Enlaces rápidos

LEGAL INFORMATION
Copyright © 2011 ZTE CORPORATION.
All rights reserved.
No part of this publication may be excerpted, reproduced, translated or
utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including
photocopying and microfilm, without the prior written permission of ZTE
Corporation.
The manual is published by ZTE Corporation. We reserve the right to make
modifications on print errors or update specifications without prior notice.
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2011 ZTE Corporation.
Todos los derechos reservados.
en
Queda prohibida la extracción, reproducción, traducción o utilización,
cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico,
incluyendo fotocopias y microfilmes, de cualquier parte de esta
publicación, sin el permiso previo por escrito de ZTE Corporation.
Este manual es una publicación de ZTE Corporation. Nos
reservamos el derecho de hacer modificaciones sobre los errores de
impresión o actualizar las especificaciones sin previo aviso.
-
-
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ZTE n721

  • Página 1 ZTE Corporation. The manual is published by ZTE Corporation. We reserve the right to make modifications on print errors or update specifications without prior notice. INFORMACIÓN LEGAL Copyright ©...
  • Página 2 Uso del teléfono721 Gracias por elegir el ZTE-U N721. Este es un teléfono celular UMTS/GPRS/GSM Dual Band 850/1900 Mhz, al cuál llamaremos de ahora en adelante simplemente “teléfono”.Con el sistema operativo Android, el teléfono celular soporta acceso a Internet 3G de alta velocidad ofreciéndole nuevas experiencias.
  • Página 3: Insertar La Tarjeta Sim

    Vuelva a poner la tapa hasta escuchar un clic que indicará que quedó bien cerrada. Quitar la batería Apague su teléfono. Abra la tapa de la batería. Levante la batería y sáquela del teléfono. Insertar la tarjeta SIM Inserte la tarjeta SIM de la siguiente manera: Apague el teléfono y desconecte cualquier potencia externa.
  • Página 4: Cargar La Batería

    Inserte la batería. Coloque nuevamente la tapa de atrás. Cargar la batería La batería recargable Li-ion que viene con su teléfono está lista para ser utilizada pero no está cargada. Cargarla es muy fácil. A continuación le mostramos cómo hacerlo. Conecte el cargador a su teléfono y enchúfelo a una toma de 110V/220V.
  • Página 5: Encendido Y Apagado

    Insertar la tarjeta Quite la tapa de la batería del teléfono. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura. Antes de retirar la tarjeta, abra la tapa de la batería de su teléfono, presione la tarjeta de memoria para que se libere y luego extráigala.
  • Página 7 Su teléfono Auricular Recept Pantalla Tecla de menú Tecla para volver Abre la interfaz actual. Cámara Speaker Tecla de inicio Teclas laterales Tecla de Ajustan el volumen Tecla para encendido/apagado Realiza o recibe una Presionar la tecla para llamada; encender/apagar la en el modo inactivo, pantalla y mantener la tecla presionar la tecla para...
  • Página 8: Íconos De La Pantalla

    Íconos de la pantalla Al encender el teléfono, aparece la pantalla en estado inactivo. Los siguientes indicadores notifican el estado y las alertas del teléfono. Íconos Descripciones Íconos Descripciones Potencia de la Sin señal señal Batería completa Cargando Batería baja En llamada 3G conectado GPRS conectado...
  • Página 9: Funcionamiento Básico

    Íconos Descripciones Íconos Descripciones activada ® Recibiendo datos Bluetooth de ubicación del activado Roaming Funcionamiento básico Cambiar a modo hibernar Este es un modo de ahorro de energía que evita las  operaciones involuntarias. Si su teléfono ha estado en modo inactivo por un tiempo, ...
  • Página 10: Control De Pantalla

    Presione el ícono y llévelo a la derecha para  desbloquear la pantalla. Si ha establecido algún patrón de bloqueo, deberá ingresarlo para desbloquear la pantalla. (Para más detalles, véase Ajustes > Ubicación y seguridad >Bloqueo pantalla > Patrón). Control de pantalla Puede controlar su teléfono mediante una serie de operaciones en la pantalla.
  • Página 11: Ingresar Al Menú

    Ingresar al menú Ingresar al menú principal En el modo inactivo, presione la tecla para ingresar al menú principal y presione la tecla para volver. Ingresar al submenú Después de entrar al menú principal, presione el ícono para ingresar al submenú correspondiente; presione la tecla Volver para volver al menú...
  • Página 12: Página De Inicio

    Página de inicio Agregar íconos en la página de inicio Mantenga presionado el área vacía en la página de inicio para que aparezca el menú Añadir al escritorio. Seleccione Accesos directos, Widgets, Carpetas, etc. Puede copiar íconos desde el menú principal a la página de inicio manteniendo presionado un ícono en el menú...
  • Página 13 las imágenes guardadas. Seleccione una imagen y presione Establecer fondo de pantalla.
  • Página 14: Ingresar Texto

    Ingresar texto Su teléfono celular soporta los métodos de ingreso de texto XT9 y teclado Android; este último solo soporta ingreso de caracteres. En la pantalla donde escribirá el texto, toque y presione el espacio donde generalmente escribe el texto hasta que aparezca el menú...
  • Página 15: Ingresar Texto Xt9

    Puede ingresar texto por medio de su voz. Esta es una característica experimental que utiliza el servicio de reconocimiento de voz de Google; por lo tanto, debe tener una conexión a datos para utilizarla. Encender el modo de ingreso por voz Si el teclado de la pantalla no muestra la tecla de Micrófono entonces el modo de ingreso por voz no se encuentra encendido.
  • Página 16 Ingrese un Ingrese una punto coma Inserte un -16-...
  • Página 17: Uso Seguro De Su Teléfono

    Uso seguro de su teléfono Mientras conduce  Utilizar un teléfono mientras conduce es ilegal en muchos países. Por favor, obedezca las leyes locales y conduzca de forma segura en todo momento. Cerca de equipos electrónicos sensibles  No utilice su teléfono cerca de equipos electrónicos sensibles, en particular equipos médicos como pueden ser marcapasos, ya que su teléfono podría hacer que funcionen mal.
  • Página 18  Su teléfono puede interferir con el funcionamiento normal de equipos médicos. Obedezca todas las normas hospitalarias y apáguelo cuando se lo soliciten, ya sea por medio de avisos o por el personal médico. En estaciones de servicio  No utilice su teléfono en estaciones de servicio. En realidad, siempre es mejor apagarlo cuando se encuentre cerca de combustibles, químicos o explosivos.
  • Página 19  Sólo use accesorios originales provistos con su teléfono o aquellos aprobados por el fabricante. El uso de accesorios no aprobados podría afectar el rendimiento del equipo, anular la garantía, incumplir normas nacionales sobre el uso de teléfonos celulares o incluso causar lesiones. Cerca de explosivos ...
  • Página 20: Cuidado Y Seguridad De La Batería

    Un volumen alto y prolongado puede dañar su oído. Cuidado y seguridad de la batería  Conserve la batería en lugar fresco y ventilado y fuera de la luz del sol directa.  Si bien la batería es recargable, con el tiempo comenzará a perder su capacidad de recarga.
  • Página 21: Cuidado Y Seguridad Del Cargador

    causar que la batería se sobrecaliente o que se oxide.  No deje la batería bajo la luz del sol directa o en ningún lugar muy caluroso, por ejemplo dentro del auto en un día de verano. Esto podría causar una fuga o sobrecalentamiento y disminuiría su rendimiento y acortaría su vida útil.
  • Página 22 dañado. Podría causar un incendio, electrocución o cortocircuito.  Mantenga al cargador bien lejos del agua. Si el cargador se salpicó con agua o con cualquier otro tipo de líquido, desenchúfelo inmediatamente a fin de evitar sobrecalentamiento, incendio o electrocución. ...
  • Página 23: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento  Su teléfono es un dispositivo delicado. Los siguientes consejos ayudarán para mantenerlo en buen estado y en buen funcionamiento.  Utilice una tela seca y suave para limpiar su teléfono, la batería y el cargador. No use líquidos tales como alcohol, disolventes o combustibles.
  • Página 24 Product from ZTE under the above-mentioned situations. This warranty is End User’s sole remedy and ZTE’s sole liability for defective or nonconforming items, and is in lieu of all other warranties, expressed, implied or statutory, including but not...
  • Página 25: Garantía Limitada

    Garantía Limitada ZTE le otorga a usted una garantía como comprador de un producto fabricado por ZTE. Esta garantía es limitada, no cubriendo los defectos o errores en el producto causados por: Abrasión razonable. Incumplimiento por parte del usuario final de las instrucciones o procedimientos de instalación, mantenimiento o utilización...
  • Página 26: Limitation Of Liability

    ZTE, incluso aunque tuviera o debiera haber tenido constancia de los mismos, incluyendo en particular pero sin limitación a, pérdida de beneficios, interrupción de negocios, costes de...
  • Página 27 gasto por fallo o indisponibilidad.
  • Página 28: Salud Y Seguridad

    Salud y seguridad Información sobre Certificación SAR El modelo cumple las normas internacionales para la exposición a ondas de radio.  Su teléfono es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normas internacionales.
  • Página 29 potencia para asegurar que utiliza en todo momento el mínimo requerido para conectarse a la red. Los test han sido realizados de acuerdo con la norma IEC - PT62209-1. La Organización Mundial de la Salud indica que utilizando la información científica actual, no es necesario tomar precauciones especiales para el uso de dispositivos móviles.
  • Página 30: Restricción De Sustancias Peligrosas (Rohs En Inglés)

    Estamos decididos a reducir el impacto sobre el medioambiente y a responsabilizarnos por la tierra donde vivimos. Por lo tanto, el presente documento nos permite declarar formalmente que el N721, fabricado por ZTE Corporation, cumple en su totalidad con la Directiva...
  • Página 31: Cómo Desechar Su Teléfono Anterior

    Cómo desechar su teléfono anterior Cuando el símbolo del contenedor de residuos aparece en un producto, significa que el producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/CE. Todos los productos eléctricos y electrónicos deberían ser desechados de manera separada de los residuos de la casa en puntos de recolección designados por el gobierno o por las autoridades locales.
  • Página 32: Ec Declaration Of Conformity

    It is hereby declared that following designated product: Product Type: GSM Dual-band Digital Mobile Phone Model No.: ZTE U N721 complies with the essential protection requirements of Low Voltage Directive 2006/95/EC (previous 73/23/EEC), Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC (previous 89/336/EEC), Radio and Telecommunication Terminal Equipment Directive (EC Directive 1999/05/EC), Erp directive (2009/125/EC) and their amendments.
  • Página 33 62311:2008; 62209-1:2006 IEC 62209-2:2010 This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District,Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Authorised person signing for the company: Xu feng Quality Director Of ZTE Corporation Name in block letters &...
  • Página 34: Declaración De Conformidad Ce

    Se declara que el producto denominado: Tipo de producto: teléfono digital GSM de doble banda Modelo No.: ZTE N721 U cumple con los requisitos esenciales de protección de Baja Tensión de acuerdo con la Directiva 2006/95/CE sobre límites de tensión (Directiva 73/23/CEE anterior), Directiva 2004/108/CE de Compatibilidad Electromagnética (anterior Directiva 89/336/CEE), Directiva 1999/5/CE sobre...
  • Página 35 EN 50332-2:2003, EN 62311:2008, EN 62209-1:2006 IEC 62209-2:2010 Esta declaración es responsabilidad del fabricante: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Parque Industrial, Distrito de Nanshan, Shenzhen, 518057, República Popular de China Representante de la empresa: Xu Feng Director de calidad de ZTE Corporation Nombre en letra de imprenta y posición en la empresa...

Tabla de contenido