Tootel olevad sümbolid (joon. 2)
Tootesilt asub istme all oleval torul.
Tootja aadress
A
Toode vastab meditsiiniseadmete direktiivile
B
93/42/EÜ. Toote turule toomise kuupäev on kirjas
CE-vastavusavalduses.
Kasutage ainult tasastel pindadel
C
Partii number
D
Lugege kasutusjuhendit
E
F
Kasutaja maksimaalne kaal
Tootmiskuupäev
G
Toote tähistus
H
Kasutamine
Tualett-tooli kokkupanemine/lahtivõtmine (joon. 3)
HOIATUS!
Kinnijäämise oht
– Tualett-tooli ja käetugede kokkupanemisel või
lahtivõtmisel hoidke oma käed liigutatavatest
liitekohtadest eemal.
1. Hoidke tualett-tooli ühe käega seljatoe torul A.
2. Teise käega pange kokku iste B.
3. Pange mõlemalt poolt kokku käetoed C.
4. Soovi korral sisestage istmeplaat D istme kohalt,
veendudes mõlema tõkesti kinnitumises alumiselt poolt
WC-poti avausele.
Tualett-tooli kokkupanemiseks korrake samme 1 kuni
4 vastupidises järjekorras.
WC-poti sisestamine/eemaldamine (joon. 4)
WC-potti saab sisestada/eemaldada koos või ilma
katteta B.
1. Sisestage WC-poti ülemine äär A tagantpoolt, väiksem
külg suunaga ettepoole istme D ja istme all olevate
klambrite C vahele.
WC-poti eemaldamiseks korrake samm 1 vastupidises
järjekorras.
WC-potti saab tõsta ning kanda selle käepidemest.
Hooldamine ja regulaarne ülevaatus
Kui järgitakse kasutusjuhendis välja toodud puhastamis- ja
ohutusnõudeid, pole vaja toodet hooldada.
ETTEVAATUST!
– Enne esimest kasutamist puhastage toodet
põhjalikult.
– Enne iga kasutust veenduge, et toode poleks
kahjustatud ja et see on turvaliselt kokku
pandud. Veenduge, et kruvid oleksid korralikult
kinni keeratud.
– Puhastage ja desinfitseerige toodet regulaarselt.
Puhastamine ja desinfitseerimine
Toodet saab puhastada ja desinfitseerida müügil
olevate puhastusainetega.
1471135-A
1. Puhastage toodet regulaarselt.
2. Desinfitseerige toode, pühkides kõiki üldkasutatavaid
pindu desinfitseerimisvahendiga (võimaluse korral pärast
toote osadeks võtmist).
TÄHTIS!
Kõik kasutatavad puhastus- ja
desinfitseerimisvahendid peavad olema
tõhusad, omavahel sobima ja kaitsma materjale,
mille puhastamiseks neid kasutatakse. Lisateavet
tervishoiukeskkonnas saastatusest puhastamise
kohta vaadake dokumendi „The National Institute
for Clinical Excellence" nakkustõrje juhistest
aadressil www.nice.org.uk/CG139 ja kohalikest
nakkustõrje eeskirjadest.
– Puhastage käsitsi.
– Ärge kasutage söövitavaid (pH-väärtus alla 4,5
või üle 8,5) või abrasiivseid puhastusvahendeid.
– Maksimaalne puhastamise temperatuur on 60
°C.
Korduskasutus
Toode sobib korduskasutuseks. Kasutamiste arv oleneb
sellest, kui tihti ja kuidas on toodet kasutatud. Enne
toote uuesti kasutamist puhastage ja desinfitseerige see
põhjalikult ning veenduge, et toode poleks kahjustatud ja
oleks nõuetekohaselt kokku pandud.
Utiliseerimine
Kasutatud seadmete ja pakendi utiliseerimine ning
taaskasutus peab vastama kohalikele õigusnormidele.
Materjalid
Raam
Polster (iste / seljatugi /
käetoe padjad)
WC-pott
Kõik toote komponendid on roostekindlad ja ei sisalda
looduslikku kummilateksit.
Bendroji informacija
Svarbi pastaba.
Šį vadovą BŪTINA duoti gaminio naudotojui. PRIEŠ
naudodami šį gaminį, perskaitykite šį vadovą ir jį pasilikite –
jo gali prireikti ateityje.
Šiame naudotojo vadove pateikiama svarbi informacija apie
gaminio naudojimą. Kad gaminio naudojimas būtų saugus,
atidžiai perskaitykite naudotojo vadovą ir vadovaukitės saugos
informacija.
Jeigu esate silpnaregis, galite susirasti šio naudotojo vadovo
PDF failą internete ir pasididinti tekstą ekrane tiek, kiek reikia.
Jeigu teksto ir paveikslėlių nepavyksta pakankamai padidinti,
prašome kreiptis į „Invacare" platintoją savo šalyje. Adresus
žr. šio vadovo galiniame viršelyje. Prireikus parūpinsime jums
didelės skiriamosios gebos naudotojo vadovo PDF failą.
Naudojimo paskirtis
Gaminys skirtas naudoti tik kaip naktipuodis patalpose, jis
tinkamas suaugusiesiems:
•
kuriems sunku stovėti ar išlaikyti pusiausvyrą;
•
kurių kojos silpnos arba kurie turi apatinių galūnių
negalią;
ST37, kaetud pulbervärviga
PVC
PP
IltI
23