Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CASSETTE RECEIVER
RECEPTOR-REPRODUCTOR DE CASSETTE
RICEVITORE CON LETTORE DI AUDIOCASSETTE
KASSETTSPELARE MED MOTTAGARE
RADIOKASETTISOITIN
KS-FX453R/KS-FX450R
KS-F353R/KS-F350R
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Se separat handbok för installation och anslutning.
Katso asennus- ja liitäntäohjeet erillisestä ohjekirjasta.
KS-FX453R
/I ATT
40Wx4
CD CHANGER CONTROL
DISP
SEL
MO/FIND
SSM
7
8
9
10
KS-F353R
/I ATT
40Wx4
DETACHABLE CONTROL PANEL
DISP
SEL
MO
SSM
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUZIONI
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
KS-FX450R
FM
PROG
KS-FX453R
AM
CD-
CH
11
12
TP
SOUND
PTY
RDS
KS-F350R
FM
PROG
KS-F353R
AM
TP
RDS
PTY
SOUND
/I ATT
40Wx4
CD CHANGER CONTROL
KS-FX450R
DISP
SEL
MO/FIND
7
8
9
10
11
12
SSM
RDS
/I ATT
40Wx4
DETACHABLE CONTROL PANEL
KS-F350R
DISP
SEL
MO
SSM
FSUN3101-321
FM
PROG
AM
CD-
CH
TP
SOUND
PTY
FM
PROG
AM
TP
SOUND
RDS
PTY
[E]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KS Serie

  • Página 1 CASSETTE RECEIVER RECEPTOR-REPRODUCTOR DE CASSETTE RICEVITORE CON LETTORE DI AUDIOCASSETTE KASSETTSPELARE MED MOTTAGARE RADIOKASETTISOITIN KS-FX453R/KS-FX450R KS-F353R/KS-F350R KS-FX450R KS-FX453R /I ATT /I ATT 40Wx4 40Wx4 CD CHANGER CONTROL CD CHANGER CONTROL PROG PROG KS-FX453R KS-FX450R DISP DISP MO/FIND MO/FIND SOUND SOUND KS-F353R KS-F350R /I ATT...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. INDICE OPERACIONES BASICAS ..........3 OPERACIONES BASICAS DE LA RADIO ......4 Para escuchar la radio ..............
  • Página 3: Operaciones Basicas

    OPERACIONES BASICAS KS-FX453R/KS-FX450R KS-F353R/KS-F350R Nota: Cuando utilice esta unidad por primera vez, ponga el reloj incorporado en hora; consulte la página 20. Encienda la unidad. / I /ATT Nota sobre la operación de un solo toque: • La unidad se enciende automáticamente cuando usted selecciona el siutouzador como fuente en el paso 2 de abajo.
  • Página 4: Operaciones Basicas De La Radio

    OPERACIONES BASICAS DE LA RADIO Para escuchar la radio Encienda la unidad. / I /ATT Nota sobre operación de un sólo toque: Cuando usted selecciona una banda en el paso 2 abajo, la alimentación se conecta automáticamente. Usted no tiene que presionar este botón para conectar la alimentación.
  • Página 5: Cómo Almacenar Emisoras En La Memoria

    Cómo almacenar emisoras en la memoria Las emisoras podrán almacenarse en la memoria mediante uno de los dos métodos siguientes. • Preajuste automático de emisoras FM: SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) • Preajuste manual de ambas emisoras FM y AM Preajuste automático de emisoras FM: SSM Pueden preajustarse 6 emisoras FM locales en cada banda FM (FM1, FM2 y FM3).
  • Página 6: Preajuste Manual

    Preajuste manual Podrá preajustar manualmente hasta 6 emisoras en cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM). EJEMPLO: Almacenamiento de una emisora FM de 88.3 MHz en el número de preajuste 1 de la banda FM1 Seleccione la banda FM1. KS-FX453R/KS-FX450R Sintonice la emisora de 88.3 MHz.
  • Página 7: Cómo Sintonizar Una Emisora Preajustada

    Cómo sintonizar una emisora preajustada Las emisoras preajustadas pueden sintonizarse fácilmente. Tenga presente que primero deberá almacenar las emisoras. Si todavía no lo ha hecho, consulte las páginas 5 y 6. DISP MO/RND (para KS-FX453R/KS-FX450R) MO (para KS-F353R/KS-F350R) Seleccione la banda (FM1, FM2, FM3 o AM) deseada.
  • Página 8: Operaciones De Rds

    OPERACIONES DE RDS Qué puede hacer con RDS EON El RDS (Sistema de Datos por Radio) permite a las estaciones de FM transmitir una señal adicional junto con las señales de los programas de radio regulares. Por ejemplo, las estaciones envían el nombre de la estación que está...
  • Página 9 Modo 1 El indicador AF se enciende pero el indicador REG no. El seguimiento de redes de radio se activa con la Regionalización ajustada a “off” (desactivada). Cuando se debiliten las señales de la estación que se está recibiendo, se cambiará...
  • Página 10: Empleo De La Recepción De Espera

    Empleo de la recepción de espera La recepción de espera permite que la unidad cambie temporalmente a su programa favorito (PTY: Tipo de Programa) y a Anuncio de Tráfico (TA) desde la fuente actual — otra estación de FM, cinta, (o un CD: para KS-FX453R/KS-FX450R). Nota: La recepción de espera no funcionará...
  • Página 11: Selección De Su Programa Favorito Con Recepción De Espera De Pty

    Selección de su programa favorito con Recepción de Espera de PTY Podrá seleccionar su programa favorito para Recepción de Espera de PTY y almacenarlo en la memoria. La unidad se expide de fábrica con el ajuste “NEWS” almacenado para la Recepción de 1, 4 Espera de PTY.
  • Página 12: Almacenamiento De Sus Tipos De Programas Favoritos

    Almacenamiento de sus tipos de programas favoritos 1, 5 Pulse y mantenga pulsado SEL (Selección) durante más de 2 segundos para llamar el modo de ajustes generales (ver página 22). KS-FX453R/KS-FX450R KS-F353R/KS-F350R Seleccione “PTY SRCH (búsqueda)” si no está visualizado en la indicación.
  • Página 13: Búsqueda Del Tipo De Programa Favorito

    Búsqueda del tipo de programa favorito Pulse y mantenga pulsado PTY (tipo de programa) durante más de 1 segundo mientras escucha una emisora de FM. Aparece el último código PTY seleccionado. Seleccione uno de los códigos PTY almacenados en los botones numéricos de preajuste (1 a 6).
  • Página 14: Otras Convenientes Funciones Y Ajustes De Rds

    Otras convenientes funciones y ajustes de RDS Cambio del modo de indicación mientras escucha una estación de FM Podrá cambiar la indicación inicial en la pantalla entre el nombre de la estación (PS NAME), la frecuencia de la estación (FREQ) y a la hora del reloj (CLOCK) mientras está escuchando una estación FM RDS.
  • Página 15: Ajuste Automático Del Reloj

    Ajuste automático del reloj El reloj incorporado a esta unidad ha sido ajustado en fábrica para que se actualice automáticamente usando los datos CT (Hora de reloj) de la señal RDS. Si prefiere no usar el ajuste automático del reloj, realice el procedimiento indicado abajo. •...
  • Página 16: Operacion De La Cinta

    OPERACION DE LA CINTA Para escuchar una cinta / I /ATT Conecte la alimentación. Inserte un cassette. Cuando un lado de la cinta llega a su fin durante la reproducción, el otro lado de la cinta es automáticamente reproducido. (Inversión automática) Seleccione el sentido de la cinta.
  • Página 17: Ajustes Del Sonido

    AJUSTES DEL SONIDO Selección de los modos de sonido preajustados Podrá seleccionar un sonido preajustado adecuado al género musical. SOUND Cada vez que pulsa SOUND, el modo de sonido cambia de la siguiente manera. SOUND Indicación Para: Valores preajustados Graves Agudos Sonoridad SCM OFF...
  • Página 18: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Usted puede ajustar las características de sonido a su preferencia. Seleccione el ítem que desea ajustar. Indicación Para: Gama Ajustar los graves –6 — (graves) (mín.) (máx.) Ajustar los agudos –6 — (agudos) (mín.) (máx.) Ajustar el balance de los altavoces —...
  • Página 19: Cómo Almacenar Sus Propios Ajustes De Sonido

    Cómo almacenar sus propios ajustes de sonido Podrá ajustar los modos de sonido (BEAT, POP, SOFT: ver la página 17) adaptándolos a su gusto y almacenar sus propios ajustes en la memoria. 1, 4 SOUND Llame el modo de sonido que desea ajustar. Para los detalles, ver la página 17.
  • Página 20: Otras Funciones Principales

    OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES Ajuste del reloj También podrá ajustar el sistema del reloj ya sea a 24 horas o 12 horas. 1, 5 2, 3, 4 2, 3, 4 Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de 2 segundos para llamar el modo de ajustes generales.
  • Página 21: Para Comprodar La Hora Actual Del Reloj (Cambio Del Modo De Indicación)

    Ajuste el sistema de reloj. KS-FX453R/KS-FX450R 1 Seleccione “24H/12H”. 2 Seleccione “24H” o “12H”. KS-F353R/KS-F350R Ponga en marcha el reloj. Para comprodar la hora actual del reloj (cambio del modo de indicación) Pulse repetidamente DISP. Cada vez que pulsa el botón, el modo de indicación cambia como sigue.
  • Página 22: Cambio De Los Ajustes Generales

    Cambio de los ajustes generales Las opciones indicadas en la página siguiente pueden cambiarse según se desee. Procedimiento básico 1, 4 Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de 2 segundos para llamar el modo de ajustes generales. KS-FX453R/KS-FX450R Seleccione el ítem de que desea ajustar.
  • Página 23 KS-FX453R/KS-FX450R Finalice el ajuste. KS-F353R/KS-F350R Ajustes de fabrica página Selección. Ajuste. Retroceso CLOCK H Ajuste de la hora Avance 0:00 Retroceso CLOCK M Ajuste de los minutos Avance 24H/12H Indicación de 24/12 horas AUTO ADJ Ajuste automático del ADJ OFF (ajuste ADJ ON (ajuste ADJ ON desactivado)
  • Página 24: Selección De La Información Inicial Sobre Cd Visualizada En La Indicación

    Selección de la información inicial sobre CD visualizada en la indicación (SOLO PARA KS-FX453R/KS-FX450R) Es posible seleccionar qué tipo de información sobre reproducción de CD desea que aparezca inicialmente en la indicación cuando empieza a reproducirse un CD. La unidad ha sido ajustada en fábrica para que se visualice la información sobre el número de disco y el número de pista.
  • Página 25: Desmontaje Del Panel De Control

    Desmontaje del panel de control Podrá desmontar el panel de control cuando salga de su automóvil. Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del panel de control y en el portapanel. Cómo desmontar el panel de Cómo instalar el panel de control...
  • Página 26: Operacion Del Cambiador De Cd (Solo Para Ks-Fx453R/Ks-Fx450R)

    OPERACION DEL CAMBIADOR DE CD Esta sección es SOLO PARA KS-FX453R/KS-FX450R, cuando se utiliza junto con el cambiador automático de CD de JVC (vendido por separado). Recomendamos emplear uno de la serie CH-X con su unidad. Si tiene otro cambiador automático de CD, consulte cómo realizar las conexiones a su distribuidor de audio para automóviles JVC.
  • Página 27: Para Efectuar La Búsqueda Progresiva O Regresiva De Las Pistas

    Para efectuar la búsqueda progresiva o regresiva de las pistas ¢ mientras se está reproduciendo Presione y mantenga pulsado el CD para la búsqueda progresiva de las pistas. Presione y mantenga pulsado 4 mientras se está reproduciendo el CD para la búsqueda regresiva de las pistas. Para seleccionar las pistas siguientes o anteriores ¢...
  • Página 28: Selección De Los Modos De Reproducción De Cd

    Selección de los modos de reproducción de CD MO/RND Para reproducir las pistas al azar (Reproducción aleatoria) Cada vez que pulsa MO/RND (Mono/aleatoria) mientras se está MO/RND reproduciendo un CD, el modo de reproducción aleatoria del CD cambiará de la siguiente manera: RND1 RND2 Cancelado...
  • Página 29: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para extender la vida de servicio de la unidad Esta unidad requiere muy poca atención, pero conseguirá prolongar su vida de servicio si observa las instrucciones siguientes. Para limpiar las cabezas • Limpie las cabezas cada 10 horas de uso con una cinta limpiadora de cabezas del tipo húmedo (disponible en las tiendas del ramo).
  • Página 30: Localizacion De Averias

    LOCALIZACION DE AVERIAS Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de acudir al centro de servicio. Síntomas Causas Remedios • No se puede introducir la Ha intentado introducir el Inserte el cassette con el lado expuesto cinta cassette.
  • Página 31: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES SECCION DEL SECCION DE LA PLATINA DE AMPLIFICADOR DE AUDIO CASSETTE Máxima potencia de salida: Lloro y trémolo: 0,15% (WRMS) Delantera: 40 W por canal Tiempo de bobinado rápido: 190 seg. (C-60) Trasera: 40 W por canal Respuesta de frecuencias: Potencia de salida continua (RMS): 50 Hz a 14.000 Hz Delantera: 16 W por canal en 4 Ω,...
  • Página 122 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED SP, IT, SW, FI 1199MNMMDWJEIN...

Este manual también es adecuado para:

Ks-fx453rKs-fx450rKs-f353rKs-f350r

Tabla de contenido