Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta tecnologia. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia e total segurança. Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste Manual de Instruções, não cobrem todas as...
Não use os acessórios como brinquedo nem Não sobrecarregue a máquina, caso contrário ela deixe o equipamento operando sem supervisão. irá em mais baixa velocidade e tenderá a ficar Mantenha crianças afastadas. sobreaquecida. Mantenha todas as pessoas, especialmente Não permita que crianças ou pessoas não crianças e animais de estimação, distantes da...
Página 5
Instruções de operações A Afiatriz Trapp é adequada para afiar com precisão, segurança e rapidez todas as facas e contra facas das máquinas da Trapp e similares com as mesmas características geométricas. Fixar o rebolo Fig. C Fig. A Posicione a flange traseira (Fig.
Página 6
Afiar faca Fixar pés de sustentação Fixar a faca conforme posição (Fig. D - 4). Usar suporte (Fig. B - 1) para acertar o ângulo de corte. Ligar o rebolo acionando a chave elétrica. Iniciar a afiação conforme acima.
A Metalúrgica TRAPP Ltda. garante Nota este produto contra defeitos de Todas as peças fabricação pelo prazo de 12 (doze) comprovadamente meses, a contar da data de emissão defeituosas serão da Nota Fiscal de Compra. substituídas, sem ônus, não...
Página 8
Manual de originais. Instruções, se apresentar sinais de ter sido ajustado ou consertado por pessoas não autorizadas pela Metalúrgica Trapp ou se o produto ficar exposto à umidade, intempéries, maresia, etc., bem como peças que apresentarem desgaste normal pelo uso.
¡Felicitaciones! Usted ha adquirido un producto de calidad desarrollado con la más alta tecnología. Este producto le brindará rapidez y eficiencia en los trabajos, con economía y total seguridad. Para eso son necesarios algunos cuidados. Las medidas de seguridad, extremadamente importantes, contenidas en este Manual de Instrucciones, no cubren todas las situaciones posibles que pueden ocurrir.
No use los accesorios como juguete ni deje el No sobrecargue la máquina, o de lo contrario ella equipo operando sin supervisión. Mantenga a los irá a más baja velocidad y tenderá a recalentarse. niños alejados. No permita que niños o personas no...
Página 11
Instrucciones de operaciones La Afiladora Trapp es adecuada para afilar con precisión, seguridad y rapidez todas las cuchillas y contracuchillas de las máquinas de Trapp y similares con las mismas características geométricas. Fijación de la piedra Fig. C Fig. A...
Afilado de cuchilla Fijación de los pies de soporte Fijar la cuchilla conforme posición 4. Usar soporte 6 para acertar el ángulo de corte. Encender la piedra accionando la llave eléctrica. Iniciar el afilado conforme arriba. El afilado debe ser ejecutado de forma que todas las cuchillas queden con el mismo ancho para evitar que se pierda el balanceo del rotor.
Defectos de fabricación como aviso previo del fabricante. cortocircuito entre fases, rotor fallado, error de montaje, material y la respectiva mano de obra para la reparación, tras la debida comprobación por los técnicos de Metalúrgica Trapp o asistentes técnicos oficiales.
Congratulations! You have just acquired a quality product developed with cutting-edge technology. This product will allow you to have quick and efficient work, with economy and total safety. For this to occur, some care is required. The safety measures, of paramount importance, contained in this Instructions Manual do not cover all the possible situations which may arise.
Do not wear accessories as earrings or leave the Do not overload the machine, as otherwise it will equipment operating without supervision. Keep go at a lower speed and tend to be overheated. children away. Do not allow children or people not familiar with Maintain everybody, especially children and pets, the instructions of this manual use the equipment.
Página 17
The Trapp Sharpener is suitable for sharpening with precision, safety and speed all the Knives and Counter-Blades of the Trapp Machines and similar ones with the same geometric features. Fastening the grinder Fig. C Fig. A Position the rear flange (01) in the motor shaft, and insert the socket set screw (02) tightening it with the aid of a wrench.
Página 18
Sharpening the Knife Fastening the stand Fasten the knife as per position 4. Use support 6 to adjust the angle of sheer. Turn on the grinder activating the electric switch. Start the sharpening as above. The sharpening should be executed in such a manner that all the knives have the same width to avoid unbalancing the rotor.
Warranty term Metalúrgica TRAPP Ltda. guarantees Note: this product against manufacturing All the parts proven to be defects got the term of 12 (twelve) defective will be replaced, months, as of the date of issuing the free of charge, there not Purchasing Document.
Página 20
Note: not cover: Always use original parts and Defects caused by undue use, go to the Trapp Authorized electrical voltage outside that Technical Assistance. specified, surge, loss of parts, lack of phase, capacitors, bearings, For your own sake, keep this...
Página 24
MEtALÚrgICA trAPP LtDA. Av. Pref. Waldemar Grubba, 4545 - Cx.P. 106 89256-502 Jaraguá do Sul - SC - Brasil Tel.: +55 47 3371-0088 - +55 47 2107-8800 Fax: +55 47 3371-1997 www.trapp.com.br - [email protected] 1113-472 - Abril/2012 A empresa se reserva o direito de proceder alterações de seus produtos sem aviso prévio.