Página 3
This publication is not a license to operate under, or a recommendation to infringe upon, any process patents. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of TWO YEARS from the date of delivery. Biotage will repair or replace and return ®...
Página 4
1. Lid 5. Keypad 2. Drive Hub 6. ON/O Switch 3. Tube Carriage 7. 120V/220V Fuse 4. Lid Latch 8. Power Cord Port The Biotage Lysera consists of the following: ® Description Quantity Biotage Lysera Assembly ® Power Cord Spare Fuse...
Página 5
Loading Sample Tubes A minimum of four tubes are required and must be spaced evenly*. Screw down to secure tubes. Unlock Lock Close the lid until the locking handle Move the locking switch to the clicks into place. “Lock” position. CAUTION: The unit will not run CAUTION: DO NOT run without without the lid fully closed.
General Operation 20 o C PROG 01 S =4.50 C=02 T=0:10 D=0:10 READY 1. Program Number 6. Processing Chamber Temperature 2. Speed 7. Number of Cycles 3. Cycle Time 8. Time interval or Dwell between each cycle 4. Navigation Buttons 9.
DO NOT: attempt to service the Biotage Lysera in a manner other than those ® discussed in this manual. For any issue that is unsuccessfully corrected using this guide, please contact your authorized dealer or call Biotage® 1-Point Support™.
Página 8
Si l’instrument ou les procédures sont utilisées à des ns au-delà et au-dessus des capacités spéci ées dans la présente, la con rmation de la validité et de la pertinence doit être obtenue ; sinon Biotage ne garantira ®...
Página 9
2. Moyeu d’entraînement 6. Interrupteur ON/OFF 3. Portoir pour tubes 7. Fusible 120V/220V 4. Loquet du couvercle 8. Port du cordon d’alimentation Le Biotage Lysera est composé des éléments suivants : ® Description Quantité Biotage Lysera Assembly ® Cordon d’alimentation Fusible de rechange Manuel d’utilisation...
Página 10
Loading Sample Tubes Un minimum de quatre tubes est requis et doit être espacé uniformément *. Visser pour sécuriser les tubes. Unlock Lock Fermez le couvercle jusqu’à ce que la Déplacez l’interrupteur de poignée de verrouillage verrouillage sur clique en place. “Lock”...
Fonctionnement Général 20 o C PROG 01 S =4.50 C=02 T=0:10 D=0:10 READY 1. Numéro de programme 6. Température de la chambre de traitement 2. Vitesse 7. Nombre de cycles 3. Durée du cycle 8. Intervalle de temps ou temps d’arrêt entre chaque cycle 4.
NE PAS: essayer d’entretenir le Biotage Lysera d’une autre façon que celle décrite ® dans ce manuel. Pour résoudre tout problème n’ayant pas pu être corrigé à l’aide de ce guide, veuillez contacter votre revendeur agréé ou appeler Biotage® 1-Point Support™.
Página 13
La presente pubblicazione non costituisce licenza a operare per, o raccomandazione a infrangere brevetti di processo. Il prodotto è garantito come privo di difetti di materiale o lavorazione per un periodo di DUE ANNI dalla data di consegna. Biotage riparerà o ®...
Página 14
1. Coperchio 5. Tastiera 2. Mozzo motore 6. Interruttore ON/OFF 3. Supporto provette 7. Fusibile 120V/220V 4. Blocco coperchio 8. Porta per il cavo di alimentazione La lisera Biotage è composta da quanto segue: ® Descrizione Quantità Biotage Lysera ®...
Página 15
Caricamento dei tubi di campioni Sono necessari almeno quattro tubi e devono essere distanziati uniformemente *. Avvitare per ssare i tubi. Unlock Lock Chiudere il coperchio no alla maniglia Spostare l’interruttore di blocco su di bloccaggio scatta in posizione. Posizione “Lock”. ATTENZIONE: l’unità...
Funzionamento generale 20 o C PROG 01 S =4.50 C=02 T=0:10 D=0:10 READY 1. Numero programma 6. Temperatura della camera di elaborazione 2. Velocità 7. Numero di cicli 3. Tempo ciclo 8. Intervallo di tempo o permanenza tra un ciclo e l’altro 4.
DA NON FARE: Eseguire una manutenzione del Biotage Lysera diversa da quella indicata in ® questo manuale. Per qualsiasi problema che non sia possibile risolvere con questa guida, si prega di contattare il rivenditore autorizzato di Biotage® 1-Point Support™.
Página 18
Si el instrumento o los procedimientos se utilizan para propósitos más allá y por encima de las capacidades especi cadas aquí, deberá obtenerse con rmación de la validez e idoneidad; de lo contrario, Biotage ®...
6. Interruptor de encendido y apagado 3. Carro de tubos 7. Fusible de 120V/220V 4. Pestillo de la tapa 8. Puerto del cable de alimentación Biotage Lysera consiste en lo siguiente: ® Descripción Cantidad Conjunto del molino de esferas Cable de corriente...
Carga de los tubos de prueba Se requieren un mínimo de cuatro tubos y deben espaciarse uniformemente *. Se requieren un mínimo de cuatro tubos y deben espaciarse uniformemente *. Unlock Lock Cierre la tapa hasta que el mango de Mueva el interruptor de bloqueo al bloqueo clics en su lugar.
Operación General 20 o C PROG 01 S =4.50 C=02 T=0:10 D=0:10 READY 1. Número de programa 6. Temperatura de la cámara de procesamiento 2. Velocidad 7. Número de ciclos 3. Tiempo de ciclo 8. Intervalo de tiempo o espera entre cada ciclo 4.
NO: intente reparar Biotage Lysera de forma diferente a lo que se indica en este man- ® ual. Para cualquier problema que no se corrija con éxito utilizando esta guía, contacte a su distribuidor autorizado o llame a Biotage® 1-Point Support™.
Página 23
Verö entlichung ist keine Lizenz dafür, unter einem Verfahrenspatent zu arbeiten und auch keine Empfehlung, ein solches zu verletzen... Dieses Produkt unterliegt einer Gewährleistung auf Fehlerfreiheit bei Material und Verarbeitung für die Dauer von zwei Jahren ab dem Zeitpunkt der Lieferung. Biotage repariert oder ®...
Página 25
Beladen der Probenröhrchen Mindestens vier Röhren sind erforderlich und müssen gleichmäßig verteilt sein *. Schrauben Sie es fest, um die Rohre zu sichern. Unlock Lock Schließen Sie den Deckel bis zum Bewegen Sie den Verriegelungsgri klickt ein. Verriegelungsschalter auf ACHTUNG: Das Gerät läu nicht, wenn der “Sperren”...
Geschwindigkeit Röhrchen Versuchen Sie NICHT, den Biotage Lysera auf andere Weise als in diesem Handbuch ® beschrieben zu warten. Für jedes Problem, das mit dieser Anleitung nicht erfolgreich gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Händler oder an...