Página 1
SAUNA FACIAL– MANUAL DE INSTRUCCIONES FACIAL SAUNA - INSTRUCTION MANUAL SAUNA FACIAL - MANUEL D’INSTRUCTIONS SAUNA FACIAL - MANUAL DE INSTRUÇÕES SA 2150 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: [email protected] Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá...
Página 2
SA 2150 ESPAÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien para futuras consultas. 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o...
Página 3
SA 2150 10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado. 11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentación nacional para instalaciones eléctricas. 12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a...
SA 2150 • No aplique vapor más de 2 ó 3 veces por semana ni durante más de 20 minutos al día. • Después de cada uso, el aparato debería ser limpiado para evitar la acumulación de grasa u otros residuos.
Página 5
SA 2150 • No limpie la base del aparato bajo el grifo, ya que contiene piezas eléctricas. • No sumerja nunca el aparato ni su base en agua. • Quite la máscara vaporizadora de la base del aparato. Límpiela con un paño húmedo y después, séquela con una toalla.
SA 2150 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA RESOLUCIÓN DEL PROBLEMA El piloto de encendido no se El aparato no se ha enchufado Asegúrese de que la clavija ilumina y el aparato no correctamente a la toma de esté...
Página 7
SA 2150 ENGLISH Notice: Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or...
Página 8
SA 2150 11. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations. 12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask for it writing an email to [email protected].
Página 9
SA 2150 • Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. OPERATION INSTRUCTION • Make sure that the unit is unplug. • Fix the facial mask clockwise rotate to the main unit • Use an measurement cup to fill with clean water.The max capacity of the boiler is 40ml water,put with one cup of the water,steam can last with 20 minutes.Pls not put the water in capsule directly under the...
SA 2150 ABSTERGING DIRT FROM BOILER It can be prolong the lifetime to absterging regularly.Do it every 2 to 3 months or use after 20 times 1. Take off the facial mask 2. Use vinegar that not mix water(acetic is 8%) with half of boiler also 3.
SA 2150 FRANÇAISE CONSEILS DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de...
Página 12
SA 2150 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques. 12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique. 13. En cas qui vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le demander à...
Página 13
SA 2150 • Placez toujours l’appareil sur une surface stable et horizontale. • Cessez d’utiliser les huiles ou les herbes en cas d’irritation de la peau ou tout autre problème de peau. • N’utilisez pas l’appareil si vous souffrez de graves problèmes cardiaques, de couperose, d’eczéma ou de...
Página 14
SA 2150 UTILISATION DU SAUNA AVEC AROMATHÉRAPIE • Prenez la grille qui est fournie avec l’appareil.Ouvrez les clips et introdusez un coton imprégné avec de l’eau et quelques gouttes d’eucalyptus,d’essence de rose,de menthe ou de l’essence que vous souhaitez,fermez de suite le clip.
SA 2150 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La prise n’a pas été branchée Assurez-vous que la prise est Le voyant d’alimentation ne correctement ou la prise bien enfoncée. s’allume pas et l’appareil ne murale a disjoncté. Assurez-vous que les fusibles fonctionne pas.
SA 2150 PORTUGUESE ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA Leia este manual do utilizador com atenção, antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura. 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e...
Página 17
SA 2150 10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. 11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas. 12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. No caso em que você precisa de uma cópia do manual de instruções, você...
Página 18
SA 2150 • Coloque sempre o aparelho sobre uma superfície estável e horizontal. • Não utilize o vapor mais de 2 ou 3 vezes por semana. Não utilize o vapor mais de 20 minutos por dia quando utilizar o aparelho.
SA 2150 • Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, tais como álcool, petróleo ou acetona, para limpar oaparelho. • Não utilize objectos afiados ou pontiagudos para limpar o aparelho, uma vez que pode danificar a placa de aquecimento.
Página 20
SA 2150 RESOLUÇAO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL Solução A luz de ligação não se A ficha não foi introduzida Certifique-se de que a ficha acende e correctamente na tomada ou está o aparelho não funciona. introduzida correctamente na tomada não tem corrente tomada.Verifique se os...