Slovensky
Bezpečnostné
pokyny
Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli
pomliaždeninám a rezným poraneniam.
Na držanie sa smie používať výlučne držiak
41730XXX, ostatné produkty nie sú vhodné na tento
účel použitia.
Upevnenie podľa predpisov a pevné osadenie mon-
tovaných produktov treba kontrolovať v periodických
časových intervaloch (ročne).
Pokyny
pre
montáž
• Pri montáži produktu kvalifikovanou osobou treba
dávať pozor na to, aby bola upevňovacia plocha
v celej oblasti upevnenia rovná (žiadne vyčnievajúce
medzery alebo zapustenia obkladov), aby štruktúra
steny bola vhodná pre montáž produktu a nemá
žiadne slabé miesta.
• Sklo obsahuje oxid olovnatý.
Popis
symbolov
Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny
octovej!
Rozmery
(viď strana 17)
Sklo má byť inej veľľkosti než je zobrazené,
lebo sa vyfukuje ústami. Nie je nárok na
reklamáciu.
Servisné
diely
(viď strana 20)
XXX = Farebné označenie
000 = chróm
300 = Polished RedGold
330 = Polished Black Chrome
340 = Brushed Black Chrome
820 = brushed nickel
990 = zlato ocel
Čistenie
(viď strana 20) a priložená
brožúra
Pri plnení a čistení čerpadla odoberte veko.
Demontáž
(viď strana 20)
Montáž
viď
strana
18
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。
握柄只用于握持41730XXX,其它产品不适用于
此项使用用途。
应定期(每年)检查已装配好的产品是否正常
固定和固定定位。
安装提示
• 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意:在
所有加固区域中,加固表面是否平整(无突出的
接缝或瓷砖),墙体结构是否适合产品安装且未
显露出任何缺点。
• 该玻璃含氧化铅。
符号说明
请勿使用含有乙酸的硅胶!
大小
(参见第页 17)
玻璃由于使用嘴吹开的,所以尺寸可能
与图示不同。
备用零件
(参见第页 20)
XXX = 颜色代码
000 = 镀铬
300 = Polished RedGold
330 = Polished Black Chrome
340 = Brushed Black Chrome
820 = 镍拉丝
990 = 金色
清洗
(参见第页 20) 并附有小
手册
升高泵和盖子,用于加注和排放。
拆卸
(参见第页 20)
参见第页
18
中文
安装
7