Resol SBS 2000 Traducción Del Manual Original
Resol SBS 2000 Traducción Del Manual Original

Resol SBS 2000 Traducción Del Manual Original

Estación de lavado y llenado
Ocultar thumbs Ver también para SBS 2000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SBS 2000
Originalbetriebsanleitung
de
Spül- und Befüllstation
Translation of the original instructions
en
Filling and flushing station
Traduction de la notice originale
fr
Station de rinçage et de remplissage
Traducción del manual original
es
Estación de lavado y llenado
Traduzione delle istruzioni originali
it
Stazione di lavaggio e riempimento
(Seite 2)
(page 11)
(page 21)
(página 31)
(pagina 41)
www.resol.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Resol SBS 2000

  • Página 1 SBS 2000 Originalbetriebsanleitung Spül- und Befüllstation (Seite 2) Translation of the original instructions Filling and flushing station (page 11) Traduction de la notice originale Station de rinçage et de remplissage (page 21) Traducción del manual original Estación de lavado y llenado (página 31)
  • Página 2 Hinweise sind mit einem Informationssymbol gekennzeichnet. ansprüche. Die Spül- und Befüllstation SBS 2000 ist nur für Wasser und Wasser-Glykol-Gemi- Î Textabschnitte, die mit einem Pfeil gekennzeichnet sind, fordern zu einer Hand- sche für Solar- und Heizungsanlagen geeignet.Die Mediumtemperatur darf 65 °C lung auf.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SBS 2000 Für Solarthermie-Profis gehört das Spülen und Befüllen solarthermischer Anlagen zum Tagesgeschäft. Mit der RESOL SBS 2000 sichern Sie sich einen professionellen Auftritt – und sie hilft, Spül- und Befüllarbeiten sicher, schnell und sauber zu erle- digen. Inhalt Allgemeine Hinweise ................4 1.1 Hinweise zum Betrieb ....................4...
  • Página 4: Allgemeine Hinweise

    Übersicht Allgemeine Hinweise • Robuste, hochwertige Verarbeitung Die Spül- und Befüllstation SBS 2000 ist nur für Wasser und Wasser-Glykol-Gemi- • Einfache Reinigung und Bedienung sche für Solar- und Heizungsanlagen geeignet. Das Medium darf keine Abriebstoffe enthalten, kann aber verschmutzt sein. Verschmutzungen aus dem System werden •...
  • Página 5: Hinweise Zu Transport Und Lagerung

    Anschlussbeispiele ACHTUNG! Sachschaden durch Druckstöße! Strömt das Wärmeträgermedium in stark erhitzte, leere Kollekto- ren, kann es zu Druckstößen kommen. Î Die Anlage nicht bei starker Einstrahlung spülen oder befüllen! ACHTUNG! Sachschaden durch Überhitzung! Mediumtemperaturen von über 65 °C können zu Schäden an der Pumpe führen.
  • Página 6: Betrieb

    Betrieb Spülen und Befüllen der Solaranlage Î Den Behälter der Spül- und Befüllstation mit ausrei- WARNUNG! Verbrühungsgefahr! chend Flüssigkeit befüllen. Strömt das Wärmeträgermedium in stark erhitzte, leere Kollektoren, kann es zu Druckstößen durch Verdampfung kommen. Î Um das Sieden der Wärmeträgerflüssigkeit in den Kollekto- ren zu verhindern, die Anlage nicht bei starkem Sonnenschein spülen oder befüllen! ACHTUNG!
  • Página 7 Î Das Ausdehnungsgefäß von der Solaranlage trennen. Î Die Befüllpumpe abschalten. Î Am Manometer prüfen, ob sich der Anlagendruck ver- Î Den Druckschlauch der Spül- und Befüllstation an den Spülschlauch ringert und ggf. die Undichtigkeiten beheben. Befüllhahn (5) der Spül- und Befülleinheit an schließen. Î...
  • Página 8: Spülen Von Heizsystemen

    Spülen von Heizsystemen Wartung Hinweis: Reinigen des Schmutzfilters Den für das System vorgesehenen Betriebsdruck einstellen. Der Schmutzfilter an der Saugseite der Pumpe muss regelmäßig auf Verschmutzun- gen kontrolliert werden. Um den Schmutzfilter herauszunehmen und zu reinigen, Hinweis: folgendermaßen vorgehen: Je nach Systemgröße können zum Spülen die Heizkörper entweder ein- Î...
  • Página 9: Tipps Zur Fehlersuche

    Tipps zur Fehlersuche Zubehör und Ersatzteile Bei Ersatzteilbestellungen bitte die Seriennummer der SBS2000 angeben. Störung mögliche Ursachen Spül- und Befülleinheit Artikelnr. 29001340 Pumpe saugt nicht an • Pumpe defekt • Spülschlauch oder Schmutzfi lter verstopft Deckel Artikelnr. 28005030 • zu viel Luft in der Pumpe 2 x Rad inkl.
  • Página 10 Eine Verwendung außerhalb des Urheberrechts bedarf der Zeichnungen und Texte aus, sie haben lediglich Beispielcharakter. Werden darin Zustimmung der Firma RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Dies gilt insbe- vermittelte Inhalte benutzt oder angewendet, so geschieht dies ausdrücklich auf sondere für Vervielfältigungen / Kopien, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die...
  • Página 11 SBS 2000 Translation of the original instructions Filling and flushing station www.resol.com...
  • Página 12 Thank you for buying this RESOL product. Referenz / Reference Titel / Title Please read this manual carefully to get the best performance from this unit. Please DIN EN 809:2012-10 Pumps and pump units for liquids – Common safety keep this manual carefully.
  • Página 13 For solar thermal professionals, filling and flushing solar thermal systems is a day- to-day business. The RESOL SBS 2000 is the ideal companion for a professional per- formance – and the safe, quick and clean way to complete filling and flushing work.
  • Página 14: General Information

    • Suitable for water and heat transfer fluids inside the tank. • Ergonomic design and top quality The user must make sure that the SBS 2000 filling and flushing station is suitable • Also suitable for heating systems for the fluid in use.
  • Página 15: Notes On Transport And Storage

    Connection examples ATTENTION! Pressure surge damage! If the medium enters strongly heated, empty collectors, pressure surges can occur. Î Do not fi ll or fl ush the system during times of strong irradiation! ATTENTION! Damage through overheating! Fluid temperatures of more than 65 °C can lead to pump damage. Î...
  • Página 16: Operation

    Operation Flushing and filling the solar system WARNING! Risk of scalding! Î Fill the tank of the filling and flushing station with a sufficient amount of fluid. If the medium enters strongly heated, empty collectors, pressure surges caused by vaporisation can occur. Î...
  • Página 17 Î Disconnect the expansion vessel from the solar thermal system. Î Close the filling valve (5). Î Connect the pressure hose of the filling and flushing Flushing hose station to the filling valve (5) of the filling and flushing unit. Î...
  • Página 18: Flushing Heating Systems

    Flushing heating systems Maintenance Note Cleaning the dirt filter Adjust the operating pressure of system. The dirt filter at the pump intake must be checked for grit at regular intervals. In order to remove and clean the dirt filter, proceed as follows: Note Î...
  • Página 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Accessories and spare parts When ordering spare parts, state the serial number of the SBS2000. Problem Possible causes Filling and fl ushing unit Article no. 29001340 Pump does not prime • Pump defective Article no. 28005030 • Flushing hose or dirt fi lter blocked 2 x Wheel incl.
  • Página 20 - they only represent use outside the copyright requires the approval of RESOL – Elektronische Rege- some examples. They can only be used at your own risk. No liability is assumed for lungen GmbH.
  • Página 21 SBS 2000 Traduction de la notice originale Station de rinçage et de remplissage www.resol.com...
  • Página 22 Toute utilisation non conforme entraînera une exclusion de la garantie. • ATTENTION indique que des dommages aux biens peuvent survenir. La station de rinçage et de remplissage SBS 2000 s'utilise uniquement avec de l'eau, Note et des mélanges eau/glycol pour les installations de chauffage solaire thermique et Toute information importante communiquée à...
  • Página 23 SBS 2000 Pour les spécialistes du solaire thermique, rincer et remplir une installation de chauffage solaire thermique constitue un travail quotidien. La SBS 2000 RESOL vous permet de réaliser ces opérations de manière professionnelle. De plus, elle est facile à transporter, utiliser et nettoyer.
  • Página 24: Caractéristiques Techniques

    L'utilisateur doit vérifier que le fluide caloporteur est bien • Egalement conçue pour les systèmes de chauffage conventionnel conçu pour la station de rinçage et de remplissage SBS 2000. • Filtre intégré sur le côté aspiration Notes sur l'opération...
  • Página 25: Notes Sur Le Transport Et Le Stockage

    3 Exemples de branchement ATTENTION! Dommages par coups de pression ! Si le caloporteur circule à travers des capteurs extrèmement chauds, des coups de bélier sont susceptibles de se produire. Î Ne rincez et ne remplissez pas l'installation pendant les heures de fort ensoleillement ! ATTENTION! Risque de dommages par surchauffe ! Si la température du fl uide est supérieure à...
  • Página 26: Utilisation

    4 Utilisation Rincer et remplir l’installation solaire AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! Î Versez le fluide dans le bidon de la station de rinçage et de remplissage. Si le caloporteur circule à travers des capteurs extrêmement chauds, des coups de bélier par vaporisation sont susceptibles de se produire.
  • Página 27 Î Déconnectez le vase d’expansion de l’installation solaire. Î Désactivez la pompe de remplissage. Î Contrôlez sur le manomètre si la pression de l’instal- Î Raccordez le tuyau à pression de la station à la vanne Tuyau de rinçage lation a diminué et, le cas échéant, résolvez les pro- de remplissage (5) de l'unité...
  • Página 28: Rincer Les Systèmes De Chauffage Conventionnel

    Rincer les systèmes de chauffage conventionnel 5 Entretien Note Nettoyer le filtre Réglez la pression de fonctionnement prévue pour le système. Le filtre côté aspiration de la pompe doit être nettoyé régulièrement. Pour l'ex- traire et le nettoyer, effectuez les opérations suivantes : Note Î...
  • Página 29: Conseils Pour Détecter Des Pannes

    6 Conseils pour détecter des pannes 7 Accessoires et pièces de rechange En cas de commande de pièces de rechange, veuillez indiquer le numéro de série Panne Causes possibles de la SBS2000. La pompe n'aspire pas • Pompe défectueuse 1 Unité de vidange et de remplissage Référence 29001340 •...
  • Página 30 Toute utilisation en dehors de ces tégralité des textes et des dessins de ce manuel; ceux-ci n’ont qu’un caractère mêmes droits d’auteur requiert l’autorisation de la société RESOL – Elektronische exemplaire. L’utilisation de données du manuel se fera à risque personnel. L’éditeur Regelungen GmbH.
  • Página 31: Estación De Lavado Y Llenado

    SBS 2000 Traducción del manual original Estación de lavado y llenado www.resol.com...
  • Página 32 El uso inadecuado excluye cualquier reclamación de responsabilidad. Nota La estación de llenado y lavado SBS 2000 es apta para agua y mezcla agua-glicol Las notas se indican con un símbolo de información. para sistemas solares y de calefacción. La temperatura media no debe exceder de 65°C.
  • Página 33 Para profesionales del sector solar térmico, el sistema de lavado y llenado es la rutina diaria. El SBS 2000 es el compañero ideal para un trabajo profesional y la forma segura, rápida y limpia para completar el trabajo de llenado y lavado.
  • Página 34: Información General

    Información General • Diseño robusto y duradero La estación de llenado y lavado SBS 2000 es apta para agua y mezcla agua-glicol • Fácil manejo y limpieza para sistemas solares y de calefacción. El fluido puede estar sucio, pero no debe contener arena o materiales de desgaste.
  • Página 35: Notas Sobre Transporte Y Almacenamiento

    Conexión eléctrica La sección del cable debe ser al menos de 1,5 mm². Nota Para su seguridad, utilice únicamente el sistema SBS 2000 en un circuito eléctrico protegido de corriente residual y toma de tierra. Estación de lavado y llenado...
  • Página 36: Funcionamiento

    Funcionamiento Llenado y vaciado del sistema solar ¡ADVERTENCIA! Riesgo de escaldamiento! Î Llene el depósito de la estación de lavado y llenado Si el fluido entra en contacto con los captadores calientes y va- con la suficiente cantidad de líquido. cíos, pueden producirse sobrecargas de presión causadas por la vaporización.
  • Página 37 Î Retire las mangueras de la estación de lavado y llenado y ponga los tapones en la válvula de llenado (5) y la válvula de vaciado (3) de la estación solar. Î Vacíe el contenido de las mangueras del depósito de la estación SBS 2000 abriendo las tuercas con cuidado.
  • Página 38: Llenado Y Vaciado De Sistemas De Calefacción

    Î Si es necesario, elimine las partículas de suciedad de la parte inferior del tanque Î Conecte la manguera de vaciado de la estación SBS 2000 a la válvula de vaciado con un paño suave. del sistema.
  • Página 39: Consejos Para La Detección De Fallos

    Consejos para la detección de fallos Accesorios y piezas de recambio Cuando pida los repuestos, indique el número de serie del SBS200 Problema Posibles causas 1 Unidad "válvula de llenado y vaciado" Referencia 29001340 La bomba no funciona • Bomba defectuosa •...
  • Página 40: Observaciones

    La utilización fuera del derecho de autor necesita el consentimiento del contenido de este manual será por cuenta y riesgo del usuario. Por principio de la compañía RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Esto es válido sobre declinamos la responsabilidad por informaciones incompletas, falsas o inadecuadas, todo para copias, traducciones, micro-filmaciones y el almacenamiento en sistemas así...
  • Página 41 SBS 2000 Traduzione delle istruzioni originali Stazione di lavaggio e riempimento www.resol.com...
  • Página 42: Indicazioni Relative All'apparecchio

    • AVVERTENZA significa che possono verificarsi danni a persone e lesioni La stazione SBS 2000 è progettata per il lavaggio e il riempimento degli impianti di mortali riscaldamento solare e convenzionale in considerazione dei dati tecnici enunciati •...
  • Página 43 SBS 2000 Per i professionisti del solare termico, lavare e riempire impianti solari costituisce un’operazione quotidiana. La nuova SBS 2000 RESOL consente di realizzare queste procedure in modo professionale, sicuro, veloce e pulito. Indice Indicazioni generali ................44 1.1 Note sul funzionamento .................... 44 1.2 Indicazioni per il trasporto e lo stoccaggio............
  • Página 44: Indicazioni Generali

    1 Indicazioni generali • Lavorazione robusta ed affidabile La stazione SBS 2000 è concepita solo per il lavaggio e il riempimento degli im- • Semplice uso e pulizia pianti di riscaldamento solare e convenzionale con acqua e soluzioni glicolate. Il fluido impiegato può...
  • Página 45: Indicazioni Per Il Trasporto E Lo Stoccaggio

    3 Esempi di collegamento ATTENZIONE! Rischio di danni materiali dovuti a colpi di ariete! Il transito di termovettori in collettori vuoti surriscaldati può provocare colpi di ariete. Î Non lavare né riempire l'impianto in periodi di forte irraggiamento solare! ATTENZIONE! Danni da surriscaldamento! Se la temperatura del fl uido è...
  • Página 46: Uso

    4 Uso Lavaggio e riempimento dell'impianto solare Î Riempire il serbatoio della stazione con sufficiente AVVERTENZA! Pericolo di ustione! fluido. Se il termovettore circola in collettori vuoti molto caldi, ciò può provocare colpi di ariete dovuti all'evaporazione. Î Per evitare l'ebollizione del fluido termovettore nei collettori, non lavare né...
  • Página 47 Î Rimuovere il vaso d'espansione dall'impianto solare. Tubo flessibile di Î Disattivare la pompa di carico. lavaggio Î Allacciare il tubo flessibile a pressione della stazione Î Controllare se la pressione indicata sul manometro al rubinetto di carico (5) dell'unità di lavaggio e riem- viene ridotta e riparare le eventuali perdite se neces- pimento.
  • Página 48: Lavaggio D'impianti Di Riscaldamento

    Lavaggio d'impianti di riscaldamento 5 Manutenzione Nota: Pulizia del filtro Impostare la pressione di funzionamento prevista per il sistema. Il filtro posto sul lato aspirazione della pompa deve essere verificato regolarmente. Per rimuovere e sciacquare il filtro, procedere come segue: Nota: Î...
  • Página 49: Suggerimenti Per La Ricerca Errori

    6 Suggerimenti per la ricerca errori 7 Accessori e pezzi di ricambio Per l'acquisto di parti di ricambio, indicare il numero di serie del SBS2000. Malfunzionamenti Cause possibili 1 Unità di lavaggio e riempimento codice art.: 29001340 La pompa non aspira •...
  • Página 52 Un qualsiasi uso non coperto dal diritto d'autore richiede il con- sono di carattere puramente esemplificativo. L'applicazione dei contenuti riportati senso della ditta RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Ciò vale in particolar in questo manuale avviene espressamente a rischio dell'utente. L'editore non si modo per copie / riproduzioni, traduzioni, riprese su microfilm e memorizzazione assume alcuna responsabilità...

Tabla de contenido