voor ingebruikname Bediening Reiniging en onderhoud sandwich uit met behulp van een plas- tic of houten spatel. Gebruik hiervoor nooit een metalen mes, de antiaanbak- Voor reiniging •...
  • Página 12: Afdanken Van Uw Oude Machine

    Reiniging en onderhoud Verwijdering • De warmteplaten kunnen • Plaats de warmteplaten te- Afdanken van uw oude machine worden afgehaald en in rug op de juiste positie in warm water met een beetje het apparaat als u deze hebt afwasmiddel worden ge- uitgenomen.
  • Página 13 Vielen Dank! Beschreibung des Geräts Geräteübersicht Geräteübersicht Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Spezifikationen Vielen Dank, dass Sie dieses COSYLIFE - Produkt ge- COSYLIFE - Produkt ge- - Produkt ge- Vor dem ersten Gebrauch wählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch Verwendung des Betrieb ELECTRO DEPOT.
  • Página 14: Vor Der Inbetriebnahme Des Geräts

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Vor der Inbetriebnahme des Geräts ckungsgefahr! Lassen Sie schließen, vergewissern – bei Fehlfunktionen, Sicherheitsvorschriften Ver packungs materialien Sie sich, dass die Netz- – wenn das Gerät auf ir- gendeine Weise beschä- nicht in Reichweite von spannung Ihrer Wohnstät- BITTE LESEN SIE DIE Kindern!
  • Página 15: Beschreibung Des Geräts

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Geräteübersicht le zu vermeiden. das Gerät vor der Montage/ Beschreibung des Geräts • ACHTUNG! Demontage der Teile und Stellen Sie eine ausrei- vor der Reinigung abkühlen. chende Luftzirkulation • Die Temperatur der zugäng- Betriebskontrolleuchte (rot) Oberer Deckel über dem Gerät und um das lichen Oberflächen kann...
  • Página 16: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Verwendung des Geräts Reinigung und Pflege • Öffnen Sie das Gerät. Nehmen Sie das Vor dem ersten Betrieb Reinigung und Pflege Sandwich mit einem Kunststoff- oder Gebrauch Holzspatel heraus. Verwenden Sie niemals ein Metallmesser zu diesem Vor der Reinigung • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, •...
  • Página 17: Entsorgung Ihres Altgeräts

    Reinigung und Pflege Entsorgung • Wischen Sie erneut mit ei- • Achten Sie darauf, dass Entsorgung Ihres Altgeräts nem feuchten, diesmal mit alle Oberflächen vor jeder sauberem Wasser getränk- weiteren Verwendung des ten Tuch und trocknen Sie Gerätes vollständig trocken ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN sie dann gut mit Küchen- sind.
  • Página 18 Antes del primer uso COSYLIFE. Seleccionado, testado y recomendado por Uso del dispositivo ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca COSYLIFE le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre Mantenimiento y limpieza quedará...
  • Página 19: Antes De Empezar

    Antes de empezar Antes de empezar Indicaciones de ¡Mantenga los materiales rato, compruebe si la ten- - si se ha sumergido en seguridad del embalaje fuera del al- sión eléctrica coincide con agua; cance de los niños! la tensión indicada en la - si se le ha caído.
  • Página 20: Descripción Del Dispositivo

    Antes de empezar Descripción del dispositivo lación de aire es correcta o desmontaje de las piezas Lista de partes por debajo y alrededor del o antes de proceder a su aparato. El aparato no debe limpieza. estar en contacto con pa- •...
  • Página 21: Uso Del Dispositivo

    Uso del dispositivo Mantenimiento y limpieza • Abra el aparato y retire el sándwich con Mantenimiento y Antes del primer uso la ayuda de una espátula de plástico o limpieza de madera. Nunca utilice un cuchillo metálico ya que podría dañar el reves- •...
  • Página 22: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Eliminación • Las placas de cocción se • Vuelva a colocar las placas Desecho de su dispositivo obsoleto de cocción extraíbles en la pueden separar y lavar con unidad principal si se han agua caliente y un poco de separado.

Tabla de contenido