Nordson EFD E Serie Manual De Instrucciones

Sistemas de dosificación automatizados
Ocultar thumbs Ver también para E Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Sistemas de dosificación automatizados
de la serie E
Manual de instrucciones
Los manuales de Nordson EFD
también están disponibles en pdf
www.nordsonefd.com/es
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordson EFD E Serie

  • Página 1 Sistemas de dosificación automatizados de la serie E Manual de instrucciones ™ Los manuales de Nordson EFD también están disponibles en pdf www.nordsonefd.com/es...
  • Página 2: La Declaración De Intenciones De Nordson Efd

    Le garantizo que resolveremos cualquier problema de la mejor manera posible. Muchas gracias de nuevo por elegir Nordson EFD. Srini Subramanian Srini Subramanian, director general www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Menú Diagnóstico ..............................28 Menú 2 ...................................28 Setup Menu ................................29 Menú Tipo ................................31 Menú USB ................................31 Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 4 Activar automáticamente las salidas........................75 Ajustar cómo se comportan las salidas al final de un programa ................75 Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 5 Modificar las opciones de importación DXF ......................123 Importar un archivo DXF ............................124 Anexo D, Configuración y uso del sensor de altura ....................128 www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 6: Introducción

    Los programas se crean y ejecutan utilizando el mando manual. El material se dosifica a través de un sistema de válvula y/o jeringa de Nordson EFD. Un sistema de válvula puede ser de dos tipos: con y sin contacto.
  • Página 7: Declaración De Seguridad De Productos De Nordson Efd

    No evitar el contacto con superficies metálicas calientes puede resultar en lesiones personales. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 8: Peligros De Los Disolventes De Hidrocarburos Halogenados

    • Usar equipos auxiliares no aprobados. • Equipos operativos que superen las potencias nominales máximas. • Equipos operativos en una atmósfera explosiva. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 9: Normativas Y Aprobaciones

    Asegúrese de que todos los equipos tienen la potencia adecuada y cuentan con la aprobación pertinente para el entorno en el que se va a utilizar. Cualquier aprobación obtenida por los equipos de Nordson EFD quedará sin validez en caso de no seguirse las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento. Si el controlador se utiliza de una manera no especificada por Nordson EFD, la protección ofrecida por el equipo podrá...
  • Página 10: Mantenimiento Preventivo

    La eliminación de los equipos y los materiales empleados en el funcionamiento y el mantenimiento debe realizarse de acuerdo con los códigos locales. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 11: Información De Seguridad Importante Específica Al Equipo

    • Consulte las instrucciones de mantenimiento para conocer el programa de mantenimiento recomendado, las instrucciones de limpieza detalladas y los suministros y herramientas disponibles para el mantenimiento del robot. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 12: Especificaciones

    Este equipo se rige por la Directiva WEEE de la Unión Europea (2012/19/EC). Consulte www.nordsonefd.com/WEEE más información acerca de cómo eliminar correctamente este equipo. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 13: Características De Funcionamiento

    Puerto SVC USB (para Conexión con mando transferir programas o manual (TP) conectar un escáner de código de barras) www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 14: Panel Posterior

    Retire la cinta y las cubiertas de espuma protectoras. Compruebe la caja dos veces para asegurarse de que ha extraído todo su contenido. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 15: Coloque El Robot E Instale Y Conecte Los Componentes

    ‡ Consulte los manuales de los equipos de dosificación para conocer todos los pasos de instalación del resto de sistemas de dosificación. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 16: Prepare La Superficie De Trabajo O La Placa De Fijación

    “Configuración del escaneo de códigos de barras”, en la página 42. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 17: Encendido Del Sistema

    • “Descripción general del Mando manual” en la página 20 • “Configuración” en la página 32 • “Programación” en la página 44 Teach Pendant port www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 18: Conceptos

    Inicio de línea Paso de línea compleja. Punto de arco Fin de línea Paso de línea www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 19: Prácticas De Programación Recomendadas

    Este ajuste se consigue por medio de la función Offset de programa (Program Offset). www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 20: Descripción General Del Mando Manual

    Tecla de inicio: use para Tecla Inicio: mueve la punta ejecutar programas dosificadora hasta la posición inicial. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 21: Modo Ejecución Frente A Módulo Instructor

    MAYÚS y, seguidamente, pulse esta tecla Ejecute la función mostrada en BLANCO pulsando esta tecla una vez www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 22: Navegación Por Los Menús

    RÁPIDO, al tiempo que se mantiene pulsada una de las teclas de movimiento paso a paso X, Y o Z. La velocidad del robot empezará a reducirse. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 23: Descripciones De Las Teclas Del Mando Manual

    Mueve la punta hasta la arco Inicio un comando de Punto en arco. posición inicial (0, 0, 0) www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 24: Estructura De Menús Del Mando Manual

    03 Cargar Todos los 26 Punto de parada Programas 04 Guardar Todos los 27 Posición de reposo Programas www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 25: Descripción De Los Elementos Del Menú Mando Manual

    Consulte Calibración de la altura de la punta” en la página 70. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 26: Menú 1

    08 Menú Servicios auxiliares Consulte “Menú Servicios auxiliares” en la página 27. 09 Diagnóstico Consulte “Menú Diagnóstico” en la página 28. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 27: Menú Servicios Auxiliares

    Bloquea o desbloquea el programa actual. Cuando un programa está bloqueado, no se puede modificar. NOTA: Esta función está protegida con contraseña. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 28: Menú Diagnóstico

    Salta hasta un número de etiqueta o dirección especificado en el programa de dosificación (útil para programas largos). www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 29: Setup Menu

    • 2 Permanecer: La punta permanece en la posición actual. Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 30 Muestra la información del sistema, incluyendo el modelo de robot y la versión de software del Mando manual. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 31: Menú Tipo

    04 Guardar Todos los Programas Guarda todos los programas dosificadores en el robot en la unidad USB como un archivo *.PKG. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 32: Configuración

    Instructor). Consulte “Menú Configuración” en la página 29 para conocer los ajustes máximos, mínimos y predeterminados. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 33: Velocidad De Movimiento Xy O Velocidad De Movimiento Z

    • Pulse F1 para guardar o salir o • Pulse F3 para regresar a los ajustes predeterminados de fábrica. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 34: Aceleración Paso A Paso

    Altura de elevación Z. Intervalo: 0 hasta el límite de desplazamiento del eje Z www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 35: Salto En Arco Punto A Punto

    Posición de reposo deseada y pulse F1. [F1] OK [F2] Move [F3] Jog • Pulse F1 para guardar o salir. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 36: Estado De Pausa (Ubicación De Pausa De La Punta)

    1 Enable entre ciclos de dosificación. 2 Disable Select: _ • Pulse F1 para guardar o salir. [F1] OK www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 37: Tiempo De Espera Previo A La Dosificación

    Port 0 is system default • Pulse F1 para guardar o salir. [F1] OK www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 38: Unidad De Medida

    [F1] OK predeterminados, borre todos los caracteres del campo Contraseña nueva y pulse F1. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 39: Purga Automática

    Ejemplo de una Purga automática configurada con un Tiempo de espera de 5 segundos y un Tiempo de purga de 2 segundos. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 40: Idioma

    1 Enable sonido de tecla 2 Disable Select: _ • Pulse F1 para guardar o salir. [F1] OK www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 41: Configuración Del Offset De Herramienta

    • Valores XYZ de offset: -10 (las diferencias entre los valores XYZ del accesorio y los valores XYZ de la punta) www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 42: Configuración Del Escaneado De Códigos De Barras

    TEST, el sistema empareja el código de barras con el programa con el mismo nombre (en este caso, TEST) y el robot empieza a ejecutar el programa. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 43: Configuración De Los Puertos Dosificadores

    • Para un sistema con un varios dosificadores/ válvulas, use el comando Puerto de dosificación. Consulte “15 Puerto de dosificación” en la página 102. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 44: Programación

    • Pulse INICIO. Si se le pide, introduzca una contraseña. [ TEACH MODE ] PRESS [HOME] TO INITIALIZE SYSTEM www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 45: Cómo Abrir Y Editar Un Programa

    • Pulse F1 para guardar y salir y ESC para cancelar los cambios. • Haga otros cambios según corresponda. • Pulse F1 para guardar y salir. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 46: Cómo Dar Nombre A Un Programa

    ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ caracteres. [F1] OK • Pulse BORRAR para borrar caracteres. • Pulse F1 para guardar y salir. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 47: Cómo Borrar O Copiar Un Programa

    NOTA: Si el programa de destino no está vacío, los contenidos de programa se sobrescribirán con el programa copiado. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 48: Cómo Saltar Hasta Una Etiqueta O Dirección Específica

    Para eliminar un comando, asegúrese de que se muestra en la pantalla Mando manual y pulse SUPR > F1. > www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 49: Cómo Cambiar Un Grupo De Direcciones (Editar Grupo)

    5 - Cambia el valor Línea de velocidad para todas las direcciones seleccionadas por el porcentaje especificado. Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 50 • Una vez hecho esto, pulse F1 de nuevo para guardar o salir. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 51: Ilustraciones De Ejemplo De Puntos En Espejo Y Puntos Giratorios

    Giro antihorario Giro horario 90° Origen de rotación -90° Ilustraciones de ejemplo de Puntos giratorios en Edición de grupo www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 52: Cómo Ajustar Puntos De Marcado

    Marca 1 Marca 2 Ejemplo de dos ubicaciones Punto de marcado en una pieza de trabajo www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 53: Cómo Ajustar Todos Los Puntos De Un Programa (Offset De Programa)

    ------------------------------ de la pieza de trabajo. Marca 1 Marca 2 Ilustración de ejemplo de offset de programa www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 54: Cómo Expandir Un Comando Paso Y Repetir

    +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 55: Cómo Bloquear O Desbloquear El Sistema

    Modo instructor. Para desactivar el bloqueo del sistema, vaya hasta la [ RUN MODE ] sección siguiente. PRESS [HOME] TO INITIALIZE SYSTEM www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 56 El sistema ya no requiere una Password: _ > contraseña para cambiar del modo Ejecución al modo Instructor. [F1] OK System Unlocked ! www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 57: Cómo Cargar Y Descargar Programas Usando El Puerto Svc Usb

    USB como un archivo *.PKG. • Siga las instrucciones en la pantalla para completar la acción seleccionada. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 58: Cómo Crear Y Ejecutar Un Programa

    • Pulse MAYÚS > FIN para registrar la última dirección como el fin del programa. Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 59 EXAMPLE ------------------------------ • Pulse F1 para guardar y 0123456789-._ > ABCDEFGHIJKLM continuar. NOPQRSTUVWXYZ [F1] OK www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 60: Creación De Patrones

    • Pulse MAYÚS > FIN para registrar el fin del programa. > • Pulse INICIO para ejecutar el programa. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 61: Cómo Realizar Una Línea

    • Pulse F1 para guardar y salir. Node Time: 0.00 Dispenser Off(0)/On(1): [F1] OK [F2] Next Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 62 • Pulse MAYÚS > FIN para registrar el fin del programa. > • Pulse INICIO para ejecutar el programa. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 63: Cómo Realizar Un Arco

    • Mueva paso a paso la punta hasta la ubicación XYZ donde debe terminar el arco (Fin de línea). Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 64 • Pulse MAYÚS > FIN para registrar el fin del programa. > • Pulse INICIO para ejecutar el programa. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 65: Cómo Realizar Un Círculo

    • Pulse MAYÚS > FIN para registrar el fin del programa. > • Pulse INICIO para ejecutar el programa. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 66: Cómo Rellenar Un Área

    • Mueva paso a paso la punta de dosificación hasta la esquina inferior derecha del área a rellenar. Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 67 • Pulse MAYÚS > FIN para registrar el fin del programa. > • Pulse INICIO para ejecutar el programa. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 68: Cómo Realizar Una Matriz De Puntos (Paso Y Repetir)

    • Pulse F1. [F1] Step & Repeat 2D [F2] Step & Repeat 3D ------------------------------ Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 69 • Pulse MAYÚS > FIN para registrar el fin del programa. > • Pulse INICIO para probar el programa. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 70: Calibración De La Altura De La Punta

    Jog to position > • Pulse F1 para guardar el ajuste. ------------------------------ [F1] OK www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 71: Nueva Calibración De Punta (Ajuste De Aguja)

    Jog tip over calibration point > El sistema ajusta el programa de ------------------------------ dispensado a la altura de la punta [ENTER] recalibrada. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 72: Sistemas Con Un Detector De Puntas

    Needle Detect Setup NOTA: Presione F2 para cancelar la ------------------------------ calibración. Reset position? ------------------------------ [F1] Yes [F2] No www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 73: Vuelva A Calibrar La Punta (Ajuste Automático De La Aguja)

    • Una vez finalizada la búsqueda, pulse Auto Needle Adjust F1 para aceptar la calibración. ------------------------------ Searching for tip... ------------------------------ www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 74: Trabajar Con Entradas/Salidas

    Aparece el menú Ajustar E/S. Consulte 21*Set I/O “21 Ajustar E/S” en la página 105 para más información sobre el comando Ajustar E/S. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 75: Activar Automáticamente Las Salidas

    (OFF) al finalizar un [F1] OK programa • Pulse F1 para guardar o salir. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 76: Funcionamiento

    Use el lector de códigos de barras para escanear el código de barras para que se ejecute el programa de dosificación. El sistema se abre y ejecuta el programa. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 77: Pausa Durante Un Ciclo De Dosificación

    Robot, E6, 620 x 500 x 150 mm (24 x 20 x 6”) *Cumple con las normativas de seguridad europeas. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 78: Accesorios

    7362373 al robot 7015086 Cable serie recto hembra DB9 (para conexión RS-232) 7015476 Cable conversor USB a serie www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 79: Placas De Fijación

    # Referencia Descripción 7361667 Kit de accesorios del sensor de altura, serie E / EV www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 80: Soportes De Montaje

    702, 754, 794 y 784S-SS) Abrazadera de montaje 7361114 para las válvulas de las series xQR41 y 745 www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 81: Resolución De Problemas

    Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 82: Comprobaciones De Diagnóstico (Menú Diagnóstico)

    0 a 1. • Pulse ESC para regresar al menú Diagnóstico. Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 83 • Pulse y mantenga pulsada la tecla ESC hasta que el movimiento del eje se detenga y para regresar al menú Diagnóstico. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 84: Restaurar El Sistema A Los Ajustes Predeterminados De Fábrica (Borrar Memoria)

    This will erase all data from all program numbers. El sistema borra la memoria. No pide confirmación adicional. Password: _ [F1] OK www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 85: Datos Técnicos

    (19.69") (19.69") (19.69") 300 mm 410 mm 510 mm 510 mm 510 mm (11.81") (16.14") (20.08") (20.08") (20.08") www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 86: Diagramas De Cableado

    Tierra Señal de inicio Potencia del motor Movimiento inactivo Ejecución / Instructor. Parada de emergencia Parada de emergencia www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 87: Puerto E/S

    NOTA: Consulte el “Anexo B, Protocolo de comunicación” en la página 113 para configurar la comunicación remota. Clavija Descripción Clavija Descripción www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 88: Ejemplo De Conexiones De Salida/ Entrada

    Pin 1 Tierra Puerto de Pin 6 control externo Parada de ESTOP emergencia Pin 7 Parada de emergencia www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 89: Anexo A, Referencia De Menú Tipo

    Consulte “Distancia de seguridad Z 13” en la página 101. Intervalo: 30–200 (mm/s) www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 90: Inicio De Línea

    Enciende o apaga la válvula de dosificación [OFF (0) o ON (1)] en la dirección actual. (0)/ On(1) www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 91 La distancia recorrida por la punta dosificadora en sentido contrario al punto de Fin de retorno línea. Intervalo: 0–100 (mm) Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 92 Consulte “Distancia de seguridad Z 13” en la página 101. Intervalo: 30–200 (mm/s) www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 93: Ilustraciones De Ejemplo De Los Parámetros De Configuración Del Retorno

    3 (Adelante) Altura de retorno Largo de retorno 4 (Cuadrado Adelante) Altura de retorno Largo de retorno www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 94 Esto permite que la presión se equipare antes de que la punta se desplace hasta el punto siguiente. Intervalo: 0-1000 (s) Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 95 Distancia de seguridad Z es permitir que la punta se eleve lo suficiente para evitar cualquier obstáculo que se pudiera encontrar de camino hacia el punto siguiente. Intervalo: 30–200 (mm/s) www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 96: Fin De Programa

    La velocidad a la cual se mueve la punta dosificadora cuando se desplaza a través de un punto de Nodo para esquivado. > Intervalo: 0,1-500 (mm/s) www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 97 Función El programa salta hasta la línea de dirección en el programa que contiene esa etiqueta específica. > www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 98 Diagrama de los parámetros Offset X, Offset Y, Columnas (X) y Filas (Y) de Paso y Repetir 2D www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 99 Paso y Repetir Y, Ruta N Diferencia entre las rutas S y N cuando la dirección es Y www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 100 Diagrama de los parámetros Offset X, Offset Y, Columnas (X) y Filas (Y) de Paso y Repetir 3D www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 101 Absoluta(2) absoluto. Distancia de seguridad Z = 10 mm Absoluta Distancia de seguridad Z = 10 mm Relativa www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 102: Puerto De Dosificación

    Si el sistema incluye varias válvulas, puede especificar varios puertos de dosificación, tal y como se muestra en el ejemplo anterior (Ejemplo multi-salida: 0.1.2). Predeterminado: 0 Intervalo: 0-8 www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 103: Llamada De Patrón

    Punto de Punto de Punto de dosificación dosificación dosificación dosificación dosificación Ejemplo de ilustración del comando Llamada de patrón www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 104: Fin De Patrón

    Utilizado en tándem con la Llamada de subrutina para devolver el programa a la dirección que tiene lugar justo después de un comando Llamada de subrutina. > www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 105 Introduzca el número de puerto de salida (1–8) e indique si la salida debe estar encendida o apagada (1 = ON o 0 = OFF). www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 106: Llenado De Área

    NOTA: La distancia de banda se ignora para el tipo de relleno rectangular 1 porque esta función no está admitida. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 107 Rectángulo Interior cuando ancho = 5 y Banda = 0 Rectángulo Interior cuando ancho = 5 y Banda = 15 www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 108 Círculo Interior cuando Ancho = 5 y Banda = 0 Círculo Interior cuando Ancho = 5 y Banda = 15 www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 109 Polígono Interior cuando Ancho = 5 y Banda = 0 Polígono Interior cuando Ancho = 5 y Banda = 15 www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 110 > Valor predeterminado (recomendado): 50 (mm/s) Rango: 20–500 (mm/s2) www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 111: Punto Simulado

    • Pulse F3 para establecer el Punto de parada en la ubicación actual de la punta dosificadora, actualizando las coordenadas XYZ en consecuencia. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 112: Posición De Reposo

    Apéndice D, Configuración y uso del sensor de altura” en la página 128 para obtener toda la información relacionada con la altura. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 113: Anexo B, Protocolo De Comunicación Rs-232

    2 Disable > Select: _ remota. [F1] OK • Pulse F1 para guardar o salir. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 114: Especificaciones De Comunicación

    El robot está en Ejecución en modo Instructor. 0001 0110 El robot está en Ejecución en modo Ejecución. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 115: Anexo C, Importación De Archivos Dxf Usando Teachmotion Dxf

    En el PC, haga doble clic en el icono TeachMotion DXF. El software se conecta automáticamente al robot. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 116: Descripción General Del Software Teachmotion Dxf

    Abre la pantalla DXF. Esta pantalla se utiliza para importar un archivo DXF, seleccionar los puntos y las líneas deseados y generar el conjunto inicial de comandos de dosificación. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 117: Iconos Y Pantalla De Programa

    Deshacer Deshace el último comando Eliminar Elimina el comando actual Rehacer Restaura la última acción Deshacer www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 118: Iconos De La Función De Coordenadas

    Editar. Los parámetros copiados se pueden pegar en otra línea de comandos (del mismo comando) usando Pegar parámetro en la pantalla Programa. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 119: Área De Estado De Conexión Y Coordenadas

    Amplia una zona de la ventana de tabla. Invertir línea Invierte la dirección de los puntos programados. Seleccionar Selecciona un grupo de puntos. entidad www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 120: Pantalla Opciones

    Ajusta los parámetros de la Purga automática. Puede introducir estos valores y descargarlos automática(s) desde el robot. Consulte “Purga automática” en la página 39 para más información. NOTA: www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 121: Iconos Y Pantalla De Dxf

    Seleccionar Selecciona todos los todo puntos en el archivo DXF. Opciones Abre la pantalla DXF. Ventana Opciones www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 122 EJEMPLO: Si el DXF de origen tiene las unidades de longitud ajustadas en pulgadas, marque esta casilla para convertir el dibujo de pulgadas a milímetros al importarse. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 123: Modificar Las Opciones De Importación Dxf

    Programa. Vaya a “Importar un archivo DXF” en la página 124 para importar un DXF usando estos ajustes. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 124: Importar Un Archivo Dxf

    DXF” en la página 120 para acceder a una explicación de todos los iconos de selección. Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 125 El paso siguiente es emparejar los comandos de programa con la pieza de trabajo real. Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 126 AJUSTE superior en TABLA. > Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 127 Una vez completada la carga, el programa está disponible en el Mando manual para nuevas ediciones. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 128: Anexo D, Configuración Y Uso Del Sensor De Altura

    Z en un punto específico de una pieza de trabajo. 04 Offset Program Se utiliza para actualizar todos los valores de altura Z en un programa existente. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 129: Configuración Del Sensor De Altura

    - Detectar velocidad: 5 - Límite de carrera: 20 • Pulse F1. Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 130 DETECCIÓN DE ALTURA 04 Offset Program > > INICIAL. • Pulse INTRO. Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 131 • Pulse F1 para aceptar el valor de offset. El sistema actualiza automáticamente todos los [F1] OK valores de altura Z en el programa. www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 132 Se muestra un ejemplo de 0005 Dispense Dot 0.150 0006 Dispense Dot 0.150 programa a la derecha. 0007 End Program 0008 Empty www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 133 Sistemas de dosificación automatizados de la serie E Notas www.nordsonefd.com/es [email protected] +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 134 En ningún caso, la responsabilidad o la obligación de Nordson EFD en virtud de esta garantía superará el precio de compra del equipo. Esta garantía solo tendrá validez si se utiliza aire libre de aceites, limpio, seco y filtrado.

Este manual también es adecuado para:

E2E3E4E5E6R serie ... Mostrar todo

Tabla de contenido