Daikin FWB Serie Manual De Instalación Y Operación página 30

Ocultar thumbs Ver también para FWB Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
у
становка
Оборудование для кондиционирования и нагрева воздуха
FWB-FWP, защитный выключатель (IL) и/или пульт
дистанционного управления должны располагаться на
достаточном расстоянии от санузлов и душевых комнат.
Взрывной чертеж вентиляторного доводчика
Сточный желобок для отвода воды
1
2
Теплообменный модуль
3
Электрический щит
4
Клеммная коробка
5
Гаситель вибрации
6
7-скоростной электрический двигатель
7
Блок управления вентилятором
8
Прямое трубное соединение
Конфигурация вентиляторного доводчика
Посредством описанных ниже действий можно перенести
соединения теплообменника на противоположную сторону. (См.
рисунок 4)
Отсоедините прямое трубное соединение.
1
2
Снимите сточный желобок.
3
Извлеките теплообменный модуль, открутив крепежные винты
(по 2 на каждой стороне + 3 на верхней стороне и 2 на нижней
стороне).
4
Поверните теплообменный модуль на 180° (по вертикальной
оси) и вновь закрепите его на вентиляторном блоке.
5
Отрегулируйте положение сточного желобка таким образом, чтобы
его выступающая часть располагалась под гидравлическими
соединениями, и закрепите его в данном положении.
6
Вновь подсоедините прямые трубные соединения к
теплообменному модулю.
Установка оборудования
Поместите входящие в поставку гасители вибрации в 4 прорези,
предназначенные
для
потолочной
стандартную модель вентиляторного доводчика на потолке или на
стене, используя по крайней мере 4 из 8 прорезей;
Для установки
рекомендуется использовать стержни с
n
резьбой
M8,
анкерные
вентиляторного доводчика, а также при позиционировании
оборудования следует использовать 3 болта M8 (2 в нижней
части и 1 в верхней части, как показано на рисунке 5) и
2 шайбы, диаметр которых соответствует размеру прорезей,
служащих для крепления вентиляторного доводчика.
Перед тем, как затянуть контргайку, отрегулируйте положение
основной гайки таким образом, чтобы вентиляторный
доводчик располагался под правильным углом, например, для
облегчения вывода конденсата (см. рисунок 6).
Правильный угол достигается путем опускания входа по
отношению к выходу, чтобы разница уровня между двумя
крайними точками составляла около 10 мм. Выполните
гидравлические подсоединения к теплообменнику и, для
работы в режиме охлаждения, к выводу конденсата.
Используйте один из 2 выводов к сточному желобку,
расположенных на внешней стороне боковых панелей
вентиляторного доводчика.
Для подсоединения вентиляторного доводчика к линии отвода
n
конденсата
используйте
подсоедините его к заранее выбранной сливной трубе (Ø3/8")
при помощи металлического хомута (используйте слив,
расположенный
на
соединениями).
Чтобы облегчить отвод конденсата, наклоните сливной шланг
по крайней мере на 30 мм/м, проверив, что на всем пути
следования конденсата отсутствуют перегибы шланга или
какие-либо препятствия.
Руководство по установке и эксплуатации
30
(См. рисунок 3)
установки.
Закрепите
болты,
соответствующие
гибкий
резиновый
стороне
с
гидравлическими
Необходимо соблюдать следующие правила
При
выключенных
n
теплообменника, используя воздушные клапаны, которые
размещены
теплообменника.
Каналы, особенно выходной канал, должны иметь изоляцию
n
из материала, препятствующего образованию конденсата.
Установите панель с инспекционным отверстием вблизи
n
вентиляторного доводчика для его чистки и технического
обслуживания.
Установите
n
легкодоступное место, чтобы иметь возможность изменять
установленные
температуры. По возможности старайтесь не размещать
оборудование под воздействием прямых солнечных лучей
или в местах прохождения прямых потоков теплого или
холодного воздуха. Не размещайте никаких предметов,
которые могут препятствовать правильному считыванию
температуры.
Э
лектрические соединения
Все
электрические
компонентов, не входящих в поставку, должны выполняться
исключительно квалифицированными электриками в соответствии
с действующими национальными и региональными нормативами.
Выполняйте электрические соединения после отключения
питания.
Для
обращайтесь к соответствующему руководству.
Убедитесь, что питание соответствует номинальному питанию,
значение которого указано на табличке с паспортными данными
оборудования.
На питание каждого вентиляторного доводчика необходимо
установить прерыватель (IL) с расстоянием по крайней мере 3 мм
между
размыкающими
предохранитель (F).
Потребление тока указано на табличке с паспортными данными,
закрепленной на оборудовании.
Убедитесь, что электрические соединения выполнены согласно
комбинации вентиляторный доводчик/контроллер и в соответствии с
электрической схемой, которая поставляется с каждым элементом
весу
дополнительного оборудования.
Чтобы выполнить электрические соединения необходимо снять
панель, которая закрывает электрический щит (см. рисунок 3), и,
таким образом, получить доступ к клеммной коробке.
Токоподводящие провода (питание и управление) должны быть
распределены по клеммной коробке, используя держатели проводов,
расположенные на входе со стороны электрического щита.
Электрические схемы
1рисунок 8
FWP + контроллер FWEC3A
2рисунок 9
FWB + контроллер FWEC*A +
силовой интерфейс EPIA6 (FWB08~10)
3рисунок 10 FWB + контроллер FWEC*A +
интерфейс "главный/подчиненный" EPIMSA6
Двигатели вентиляторного доводчика имеют 7 скоростей.
Белый провод (WH) является общим у данного двигате-
шланг;
ля. При неправильном подключении общего провода
двигатель может быть непоправимо поврежден.
Таблица электрических компонентов
BK ......................Черный = максимальная скорость
BU ......................Синий
насосах
выпустите
вблизи
места
подсоединения
на
стене
панель
управления.
значения
и
считывать
,
выПолняемые на месте установки
соединения,
а
подключения
дополнительного
контактами,
а
также
(См. рисунок 8, 9, 10)
Вентиляторный доводчик канального типа
воздух
из
самого
Выберите
показания
также
подключение
оборудования
подходящий
FWB - FWP
4PW24344-1C
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido