Página 1
ì GB Guide Rail Adaptor Instruction Manual Adaptateur pour guide de délignage Manuel d’instructions Führungsanschlag Betriebsanleitung Adattatore per binario di guida Istruzioni per l’uso NL Machine geleidungsset Gebruiksaanwijzing Adaptador para carril de guía Manual de instrucciones Adaptador de carril de guia Manual de instruções DK Føringsanslag Brugsanvisning...
Página 4
13 Clamp screw Graduations 14 Stopper Use this Guide Rail Adaptor with MAKITA or FESTO Guide Rail. CAUTION: Always be sure that the circular saw is switched off and unplugged before installing or removing the guide rail adaptor. For 5603R, 5703R and 5705R Installation (Fig.
Página 5
Graduations 14 Butée Utiliser cet adaptateur pour guide de délignage avec les guides de délignage MAKITA ou FESTO. ATTENTION : Vérifiez toujours que la scie circulaire est éteinte et que son cordon est débranché avant d’installer ou de retirer l’adap- tateur pour guide de délignage.
Página 6
13 Anzugsschraube 18 Drucklasche Führungsschiene 14 Anschlag Dieser Führungsanschlag ist zum Gebrauch mit Führungsschienen von MAKITA oder FESTO bestimmt. VORSICHT: Vor der Montage oder Demontage des Führungsanschlags stets sicherstellen, daß die Kreissäge ausgeschaltet und das Netzkabel von der Steckdose getrennt ist.
Página 7
13 Vite di fermo 18 Piastra di spinta Usate quest adattatore per binario di guida con il binario di guida MAKITA o FESTO. ATTENZIONE: Assicuratevi sempre che la sega circolare sia spenta e che il suo cavo di alimentazione sia staccato dalla presa di cor- rente prima di installare o di rimuovere l’adattatore del binario di guida.
Página 8
Schaalverdelingen 13 Klemschroef 18 Drukplaat Gebruik deze machine geleidingsset met de MAKITA of FESTO machine geleider. LET OP: Zorg altijd ervoor dat de cirkelzaag is uitgeschakeld en zijn stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens de machine geleidingsset te installeren of te verwijderen.
Página 9
13 Tornillo de fijación 18 Placa de empuje Utilice este adaptador para carril de guía con carriles de guía MAKITA o FESTO. PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la sierra circular esté apagada y desenchufada antes de instalar o quitar el adaptador para carril de guía.
Página 10
13 Parafuso de aperto 18 Placa impulsora Utilize este adaptador de carril de guia com o Carril de Guia da MAKITA ou FESTO. PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a serra circular está desligada e a ficha retirada da tomada antes de colocar ou retirar o adaptador de carril de guia.
Página 11
13 Tilspændingsskrue 18 Trykplade Geringsmål 14 Anslag Anvend dette føringsanslag til MAKITA eller FESTO anslag. VIGTIGT: Kontrollér altid, at rundsaven er slået fra, og stikket trukket ud af stikkontakten, før montering eller afmontering af føringsanslaget. Ved 5603R, 5703R og 5705R Montering (Fig.
Página 12
17 Orientera mot såglinje Graderingar 13 Klampskruv 18 Tryckplåt Använd denna föringsanslagsadapter tillsammans med föringsanslag från MAKITA eller FESTO. FÖRSIKTIGHET! Se alltid till att cirkelsågen är avstängd och nätsladden urdragen innan föringsanslagsadaptern monteras eller demon- teras. För 5603R, 5703R och 5705R Montering (Fig.
Página 13
13 Krampeskrue 18 Skyveplate Gradering 14 Stopper Bruk denne styreskinneadpteren med MAKITA eller FESTO styreskinne. Sørg alltid for å slå av sirkelsagen og ta støpslet ut før montering eller demontering av styreskinnens adapter. For 5603R, 5703R og 5705R Installering (Fig. 2) Sett styreskinnens adapter inn i åpningen i verktøysfoten til adapteren berører kanten på...
Página 14
Asteikko 14 Lukituslaite 18 Painolevy Ohjauskisko Käytä tätä ohjauskiskon sovitinta MAKITA- tai FESTO-merkkisen ohjauskiskon kanssa. VARO: Varmista aina, että pyörösaha on sammutettu ja virtajohto irrotettu pistorasiasta, ennen kuin asennat tai irrotat ohjaus- kiskon sovittimen. Malleille 5603R, 5703R ja 5705R Asennus (Fig.
Página 15
13 Εγκοπή στον προσαρµογέα κοπής ∆ιαβαθµίσεις οδηγού σιδηροτροχιάς 18 Πλάκα ώθησης Οδηγ ς σιδηροτροχιάς Χρησιµοποιήστε αυτ τον προσαρµογέα οδηγού σιδηροτροχιάς µε MAKITA ή ΦΕΣΤΟ οδηγ σιδηροτροχιάς. ΠΡΟΣΟΧΗ: Πάντοτε βεβαιώνεστε τι το δισκοπρίονο είναι σβηστ και βγαλµένο απ το ρεύµα πριν αφαιρέσετε ή...