GGP ITALY SHJ 550 Manual De Instrucciones página 167

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55
BEZPEČNOSTNĺ PŘEDPISY
3) Zaujměte stacionární a stabilní polohu:
– v rámci možností se vyhněte práci na mokrém
nebo kluzkém povrchu a práci na nerovném
nebo příliš strmém terénu, který nezaručuje
stabilitu obsluhy během pracovní činnosti;
– vyhněte se použití nestabilních žebříků a plo-
šin;
– nikdy neběhejte, ale kráčejte a věnujte pozor-
nost nerovnostem terénu a přítomnosti pří-
padných překážek.
4) Nastartujte motor v poloze, kdy stroj řádně
přidržuje na zemi volná ruka:
– motor startujte alespoň 3 metry od místa, ve
kterém došlo k doplnění paliva;
– zkontrolujte, zda se v pracovním prostoru
stroje nenacházejí žádné jiné osoby;
– nesměřujte výfuk a tím i výfukové plyny vůči
zápalným materiálům.
5) Neměňte nastavení motoru a nedovolte, aby
motor pracoval při příliš vysokých otáčkách.
6) Zkontrolujte, zda jsou minimální otáčky moto-
ru takové, aby neumožňovaly pohyb nožů, a zda
po akceleraci dojde k rychlému návratu režimu
motoru na minimální otáčky.
7) Dbejte, aby nedošlo k prudkému nárazu nože
do cizích těles a k možnému vymrštění materiá-
lu, způsobenému pohybem nožů.
8) Zastavte motor:
– při opuštění stroje a jeho ponechání bez dozo-
ru;
– před doplňováním paliva.
9) Zastavte motor a odpojte kabel zapalovací
svíčky:
– před kontrolou, čištěním nebo prací se stro-
jem;
– po nárazu na cizí předmět. Před opětovným
použitím stroje zkontrolujte případné škody a
prove te potřebné opravy;
– v případě, že stroj začne vibrovat neobvyklým
způsobem (Okamžitě vyhledejte příčiny vibrací
a zajistěte provedení potřebných kontrol ve
Specializovaném středisku).
– když je stroj mimo provoz.
D) ÚDRŽBA A SKLADOVÁNĺ
1) Pravidelně kontrolujte dotažení šroubů a ma-
tic, abyste si mohli být stále jistí bezpečnou čin-
ností stroje. Pravidelná údržba je zásadou pro
bezpečnost a pro uchování původních vlast-
ností.
2) Neskladujte stroj s benzinem v nádrži v míst-
nosti, ve které by benzinové výpary mohly do-
sáhnout plamene, jiskry nebo silného zdroje
tepla.
3) Před umístěním stroje v jakémkoli prostoru
nechte motor vychladnout.
4) Za účelem snížení rizika požáru udržujte mo-
tor, výfuk a prostor pro skladování benzinu bez
zbytků větví, listí nebo nadměrného mazacího
tuku; nenechávejte nádoby a posekaným mate-
riálem uvnitř místnosti.
5) Je-li nutné vypustit palivovou nádrž, prová-
dějte tuto operaci na otevřeném prostoru a při
vychladnutém motoru.
6) Při každém zásahu na řezném ústrojí používej-
te ochranné rukavice.
7) Dbejte na naostření nožů. Všechny operace
týkající se nožů představují operace vyžadující
specifické znalosti a použití příslušného vyba-
vení; z bezpečnostních důvodů je proto třeba
nechat provést tyto operace ve specializovaném
středisku.
8) Z bezpečnostních důvodů nikdy nepoužívejte
stroj s opotřebovanými nebo poškozenými
součástmi. Poškozené díly musí být vyměněny a
nikdy nesmí být opravovány. Používejte jenom
originální náhradní díly. Díly, které nemají stejnou
kvalitu, mohou způsobit poškození stroje a ohro-
zit bezpečnost.
9) Uložte stroj mimo dosah dětí!
E) PŘEPRAVA A MANIPULACE
1) Pokaždé, když je třeba manipulovat se strojem
nebo jej přepravovat, je třeba:
– vypnout motor, vyčkat na zastavení nožů a od-
pojit kryt zapalovací svíčky;
– nasadit ochranný kryt nožů;
– uchopit stroj výhradně za rukojeti a nasměro-
vat nože v opačném směru vůči směru jízdy.
2) Při přepravě stroje v autě je třeba umístit stroj
tak, aby nikoho neohrožoval, a řádně jej připev-
nit, aby se zabránilo jeho převrácení s možným
poškozením a únikem benzinu.
F) JAK ČĺST NÁVOD K POUŽITĺ
V textu návodu se nacházejí některé odstavce
obsahující mimořádně důležité informace. Tyto
odstavce jsou značeny odlišným stupněm zvý-
raznění s následujícím významem:
POZNÁMKA
nebo
DŮLEŽITÉ
větluje některé již předem uvedené informace se
záměrem vyhnout se poškození stroje a způso-
bení škod.
UPOZORNĚNĺ!
ví sobě nebo jiným osobám v případě neu-
poslechnutí.
NEBEZPEČĺ!
na zdraví sobě nebo jiným osobám v případě
neuposlechnutí.
CS
Upřesňuje nebo blíže vys-
Možnost ublížení na zdra-
Možnost těžkého ublížení
5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido