Página 1
Cumplen con los requisitos y normas ANSI Z359.1-2007, OSHA 1910 y 1926. (This manual applies to all L242 series models.) (Este manual aplica a todos los modelos serie L242.) Werner Co. Fall Protection 724-588-2000 93 Werner Rd. 888-523-3371 toll free/ llamada gratuita...
Página 2
CAUTION! If use of fall protection equipment is necessary then the work environment is dangerous and potentially deadly. Werner Co. products are designed to eliminate as much of the hazard only as possible but can do that ONLY if they are used correctly. Use this equipment as it...
ROPE LIFELINE SYSTEM USER INSTRUCTIONS Contents WARNINGS ......................4 I. BefoRe USING lIfelINe ................4 a. Inspect ........................4 b. Compatibility ......................6 c. Anchorage Strength ....................6 d. Clearance ........................7 e. Rescue Plan......................7 f. Training ........................7 II. PRodUCT deSCRIPTIoNS ................7 III.INSTAllATIoN ANd USe ................8 a.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS ABOUT ANYTHING IN THESE INSTRUCTIONS, THE EQUIPMENT, OR PROPER USE OF THE EQUIPMENT, CONTACT WERNER CO. FOR MORE INFORMATION. I. Before Using the lifeline Before using this equipment the user should take certain steps to ensure that it is in good condition and safe for use.
Página 5
Warning: No alteration or modification of any fall protection equipment is permitted for any reason unless authorized in writing by Werner Co. Page 5...
Compatibility. Verify compatibility of all subsystems being used. Werner products connected to Werner products should be compatible, but PRoPeR CoNNeCTIoN connection to other products should be verified for compatibility to ensure there is no possibility of accidental detachment from side-loading, rollout, non-standard closures, etc.
If a worker falls and is forced to remain suspended for any length of time, physical damage to the body or even death can result. For this reason Werner Co., OSHA, ANSI and most local regulations require that a rescue plan and the means to implement the rescue plan are in place before use of this equipment.
III. Installation and Use a. Connect the Snap Hook Connect the snap hook on the lanyard to ONLY to the back D-ring of the harness. Do not connect to any other part of the harness." b. Connecting to an Anchorage Connect the snap hook on the rope lifeline to the anchor Warning:...
(rope grab and lanyard, rope grab and carabiner) and lifeline properties. The chart to the right shows the approximate elongation for new Werner Co. lifelines in dry conditions. The lifeline Stretch elongation specified is for an length applied static load of 1,800 lbs.
Maximum capacity for this product is 310 lbs (140.6 kg) for the combined weight of a worker and all tools. For any weight over 310 lbs (140.6 kg) contact Werner Co. for more information. The employer should ensure that all other elements of the fall protection system are adequate to support any higher weights.
When working with such chemicals, frequent inspection of this equipment must be performed. Consult Werner Co. if doubt exists concerning using this equipment around chemical hazards. 3. HEAT: This equipment is not designed for use in high temperature environments.
Página 12
c. This manual should always accompany the product or be on file with the employer for access when needed. Record the identification details for the lanyard and record the inspections in the inspection log. It is important to keep this log current, complete, and available as needed.
Página 13
ROPE LIFELINE SYSTEM USER INSTRUCTIONS Shock pack Indicator label Page 13...
SERIAL NUMBER DATE MANUFACTURED SPECIFICATIONS Werner Co. Rope lifeline System Certified to meet ANSI Z359.1-2007, OSHA 1910 and 1926 standards and regulations for the component of a complete personal fall arrest system. Individually bar coded model and serial numbers, location and date of manufacture are on product label.
Página 17
ROPE LIFELINE SYSTEM USER INSTRUCTIONS NoTeS Page 17...
Página 18
Si el uso de equipos de protección contra caídas es necesario, entonces el ambiente de trabajo es peligroso y potencialmente mortal. Los productos Werner Co. están diseñados para eliminar peligros tanto como sea posible pero SÓLO si estos productos se utilizan correctamente.
Página 19
SISTEMA DE CUERDA SALVAVIDAS TRENZADA INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Contenido AdVeRTeNCIAS ....................20 I. ANTeS de UTIlIZAR lA CUeRdA SAlVAVIdAS ......... 20 a. Inspeccione ......................20 b. Compatibilidad .......................22 c. Resistencia del anclaje ..................22 d. espacio libre ......................23 e. Plan de rescate .......................23 f.
SI USTED TIENE ALGUNA PREGUNTA ACERCA DE ALGO DE ESTAS INSTRUCCIONES, EL EQUIPO O EL USO APROPIADO DEL EQUIPO, COMUNÍQUESE CON WERNER CO. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN. I. Antes de utilizar la cuerda salvavidas Antes de utilizar este equipo, el usuario debe realizar ciertos pasos para garantizar que éste está...
Advertencia: No se permite ninguna alteración ni modificación de ningún equipo de protección contra caídas, por ningún motivo, a menos que sea autorizado por escrito por Werner Co. Página 21...
Verifique la compatibilidad de todos los subsistemas que se están utilizando. productos Werner CoNeXIÓN APRoPIAdA conectados con productos Werner son compatibles, pero la conexión con otros productos debe verificarse en cuanto a compatibilidad para garantizar que no hay posibilidad de desconexión accidental por carga lateral, rodaje, cierres no-estándares, etc.
Si un trabajador cae y queda obligado a permanecer suspendido durante cualquier período de tiempo, podría producirse daño físico o incluso la muerte. Por este motivo, Werner Co., las regulaciones de OSHA, ANSI, CSA, y la mayoría de las regulaciones locales exigen la existencia de un plan de rescate y los medios para ejecutar un plan de rescate, antes del uso de este equipo.
III. Instalación y uso a. Conecte el gancho de cierre resortado Conecte el gancho de cierre resortado de la cuerda de sujeción SÓLO con el anillo en “D” de espalda del arnés. No conecte con ninguna otra parte del arnés". b.
3 m (10 pies) 0.3 m (1 pie) Werner Co. en condiciones secas. El alargamiento especificado es para una 6.1 m (20 pies) 0.61 m (2 pies) SWING FALL HAZARD carga estática aplicada de 1.800 lbs.
La capacidad máxima para este producto es 310 lbs (140.6 kg) para el peso combinado de un trabajador y todas las herramientas. Para cualquier peso superior a 310 lbs (140.6 kg), comuníquese con Werner Co. para obtener más información. El empleador debe garantizar que todos los otros elementos del sistema de protección contra caídas son apropiados...
Las chispas calientes podrían quemar o dañar este equipo. Consulte con Werner Co. para obtener detalles sobre los ambientes de alta temperatura. 4. PELIGROS ELÉCTRICOS: Debido a la posibilidad de flujo de corriente eléctrica a través de este equipo o los componentes conectivos, tenga...
FECHA DE FABRICACIÓN ESPECIFICACIONES Sistema de cuerda salvavidas trenzada de Werner Co. Certificado para cumplir las regulaciones y normas ANSI Z359.1-2007, OSHA 1910 y 1926 para los componentes de cuerdas de sujeción de sistemas personales completos de detención de caídas.