Canon EOS REBEL T6 Manual De Instrucciones

Canon EOS REBEL T6 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EOS REBEL T6:
Tabla de contenido
EOS REBEL T6 (W)
EOS 1300D (W)
Cámara
Función inalámbrica
Manual de instrucciones básicas
Los manuales de instrucciones (archivos PDF) y software pueden
descargarse desde el sitio web de Canon (p. 4, 103).
S
www.canon.com/icpd
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon EOS REBEL T6

  • Página 1 EOS REBEL T6 (W) EOS 1300D (W) Cámara Función inalámbrica Manual de instrucciones básicas Los manuales de instrucciones (archivos PDF) y software pueden descargarse desde el sitio web de Canon (p. 4, 103). www.canon.com/icpd...
  • Página 3 EOS REBEL T6 (W) EOS 1300D (W) Manual de instrucciones básicas de la cámara El Manual de instrucciones básicas de la cámara cubre las funciones y el manejo básicos.
  • Página 4: Introducción

    Introducción La EOS REBEL T6 (W) o EOS 1300D (W) es una cámara SLR digital que incorpora un sensor CMOS de elevado nivel de detalle con aproximadamente 18,0 megapíxeles efectivos, DIGIC 4+, AF de 9 puntos de alta precisión y alta velocidad, disparos en serie a aproximadamente 3,0 fps, disparo con Visión en Directo, grabación de...
  • Página 5: Lista De Comprobación De Elementos

     Cuando necesite las Instrucciones de objetivos, puede descargarlas desde el sitio web de Canon (p. 4). Las Instrucciones de objetivos (PDF) son para objetivos que se venden por separado. Tenga en cuenta que cuando adquiere el kit con objetivos, algunos de los accesorios incluidos con el objetivo pueden no coincidir con los que figuran en las Instrucciones del objetivo.
  • Página 6: Instrucciones

    Adobe Acrobat Reader DC se puede descargar gratis de Internet.  Para obtener información acerca de cómo utilizar un lector de  PDF, consulte la sección de Ayuda. El software puede descargarse desde el sitio web de Canon (p. 103).
  • Página 7: Tarjetas Compatibles

    Tarjetas compatibles Las siguientes tarjetas pueden utilizarse con la cámara sin importar su capacidad: si la tarjeta es nueva o fue formateada previamente por otra cámara u ordenador, es recomendable formatear la tarjeta con esta cámara (p. 44). • Tarjetas de memoria SD •...
  • Página 8: Guía De Iniciación Rápida

    Guía de iniciación rápida Inserte la batería (p. 28). Para cargar la batería, consulte la página 26. Inserte la tarjeta (p. 28). Con la etiqueta de la tarjeta orientada hacia la parte trasera de la cámara, insértela en la ranura de la tarjeta.
  • Página 9 Guía de iniciación rápida Sitúe el dial de modo en <A> (Escena inteligente automática) (p. 50) Todos los ajustes necesarios de la cámara se realizarán automáticamente. Enfoque el motivo (p. 39). Mire por el visor y sitúe el motivo de modo que quede encuadrado en el centro del visor.
  • Página 10: Símbolos Utilizados En Este Manual

    Símbolos utilizados en este manual Iconos de este manual <6> : Indica el dial principal. <W><X><Y><Z> : Indica las teclas en cruz <S> de arriba, abajo, izquierda y derecha. <0> : Indica el botón de ajuste. : Indica que cada función permanece activa 0, 9, 7, 8 durante aproximadamente 4, 6, 10 o 16 segundos después de soltar el botón.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Capítulos Introducción Para empezar Fotografía básica y reproducción de imágenes Fotografía con el monitor LCD (Disparo con Visión en Directo) Grabación de vídeo Reproducción de imágenes Guía de iniciación del software / descarga de imágenes en un ordenador...
  • Página 12 Contenido Introducción Lista de comprobación de elementos..........3 Instrucciones ..................4 Tarjetas compatibles................. 5 Guía de iniciación rápida..............6 Símbolos utilizados en este manual..........8 Capítulos ..................9 Precauciones de seguridad............13 Precauciones de manejo..............16 Nomenclatura ................. 19 Para empezar Carga de la batería.................
  • Página 13 Contenido Fotografía básica y reproducción de imágenes A Toma de fotografías totalmente automática (Escena inteligente automática)............50 A Técnicas de fotografía totalmente automática (Escena inteligente automática)............53 7 Desactivación del flash .............55 C Disparo automático creativo ............. 56 2 Fotografía de retratos ..............59 3 Fotografía de paisajes ..............
  • Página 14 Índice..................... 111 Para una guía de solución de problemas y especificaciones, consulte el Manual de instrucciones que se puede descargar desde el sitio Web de Canon. Para ver cómo descargar el Manual de instrucciones, consulte la página 4. Logotipo de certificación Bajo la ficha [53], si selecciona [Pantalla logo certificación] y presiona...
  • Página 15: Precauciones De Seguridad

    Si experimenta cualquier avería, problema o daño en el producto, póngase en contacto con el centro de asistencia de Canon más próximo o con el comercio donde adquirió el producto. Tenga en cuenta las siguientes advertencias. De Advertencias: lo contrario, podrían producirse lesiones graves...
  • Página 16 Precauciones de seguridad Cuando no esté utilizando la cámara o los accesorios, extraiga la batería y desconecte  la clavija de alimentación y cables de conexión del equipo antes de guardarlo. No utilice el equipo en lugares en los que haya gas inflamable. Así evitará ...
  • Página 17 Precauciones de seguridad Cumpla las precauciones siguientes. De lo Precauciones: contrario, podrían producirse lesiones físicas o daños a la propiedad. No utilice ni almacene el producto en un lugar con alta temperatura como dentro de  un automóvil expuesto al calor del sol. El producto puede calentarse y provocar quemaduras.
  • Página 18: Precauciones De Manejo

    Si se encuentra con algún tipo de suciedad de difícil eliminación, lleve la cámara al centro de asistencia de Canon más próximo. No toque los contactos eléctricos de la cámara con los dedos. Así evitará...
  • Página 19 Canon más próximo para que la revisen o compruebe usted mismo que funciona correctamente. Si utiliza los disparos en serie, el disparo con Visión en Directo o la ...
  • Página 20: Manchas Que Se Adhieren A La Parte Frontal Del Sensor

    Además del polvo que entra en la cámara desde el exterior, en raras ocasiones el lubricante de las piezas internas de la cámara puede manchar la parte frontal del sensor. Si continúan apareciendo puntos visibles en la imagen, es recomendable que un centro de asistencia de Canon limpie el sensor.
  • Página 21: Nomenclatura

    Nomenclatura Dial de modo (p. 23) Flash incorporado/emisor de luz de ayuda al AF Interruptor de alimentación Índice de montaje para objetivo EF (p. 36) (p. 31) Índice de montaje para objetivo EF-S (p. 36) <D> Botón de flash Contactos de sincronización del flash <6>...
  • Página 22 Nomenclatura <A> Botón de disparo con Visión en <B> Botón de pantalla Directo/grabación de vídeo (p. 70/84) (p. 46, 68, 72, 86) Rueda de ajuste dióptrico (p. 38) <A/Hy> Botón de Marco del ocular bloqueo AE/bloqueo FE/ índice/reducción (p. 94/95) Ocular del visor <S/u>...
  • Página 23 Nomenclatura Ajustes de funciones de disparo (en modos de la zona creativa, p. 23) c Puntero del dial principal Velocidad de obturación Abertura Modo de disparo Luminosidad Automática Indicador del nivel de Sensibilidad ISO exposición Prioridad de tonos Cantidad de altas luces compensación de la y Compensación de la...
  • Página 24: Información Del Visor

    Nomenclatura Información del visor Indicador de activación de punto AF <•> Pantalla de enfoque Punto AF <i> Sensibilidad ISO <u> Corrección del balance de blancos <A> Bloqueo AE/ <o> Indicador de AEB en curso enfoque Ráfaga máxima <D> Flash listo Aviso de bloqueo FE <0>...
  • Página 25 Nomenclatura Dial de modo El dial de modo incluye los modos de la zona básica, los modos de la zona creativa y el modo de grabación de vídeo. Zona creativa Estos modos ofrecen más control para fotografiar diversos motivos como desee. d : AE programada s : AE con prioridad a la velocidad de obturación...
  • Página 26 Nomenclatura Cargador de batería LC-E10 Cargador para batería LP-E10 (p. 26) Clavija de alimentación Lámpara de carga Lámpara de carga completa Ranura de la batería Cargador de batería LC-E10E Cargador para batería LP-E10 (p. 26). Ranura de la batería Cable de alimentación Lámpara de carga completa...
  • Página 27: Para Empezar

    Para empezar En este capítulo se explican los pasos preparatorios antes de empezar a disparar, así como las operaciones básicas de la cámara. Colocación de la correa Pase el extremo de la correa a través del ojal de la montura de la cámara, desde abajo.
  • Página 28: Carga De La Batería

    Carga de la batería Retire la tapa protectora. Quite la tapa protectora que se  proporciona con la batería. Monte la batería. Monte la batería firmemente en el  cargador de batería, como se muestra en la ilustración. Para retirar la batería, siga el ...
  • Página 29 3 segundos. No cargue ninguna batería diferente de la batería LP-E10.  La batería LP-E10 solamente puede usarse con productos Canon. Si la  utiliza con un cargador de batería o un producto incompatible, puede provocar averías o accidentes de los que Canon no se hace...
  • Página 30: Instalación Y Extracción De La Batería Y La Tarjeta

    Instalación y extracción de la batería y la tarjeta Cargue en la cámara una batería LP-E10 completamente cargada. Puede utilizar una tarjeta de memoria SD, SDHC o SDXC (se vende por separado) con la cámara. Las imágenes captadas se graban en la tarjeta.
  • Página 31 Instalación y extracción de la batería y la tarjeta Una vez abierta la tapa del compartimento de la ranura de la tarjeta/batería, tenga cuidado de no forzarla más hacia atrás. Si lo hace, la bisagra podría romperse. El número de disparos posibles depende de la capacidad que le quede a ...
  • Página 32 Instalación y extracción de la batería y la tarjeta Cuando la lámpara de acceso está iluminada o parpadeando, indica  que la tarjeta está escribiendo, leyendo o borrando imágenes, o que se están transfiriendo datos. No abra la tapa del compartimento de la ranura de la tarjeta/batería.
  • Página 33: Encendido De La Alimentación

    Encendido de la alimentación Si enciende la alimentación y aparece la pantalla de ajuste de fecha, hora y zona horaria, consulte la página 33 para ajustar la fecha, hora y zona horaria. <1> : La cámara se enciende. <2> : La cámara se apaga y no funciona.
  • Página 34: Indicador De Nivel De La Batería

    Encendido de la alimentación z Indicador de nivel de la batería Cuando la alimentación está encendida, se indica el nivel de la batería en uno de estos cuatro niveles. z : El nivel de la batería es suficiente. x : El nivel de la batería es bajo, pero aún se puede utilizar la cámara.
  • Página 35: Ajuste De La Fecha, Hora Y Zona Horaria

    Ajuste de la fecha, hora y zona horaria Cuando encienda la alimentación por primera vez, o si se ha reiniciado la fecha, hora y zona horaria, aparecerá la pantalla de ajuste de fecha/hora/ zona. En primer lugar, siga estos pasos para ajustar la zona horaria. Ajuste la cámara en la zona horaria en la que viva actualmente.
  • Página 36 3 Ajuste de la fecha, hora y zona horaria Ajuste la fecha y la hora. Presione las teclas <Y> <Z> para  seleccionar el número. Presione <0> para mostrar <a>.  Presione las teclas <W> <X> para  ajustar el número y, a continuación, presione <0>.
  • Página 37: Selección Del Idioma De La Interfaz

    Selección del idioma de la interfaz Muestre la pantalla de menú. Presione el botón <M> para  mostrar la pantalla de menú. Bajo la ficha [52], seleccione [IdiomaK]. Presione las teclas <Y> <Z> para  seleccionar la ficha [52]. Presione las teclas <W> <X> para ...
  • Página 38: Montaje Y Desmontaje De Un Objetivo

    Montaje y desmontaje de un objetivo La cámara es compatible con todos los objetivos Canon EF y EF-S. La cámara no se puede utilizar con objetivos EF-M. Montaje de un objetivo Quite las tapas. Quite la tapa posterior del objetivo y ...
  • Página 39: Desmontaje Del Objetivo

    Montaje y desmontaje de un objetivo Zoom Gire el anillo de zoom del objetivo con los dedos. Si desea utilizar el zoom, hágalo  antes de enfocar. Si gira el anillo de zoom después de haber enfocado, es posible que pierda el enfoque. Desmontaje del objetivo Mantenga presionado el botón de desbloqueo del objetivo y gire el...
  • Página 40: Manejo Básico

    Manejo básico Ajuste de la claridad del visor Gire la rueda de ajuste dióptrico. Gire la rueda a la derecha o a la izquierda  hasta que vea los puntos AF (nueve cuadros) del visor con la máxima nitidez. Si resulta difícil girar la rueda, retire el ...
  • Página 41: Disparador

    Manejo básico Disparador El disparador tiene dos posiciones. Puede presionar el disparador hasta la mitad. A continuación, puede presionar el disparador hasta el fondo. Presionar el disparador hasta la mitad De este modo se activa el enfoque automático y el sistema automático de exposición, que ajusta la velocidad de obturación y la abertura.
  • Página 42: Q Control Rápido Para Funciones De Disparo

    Q Control rápido para funciones de disparo Puede seleccionar y establecer directamente las funciones de disparo que se muestran en el monitor LCD. Esto se denomina control rápido. Presione el botón <Q>.  Aparecerá la pantalla de control rápido (7). Ajuste la función que desee.
  • Página 43: Ejemplo De Pantalla De Control Rápido

    Q Control rápido para funciones de disparo Ejemplo de pantalla de control rápido Velocidad de obturación Abertura Prioridad de tonos altas luces* Modo de disparo* (p. 23) Sensibilidad ISO Compensación de la Ajuste de compensación exposición con flash de la exposición/AEB Levantar el flash incorporado Estilo de imagen...
  • Página 44: Operaciones De Menú

    Operaciones de menú Puede establecer diversos ajustes con los menús, como la calidad de grabación de imágenes, la fecha y hora, etc. Botón <0> Teclas en cruz Monitor LCD <S> Botón <M> Pantalla de menú Las fichas y elementos de menú que se muestren variarán en función del modo de disparo.
  • Página 45 3 Operaciones de menú Procedimiento de ajuste de los menús Muestre la pantalla de menú. Presione el botón <M> para  mostrar la pantalla de menú. Seleccione una ficha. Presione las teclas <Y> <Z> para  seleccionar una ficha (grupo de funciones).
  • Página 46: Formateado De La Tarjeta

    Formateado de la tarjeta Si la tarjeta es nueva o fue formateada previamente por otra cámara u ordenador, formatee la tarjeta con esta cámara. Cuando se formatea la tarjeta, todas las imágenes y los datos de la tarjeta se borran. Se borrarán incluso las imágenes protegidas, así que debe asegurarse de que no haya nada que desee conservar.
  • Página 47: Formatee La Tarjeta En Los Casos Siguientes

    3 Formateado de la tarjeta Formatee la tarjeta en los casos siguientes: La tarjeta es nueva.  La tarjeta fue formateada por una cámara diferente o un  ordenador. La tarjeta está llena de imágenes o datos.  Se muestra un error relacionado con la tarjeta. ...
  • Página 48: Cambio De La Pantalla Del Monitor Lcd

    Cambio de la pantalla del monitor LCD El monitor LCD puede mostrar la pantalla de ajustes de disparo, la pantalla de menú, imágenes captadas, etc. Ajustes de funciones de disparo Cuando encienda la alimentación, se  mostrarán los ajustes de disparo. Cuando presione el disparador ...
  • Página 49: Guía De Funciones

    Guía de funciones La guía de funciones aparece cuando se cambia el modo de disparo o se ajusta una función de disparo, el disparo con Visión en Directo, la grabación de vídeo o el control rápido para la reproducción, y muestra una breve descripción de ese modo, función u opción.
  • Página 50 NOTAS...
  • Página 51: Fotografía Básica Y Reproducción De Imágenes

    Fotografía básica y reproducción de imágenes En este capítulo se describe cómo utilizar los modos de la zona básica en el dial de modo para obtener los mejores resultados, y cómo reproducir imágenes. Con los modos de la zona básica, todo lo que tiene que hacer es apuntar y disparar mientras la cámara realiza automáticamente todos los ajustes (p.
  • Página 52: A Toma De Fotografías Totalmente Automática (Escena Inteligente Automática)

    A Toma de fotografías totalmente automática (Escena inteligente automática) <A> es un modo totalmente automático. La cámara analiza la escena y establece automáticamente los ajustes óptimos. También detecta si el motivo está estático o en movimiento, y ajusta automáticamente el enfoque (p. 53). Ajuste el dial de modo en <A>.
  • Página 53: Preguntas Frecuentes

    A Toma de fotografías totalmente automática (Escena inteligente automática) Tome la fotografía. Presione el disparador hasta el fondo  para tomar la fotografía.  La imagen captada aparecerá en el monitor LCD durante aproximadamente 2 segundos. Cuando termine de disparar, empuje ...
  • Página 54 A Toma de fotografías totalmente automática (Escena inteligente automática) El flash se disparó pese a que era de día.  Es posible que el flash dispare para motivos situados a contraluz para ayudar a aclarar las zonas oscuras del motivo. Si no desea que el flash dispare, utilice el modo de flash descactivado (p.
  • Página 55: A Técnicas De Fotografía Totalmente Automática (Escena Inteligente Automática)

    A Técnicas de fotografía totalmente automática (Escena inteligente automática) Recomposición de la toma Según la escena, coloque el motivo a la izquierda o a la derecha para crear un fondo equilibrado y una buena perspectiva. En el modo <A>, al presionar el disparador hasta la mitad para enfocar un motivo estático, se bloqueará...
  • Página 56: Visión En Directo

    A Técnicas de fotografía totalmente automática (Escena inteligente automática) A Disparo con Visión en Directo Puede disparar mientras ve la imagen en el monitor LCD. Esto se denomina “disparo con Visión en Directo”. Para obtener información detallada, consulte la página 69. Muestre la imagen de Visión en Directo en el monitor LCD.
  • Página 57: Desactivación Del Flash

    7 Desactivación del flash La cámara analiza la escena y establece automáticamente los ajustes óptimos. En lugares en los que esté prohibida la fotografía con flash, como un museo o un acuario, utilice el modo <7> (Flash desactivado). Este modo es también eficaz para captar el ambiente particular de una escena, como una escena a la luz de las velas.
  • Página 58: C Disparo Automático Creativo

    C Disparo automático creativo En el modo <C>, puede cambiar fácilmente la profundidad de campo, el avance/autodisparador y el disparo del flash. También puede seleccionar y disparar con el ambiente que desee expresar en las imágenes. Los ajustes predeterminados son los mismos que en el modo <A>.
  • Página 59 C Disparo automático creativo Velocidad de obturación Abertura Sensibilidad ISO Nivel de la batería Disparos posibles Calidad de grabación de imágenes Si presiona el botón <Q> podrá ajustar lo siguiente: (1) Disparos de selección de ambiente Puede seleccionar y disparar con el ambiente que desee expresar en las imágenes.
  • Página 60: Autodisparador:en Serie

    C Disparo automático creativo (3) Modo avance/autodisp.: presione <0> y ajústelo con las teclas <Y> <Z> o el dial<6>. <u> Disparo único: las fotos se toman de una en una. <i> Disparos en serie: cuando se mantiene presionado el disparador hasta el fondo, se toman disparos en serie.
  • Página 61: Fotografía De Retratos

    2 Fotografía de retratos El modo <2> (Retratos) desenfoca el fondo para hacer resaltar a las personas que son el motivo de la imagen. También hace que los tonos de la piel y el pelo aparezcan más suaves. Sugerencias para fotografiar Seleccione la ubicación donde haya mayor distancia entre el ...
  • Página 62: Fotografía De Paisajes

    3 Fotografía de paisajes Utilice el modo <3> (Paisajes) para fotografiar grandes paisajes o para que todo quede enfocado, de lo más cercano a lo más lejano. Para obtener imágenes muy nítidas con azules y verdes vivos. Sugerencias para fotografiar Con un objetivo zoom, use el extremo gran angular.
  • Página 63: Fotografía De Primeros Planos

    4 Fotografía de primeros planos Si desea fotografiar primeros planos de flores o cosas pequeñas, utilice el modo <4> (Primeros planos). Para hacer que las cosas pequeñas aparezcan mucho más grandes, utilice un objetivo macro (se vende por separado). Sugerencias para fotografiar Utilice un fondo sencillo.
  • Página 64: Fotografía De Objetos En Movimiento

    5 Fotografía de objetos en movimiento Utilice el modo <5> (Deportes) para fotografiar un motivo en movimiento, como una persona corriendo o un vehículo en movimiento. Sugerencias para fotografiar Utilice un teleobjetivo.  Se recomienda utilizar un teleobjetivo para fotografiar a distancia. Utilice el punto AF central para enfocar.
  • Página 65: P Fotografía De Comida

    P Fotografía de comida Cuando fotografíe comida, utilice <P> (Comida). La foto tendrá un aspecto luminoso y apetitoso. Además, según la fuente de luz, el matiz rojizo se suprimirá en las fotografías tomadas bajo luz de tungsteno, etc. Sugerencias para fotografiar Cambie el tono de color.
  • Página 66: Fotografía De Retratos Nocturnos

    6 Fotografía de retratos nocturnos Para fotografiar personas de noche y obtener una escena nocturna de aspecto natural en el fondo, utilice el modo <6> (Retratos nocturnos). Es recomendable utilizar un trípode. Sugerencias para fotografiar Utilice un objetivo gran angular y un trípode. ...
  • Página 67 6 Fotografía de retratos nocturnos Durante el disparo con Visión en Directo, puede que sea difícil enfocar puntos de luz como los de una escena nocturna. En tal caso, es recomendable que ajuste el sistema AF en [Modo Rápido] y dispare. Si continúa siendo difícil enfocar, sitúe el conmutador de modos de enfoque del objetivo en <MF>...
  • Página 68: Q Control Rápido

    Q Control rápido En los modos de la zona básica, cuando se muestren los ajustes de funciones de disparo, puede presionar el botón <Q> para mostrar la pantalla de control rápido. En las tablas de la página siguiente se muestran las funciones que se pueden ajustar con la pantalla de control rápido en cada modo de la zona básica.
  • Página 69 Q Control rápido Funciones ajustables en los modos de la zona básica o: Ajuste predeterminado k: Ajuste por el usuario : No se puede seleccionar Función A 7 C 2 3 4 5 P 6 o o o u: Disparo único i: Disparos en serie Avance/ autodisparador...
  • Página 70: Reproducción De Imágenes

    x Reproducción de imágenes A continuación se explica la forma más fácil de reproducir imágenes. Para obtener información detallada sobre el procedimiento de reproducción, consulte la página 93. Reproduzca la imagen. Presione el botón <x>.   Aparecerá la última imagen captada o reproducida.
  • Página 71: Fotografía Con El Monitor Lcd (Disparo Con Visión En Directo)

    Fotografía con el monitor LCD (Disparo con Visión en Directo) Puede disparar mientras ve la imagen en el monitor LCD de la cámara. Esto se denomina “disparo con Visión en Directo”. El disparo con Visión en Directo es eficaz para motivos estáticos, que no se muevan.
  • Página 72: A Fotografía Con El Monitor Lcd

    A Fotografía con el monitor LCD Muestre la imagen de Visión en Directo. Presione el botón <A>.   La imagen de Visión en Directo aparecerá en el monitor LCD. La imagen de Visión en Directo reflejará  fielmente el nivel de luminosidad de la imagen real que capte.
  • Página 73: Activación Del Disparo Con Visión En Directo

    A Fotografía con el monitor LCD Activación del disparo con Visión en Directo Ajuste [Disp. Visión dir.] en [Activado]. En los modos de la zona básica, las opciones de menú de Visión en Directo se mostrarán bajo [z2] y, en los modos de la zona creativa, se mostrarán bajo [z4].
  • Página 74: Visualización De Información

    A Fotografía con el monitor LCD Visualización de información Cada vez que presione el botón <B>, la visualización de  información cambiará. Sistema AF Punto AF (Modo Rápido) • d: FlexiZone - Single Marco de ampliación • c: u Modo Directo •...
  • Página 75: Uso Del Af Para Enfocar (Sistema Af)

    Uso del AF para enfocar (Sistema AF) Selección del sistema AF Puede seleccionar el sistema AF adecuado para las condiciones de disparo y para el motivo. Se proporcionan los sistemas AF siguientes: [FlexiZone - Single], [u Modo dir.] (detección de caras, p. 74) y [Modo Rápido] (p.
  • Página 76 Uso del AF para enfocar (Sistema AF) Enfoque el motivo. Apunte el punto AF hacia el motivo y  presione el disparador hasta la mitad.  Cuando se logre el enfoque, el punto AF se iluminará en verde y sonará el aviso sonoro.
  • Página 77 Uso del AF para enfocar (Sistema AF) Enfoque el motivo. Presione el disparador hasta la mitad  y la cámara enfocará la cara cubierta por el marco <p>.  Cuando se logre el enfoque, el punto AF se iluminará en verde y sonará el aviso sonoro.
  • Página 78: Vista Ampliada

    Uso del AF para enfocar (Sistema AF) Notas para [FlexiZone - Single] y [u Modo dir.] Operación AF El enfoque tardará más que con [Modo Rápido].  Aunque se haya obtenido el enfoque, al presionar el disparador  hasta la mitad se enfocará de nuevo. No se puede enfocar continuamente un motivo en movimiento.
  • Página 79 Uso del AF para enfocar (Sistema AF) Condiciones de disparo que dificultan el enfoque Motivos con bajo contraste, como el cielo azul y las superficies de  colores sólidos planos, o cuando se pierden los detalles de las sombras o las altas luces. Motivos débilmente iluminados.
  • Página 80 EF100mm f/2.8 Macro USM, EF75-300mm f/4-5.6 III, EF75-300mm f/4-5.6 III USM Para ver información sobre otros objetivos, consulte el sitio web de Canon. Si fotografía un motivo periférico y está ligeramente desenfocado,  apunte el punto AF central sobre el motivo deseado, enfoque de nuevo y, a continuación, tome la fotografía.
  • Página 81 Uso del AF para enfocar (Sistema AF) Modo Rápido: f El sensor AF dedicado se utiliza para enfocar en AF foto a foto utilizando el mismo sistema AF que cuando se dispara con el visor. Aunque puede enfocar rápidamente el motivo deseado, la imagen de Visión en Directo se interrumpirá...
  • Página 82 Uso del AF para enfocar (Sistema AF) Enfoque el motivo. Apunte el punto AF hacia el motivo y  presione el disparador hasta la mitad.  La imagen de Visión en Directo se apagará, el espejo réflex volverá a bajar y se ejecutará el AF. (No se toma ninguna foto.) ...
  • Página 83 Precauciones generales para el disparo con Visión en Directo Calidad de imagen Cuando dispare con altas sensibilidades ISO, es posible que el ruido  (como puntos de luz y bandas) se haga perceptible. Disparar con temperaturas elevadas puede provocar ruido y colores ...
  • Página 84: Precauciones Generales Para El Disparo Con Visión En Directo

    Precauciones generales para el disparo con Visión en Directo Imagen de Visión en Directo En condiciones de baja o alta luminosidad, es posible que la imagen de  Visión en Directo no refleje la luminosidad de la imagen captada. Aunque se ajuste una baja sensibilidad ISO, es posible que el ruido ...
  • Página 85: Grabación De Vídeo

    Grabación de vídeo La grabación de vídeo se activa ajustando el dial de modo en < >. El formato de grabación de vídeo será MOV. Para ver las tarjetas que permiten la grabación de vídeos,  consulte la página 5. Full HD 1080 Full HD 1080 indica compatibilidad con alta definición de 1080 píxeles verticales (líneas de...
  • Página 86: Grabación De Vídeo

    k Grabación de vídeo Para reproducir los vídeos grabados, se recomienda conectar la cámara a un televisor. Grabación con exposición automática Ajuste el dial de modo en <k>.  El espejo réflex producirá un sonido y, a continuación, la imagen aparecerá...
  • Página 87 k Grabación de vídeo Las precauciones generales para la grabación de vídeo están en las  páginas 91-92. Si es necesario, lea también las precauciones generales para el  disparo con Visión en Directo en las páginas 81-82. La sensibilidad ISO (ISO 100 - ISO 6400), la velocidad de obturación y la ...
  • Página 88 k Grabación de vídeo Visualización de información Cada vez que presione el botón <B>, la visualización de  información cambiará. Sistema AF • d: FlexiZone - Single • c: u Modo Directo Estilo de imagen • f: Modo Rápido Tiempo restante / Tiempo transcurrido de grabación de vídeo Modo de grabación de Punto AF (Modo Rápido)
  • Página 89 k Grabación de vídeo Notas para la grabación de vídeo No sujete la cámara en la misma posición durante largos períodos de tiempo. Aunque la cámara no parezca caliente, el contacto prolongado con una misma parte del cuerpo puede provocar enrojecimiento o ampollas en la piel debido a quemaduras por contacto a baja temperatura.
  • Página 90: Toma De Fotos

    k Grabación de vídeo Los ajustes relacionados con el vídeo se encuentran en las fichas [k1],  [k2] y [k3]. Cada vez que grabe un vídeo se grabará un archivo de vídeo (p. 90).  El campo de visión de la imagen de vídeo es de, aproximadamente, el ...
  • Página 91: Ajuste Del Tamaño De Grabación De Vídeo

    Ajuste del tamaño de grabación de vídeo La opción del menú [k2: Tamaño de vídeo] permite seleccionar el tamaño de imagen de vídeo [****x****] y la frecuencia de fotogramas [9] (fotogramas grabados por segundo). La 9 (frecuencia de fotogramas) cambia automáticamente en función del ajuste de [k2: Sistema vídeo].
  • Página 92 3 Ajuste del tamaño de grabación de vídeo Tiempo total de grabación de vídeo y tamaño del archivo por minuto (aprox.) Tamaño de Tiempo total de grabación en la tarjeta Tamaño del grabación de archivo 4 GB 16 GB 64 GB vídeo [1920x1080] 11 min...
  • Página 93 Precauciones generales para la grabación de vídeo Icono de advertencia de temperatura interna <E> rojo Si la temperatura interna de la cámara aumenta como consecuencia de  la grabación de vídeo durante un período prolongado o bajo una temperatura ambiente elevada, aparecerá un icono <E>. El icono <E>...
  • Página 94 Precauciones generales para la grabación de vídeo Grabación y calidad de imagen Si utiliza una tarjeta cuya velocidad de escritura sea baja, es  posible que aparezca un indicador de cinco niveles a la derecha de la pantalla durante la grabación de vídeo. Indica cuántos datos faltan por escribir en la tarjeta (la capacidad restante de la memoria búfer interna).
  • Página 95: Reproducción De Imágenes

    Reproducción de imágenes En este capítulo se explican los procedimientos básicos para reproducir imágenes y vídeos. Imágenes captadas y guardadas con otro dispositivo Es posible que la cámara no pueda mostrar correctamente las imágenes captadas con una cámara distinta, editadas con un ordenador o cuyo nombre de archivo se haya cambiado.
  • Página 96: Búsqueda Rápida De Imágenes

    x Búsqueda rápida de imágenes H Visualización de varias imágenes en una pantalla (Visualización de índice) Busque imágenes rápidamente con la visualización de índice, que muestra cuatro o nueve imágenes en una pantalla. Reproduzca la imagen. Cuando presione el botón <x>, se ...
  • Página 97: U/Y Vista Ampliada

    u/y Vista ampliada Puede ampliar una imagen captada de 1,5x a 10x, aproximadamente, en el monitor LCD. Amplíe la imagen. Presione el botón <u> durante la  reproducción de imágenes.  La imagen se ampliará. Si mantiene presionado el botón ...
  • Página 98: Reproducción De Vídeos

    k Reproducción de vídeos Reproduzca la imagen. Presione el botón <x> para mostrar  una imagen. Seleccione un vídeo. Presione las teclas <Y> <Z> para  seleccionar un vídeo. En la visualización de una única  imagen, el icono <1s> que se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla indica un vídeo.
  • Página 99 k Reproducción de vídeos Panel de reproducción de vídeo Operación Descripción de la reproducción 2 Salir Vuelve a la visualización de una única imagen. Cuando presiona <0> se alterna entre la reproducción 7 Reproducir y la parada. Ajuste la velocidad de cámara lenta presionando las 8 Cámara lenta teclas <Y>...
  • Página 100: L Borrado De Imágenes

    L Borrado de imágenes Puede seleccionar y borrar las imágenes que no necesite una a una o borrarlas como un lote. Las imágenes protegidas no se borrarán. Cuando se borra una imagen, no se puede recuperar. Antes de borrar una imagen, asegúrese de que ya no la necesita. Proteja las imágenes importantes para impedir que se borren accidentalmente.
  • Página 101: B Visualización De Información Sobre El Disparo

    B Visualización de información sobre el disparo Ejemplo de foto tomada en un modo de la zona creativa Cantidad de compensación de la Proteger imágenes exposición Clasificación Cantidad de compensación de Número de carpeta - la exposición con flash Número de archivo Abertura Histograma Velocidad de...
  • Página 102: Ejemplo De Foto Tomada En Un Modo De La Zona Básica

    B Visualización de información sobre el disparo Ejemplo de foto tomada en un modo de la zona básica Ambiente y efectos de Modo de disparo ambiente Luz o escena * Para las imágenes tomadas en un modo de la zona básica, la información que se muestre variará...
  • Página 103: Guía De Iniciación Del Software

    Guía de iniciación del software / descarga de imágenes en un ordenador En este capítulo se explica lo siguiente: Información general sobre el software para cámaras EOS  DIGITAL Cómo descargar e instalar el software en el ordenador  Cómo descargar y ver las Instrucciones del software ...
  • Página 104: Guía De Iniciación Del Software

    Guía de iniciación del software Información general sobre el software En esta sección se proporciona información general sobre las diversas aplicaciones de software para cámaras EOS DIGITAL. Para descargar e instalar el software se necesita conexión a Internet. La descarga y la instalación no son posibles en entornos sin conexión a Internet.
  • Página 105: Descarga E Instalación Del Software

    (La versión anterior se sobrescribirá). Descargue el software. Conéctese a Internet desde un ordenador y acceda al siguiente  sitio web de Canon. www.canon.com/icpd Seleccione su país o región de residencia y descargue el  software.
  • Página 106: Descarga Y Visualización De Las Instrucciones Del Software (Archivos Pdf)

    Internet. La descarga no es posible en entornos sin conexión a Internet. Descargue las Instrucciones del software (archivos PDF). Conéctese a Internet y acceda al siguiente sitio web de Canon.  www.canon.com/icpd Seleccione su país o región de residencia y descargue las ...
  • Página 107: Descarga De Imágenes En Un Ordenador

    Descarga de imágenes en un ordenador Puede utilizar software EOS para descargar las imágenes de la cámara en un ordenador. Hay dos formas de hacerlo. Descarga conectando la cámara al ordenador Instale el software (p. 103) Utilice el cable de interfaz que se proporciona para conectar la cámara al ordenador.
  • Página 108: Descarga De Imágenes Con Un Lector De Tarjetas

    Descarga de imágenes en un ordenador Descarga de imágenes con un lector de tarjetas También puede usar un lector de tarjetas para descargar imágenes en un ordenador. Instale el software (p. 103) Inserte la tarjeta en el lector de tarjetas. Utilice Digital Photo Professional para descargar las imágenes.
  • Página 109: Marcas Comerciales

    Marcas comerciales Adobe es una marca comercial de Adobe Systems Incorporated.  Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation,  registradas en los Estados Unidos y/o en otros países. Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los ...
  • Página 110: Se Recomienda El Uso De Accesorios Originales De Canon

    Este producto está diseñado para alcanzar un excelente rendimiento si se utiliza con accesorios originales de Canon. Canon no será responsable de ningún daño en el producto ni accidentes como fuego, etc., provocados por un funcionamiento incorrecto de accesorios que no sean originales de Canon (por ejemplo, fugas y/o explosiones de la batería).
  • Página 111 Los EE.UU. y Canadá solamente: La batería de ion de litio que acciona el producto es reciclable. Llame por favor 1-800-8-BATTERY para la información sobre cómo reciclar esta batería. Cuando se utilice la conexión a una toma eléctrica doméstica, utilice solamente el cargador de batería LC-E10 (alimentación nominal: 100-240 V CA, 50/60 Hz, salida nominal: 8,3 V CC).
  • Página 112 NOTAS...
  • Página 113: Índice

    Índice 1280x720 (vídeo) ......89 1920x1080 (vídeo) ......89 Deportes......... 62 640x480 (vídeo) ......89 Desconexión automática ....31 Dial ..........19 Dial de modo ........23 A (Escena inteligente automática) Disparador........39 ............50 Disparo con Visión en Directo... 54, 69 Accesorios ........3 Disparos posibles.......
  • Página 114 Índice Monitor LCD ........17 Ajustes de funciones de disparo Grande (calidad de grabación de ..........21, 46 imágenes) ........21 Reproducción de imágenes... 68, 93 Guía de funciones......47 Visualización de menú ....42 Horario de verano ......34 Nomenclatura......... 19 Normal (calidad de grabación de Icono 3........8 imágenes) ........
  • Página 115 Índice Tamaño del archivo....90, 99 Tapa del ocular........25 Tarjetas .......18, 28, 44 Clase de velocidad SD ....5 Formateado ........44 Formateado de bajo nivel ...45 Protección contra escritura..28 Solución de problemas ..30, 45 Tarjetas de memoria 9 Tarjetas Tarjetas SD, SDHC, SDXC 9 Tarjetas Terminal digital ......105 Terminal USB (digital) ....105 Tono de color ........63...
  • Página 116 NOTAS...
  • Página 117 EOS REBEL T6 (W) EOS 1300D (W) Manual de instrucciones básicas de la función inalámbrica En este manual se explican procedimientos básicos de operación sencilla para “conectar con un smartphone” y “guardar imágenes en Connect Station”.
  • Página 118: Qué Puede Hacer Con Las Funciones Inalámbricas

    (3) Enviar imágenes a un servicio Web * Utilice el firmware más reciente. Los servicios Web de CANON iMAGE GATEWAY no se admiten en determinados países y zonas. Para ver información sobre países y zonas compatibles, consulte el sitio web de Canon (www.canon.com/cig).
  • Página 119: Conexión Fácil Mediante La Función Nfc

    Para ver cómo utilizar [Cargar en servicio Web] y para procedimientos más detallados, consulte el archivo PDF “Instrucciones de las funciones inalámbricas”. El archivo PDF “Instrucciones de las funciones inalámbricas” se puede descargar desde el sitio Web de Canon (p. 4).
  • Página 120: Símbolos Utilizados En Este Manual

     alguno derivado de ajustes incorrectos de comunicación inalámbrica para el uso de la cámara. Además, Canon no será responsable de ninguna otra pérdida ni ningún otro daño provocados por el uso de la cámara. Cuando utilice funciones inalámbricas, establezca la seguridad ...
  • Página 121 Precauciones relativas a Wi-Fi (red LAN inalámbrica) ....W-39 Índice ..................W-41 Para una guía de solución de problemas y especificaciones, consulte el Manual de instrucciones que se puede descargar desde el sitio Web de Canon. Para ver cómo descargar el Manual de instrucciones, consulte la página 4.
  • Página 122 NOTAS...
  • Página 123: Preparación Y Manejo Básico W

    Preparación y manejo básico En este capítulo se describe cómo registrar un apodo (para fines de identificación), lo cual es necesario para utilizar las funciones inalámbricas y las funciones básicas de la cámara.
  • Página 124: Registro De Un Apodo

    Registro de un apodo Primero, establezca el apodo de la cámara (para identificación). Cuando la cámara se conecte a otro dispositivo de forma inalámbrica, el apodo se mostrará en el dispositivo. No olvide establecer un apodo; de lo contrario, no podrá ajustar las funciones inalámbricas.
  • Página 125 Registro de un apodo Escriba un apodo. Para ver instrucciones sobre cómo  escribir caracteres, consulte la página siguiente. Escriba entre 1 y 10 caracteres  cualquiera. Salga del ajuste. Cuando haya terminado, presione el  botón <M>. Seleccione [OK] en el diálogo de ...
  • Página 126: Manejo Del Teclado Virtual

    Registro de un apodo Manejo del teclado virtual Cambio del área de entrada  Presione el botón <Q> para alternar entre las áreas de entrada superior e inferior. Movimiento del cursor  Presione las teclas <Y> <Z> del área superior para mover el cursor. Entrada de texto ...
  • Página 127: Ajustes Y Manejo Básico

    Ajustes y manejo básico Aquí se explica el manejo básico para utilizar las funciones inalámbricas de la cámara. Siga estos procedimientos. Seleccione [Wi-Fi/NFC]. Bajo la ficha [53], seleccione [Wi-Fi/  NFC] y, a continuación, presione <0>. Seleccione [Activada]. Presione la tecla <Z> para ...
  • Página 128 Ajustes y manejo básico Seleccione la función Wi-Fi a la que se va a conectar. Presione las teclas <Y> <Z> para  seleccionar un elemento.  Cuando no se han registrado ajustes de conexión, aparecerá la pantalla de ajustes.  Cuando ya se han registrado ajustes de conexión, aparecerá...
  • Página 129: Estado De Conexión Inalámbrica

    Ajustes y manejo básico Estado de conexión inalámbrica El estado de la conexión de red inalámbrica se puede consultar con la luz <k> de la cámara. Estado de conexión Luz <k> Conectada Encendida Parpadea Enviando datos rápidamente Esperando a la conexión/ Parpadea Esperando a la reconexión lentamente...
  • Página 130: Función Nfc

    Función NFC El uso de un smartphone o Connect Station con capacidad NFC le permite hacer lo siguiente: Tocar con un smartphone la cámara para conectarlos fácilmente de  forma inalámbrica (p. W-19). Mientras reproduce imágenes en la cámara, tocar la cámara con un ...
  • Página 131 Función NFC Cuando establezca comunicaciones inalámbricas mediante la función NFC, consulte las siguientes páginas. Conexión inalámbrica a un smartphone: página W-19* Envío de imágenes a un smartphone: página W-30* Conexión a Connect Station: página W-36 * Cuando se conecte a un smartphone, consulte también las páginas W-16 y W-18.
  • Página 132: Preparación Para Smartphones

    Preparación para smartphones Para utilizar [q] (Conectar con smartphone), se necesita un smartphone que tenga instalado iOS o Android. Además, debe estar instalada la aplicación dedicada Camera Connect (gratuita) en el smartphone. Camera Connect puede descargarse desde App Store o Google ...
  • Página 133: Conexión Fácil A Un Smartphone W

    Conexión fácil a un smartphone Conectar la cámara a un smartphone permite hacer lo siguiente: • Ver imágenes almacenadas en la cámara en un smartphone o guardar imágenes vistas en un smartphone. • Manejar la cámara para tomar una imagen o cambiar los ajustes de la cámara a través de un smartphone.
  • Página 134: Método De Conexión

    Método de conexión Si el smartphone tiene capacidad NFC: consulte la página  W-19. Con la función NFC puede configurar fácilmente una conexión. Si el smartphone no tiene capacidad NFC: consulte la página  W-22. Establezca una conexión seleccionando [Conexión fácil]. Los smartphones etiquetados con la marca p tienen capacidad NFC.
  • Página 135: Conexión Automática Con La Función Nfc

    Conexión automática con la función NFC Conecte la cámara y un smartphone utilizando la función NFC. El flujo de operaciones para realizar la conexión mediante NFC es el siguiente. (1) Encienda la cámara y el smartphone. (2) Active la función NFC en la cámara y el smartphone. (3) Toque la cámara con el smartphone de modo que entren en contacto entre sí.
  • Página 136 Conexión automática con la función NFC Conecte con la cámara. Cuando se establezca una conexión,  aparecerá la pantalla de la izquierda en el monitor LCD de la cámara. Cuando se conecte con el mismo smartphone, no aparecerá esta pantalla de nuevo. ...
  • Página 137 Conexión automática con la función NFC Si es necesario, lea también “Precauciones relacionadas con la  función NFC” (p. W-15). Cuando toque la cámara con el smartphone, tenga cuidado de no dejar  caer la cámara o el smartphone. No toque la cámara con el smartphone con demasiada fuerza. Si lo hace ...
  • Página 138: Conexión Con Conexión Fácil

    Conexión con Conexión fácil La cámara y un smartphone se pueden conectar directamente de forma inalámbrica. No se requiere punto de acceso, por lo que puede establecer una conexión inalámbrica con facilidad. Para establecer la conexión, es necesario realizar operaciones en el smartphone.
  • Página 139: Operación En El Smartphone

    Conexión con Conexión fácil Operación en el smartphone-1 Opere el smartphone y conéctelo Pantalla del smartphone (ejemplo) a la cámara. Active la función Wi-Fi del  smartphone y, a continuación, seleccione el SSID (nombre de red) que se muestra en el monitor LCD de la cámara.
  • Página 140: Operación En La Cámara

    Conexión con Conexión fácil Seleccione la cámara con la que desea conectarse en el smartphone. Seleccione y toque la cámara con la  que va a conectar desde [Cámaras], en Camera Connect. Operación en la cámara-2 Conecte con la cámara. Cuando se establezca una conexión, ...
  • Página 141 Conexión con Conexión fácil Operación en el smartphone-2 Maneje la cámara con Camera Connect. Realice el resto de las operaciones  con Camera Connect. Consulte la página W-26. Los ajustes para la conexión con un smartphone están ahora completos. Puede revisar o cambiar el nombre del dispositivo en la pantalla de ...
  • Página 142: Manejo De La Cámara Con Un Smartphone

    Manejo de la cámara con un smartphone Puede utilizar un smartphone que tenga instalado Camera Connect para ver las imágenes almacenadas en la cámara y disparar de manera remota. Ventana principal de Camera Connect A continuación se describen las principales funciones de Camera Connect.
  • Página 143: Cierre De La Conexión

    Manejo de la cámara con un smartphone Cierre de la conexión Para cerrar la conexión, realice cualquiera de las siguientes operaciones: En la pantalla de Camera Connect del smartphone, toque [t]. Sitúe el interruptor de alimentación de la cámara en <2>.
  • Página 144: Reconexión

    Reconexión La cámara se puede reconectar a un smartphone para el que se hayan registrado ajustes de conexión. Seleccione [Función Wi-Fi]. Bajo la ficha [53], ajuste [Wi-Fi/NFC]  en [Activada] y, a continuación, seleccione [Función Wi-Fi]. Seleccione [q]. Seleccione [q] (Conectar con ...
  • Página 145 Reconexión Active la función Wi-Fi del smartphone. Si el destino de la conexión ha  cambiado, restaure los ajustes para conectar con la cámara. Inicie Camera Connect en el smartphone. Se establecerá una conexión.  Si no conoce el SSID de la cámara al reconectar, seleccione [Revisar/ ...
  • Página 146: Transferencia Fácil De Imágenes Mediante La Función Nfc

    Transferencia fácil de imágenes mediante la función NFC Mientras reproduce imágenes en la cámara, toque la cámara con un smartphone con capacidad NFC para enviar una imagen captada al smartphone. Si ya se ha establecido una conexión inalámbrica, finalice la ...
  • Página 147: Envío De Imágenes Individuales

    Transferencia fácil de imágenes mediante la función NFC Seleccione las imágenes que desea enviar. Seleccione y envíe imágenes.  Cuando se seleccione la  visualización de índice en el paso 2, se mostrará la pantalla de selección de varias imágenes. Consulte el paso 3 de la página W-32.
  • Página 148: Envío De Varias Imágenes

    Transferencia fácil de imágenes mediante la función NFC Envío de varias imágenes Seleccione varias imágenes y envíelas a la vez. Si aparece la pantalla de selección de varias imágenes, realice los pasos a partir del paso 3. Presione <0>. Seleccione [Enviar selec.]. Para seleccionar el tamaño con el ...
  • Página 149 Transferencia fácil de imágenes mediante la función NFC Seleccione [Redimensionar]. Ajústelo si es necesario.  En la pantalla que aparece,  seleccione un tamaño de imagen y, a continuación, presione <0>. Seleccione [Enviar]. Las imágenes seleccionadas se  enviarán. Cuando se complete la transferencia, volverá...
  • Página 150 Transferencia fácil de imágenes mediante la función NFC Cierre de la conexión Para finalizar la transferencia de  imágenes, presione el botón <M> en la pantalla de transferencia de imágenes. Seleccione [OK] en el diálogo de  confirmación para terminar la conexión.
  • Página 151: Conexión Fácil A Connect Station W

    Conexión fácil a Connect Station Connect Station (se vende por separado) es un dispositivo que permite importar fotos y vídeos captados para verlos en el televisor, en un smartphone, etc., o compartirlos a través de una red. Puede guardar fácilmente fotos y vídeos en la Connect Station manteniendo la cámara cerca de ella.
  • Página 152: Guardado De Imágenes

    Guardado de imágenes En esta sección se explica cómo conectar la cámara y la Connect Station (se vende por separado) de forma inalámbrica. Para guardar imágenes de otras maneras, consulte las Instrucciones de la Connect Station. Configure previamente la cámara para permitir el uso de su función ...
  • Página 153 Guardado de imágenes Si es necesario, lea también “Precauciones relacionadas con la  función NFC” (p. W-15). Durante el guardado de imágenes, no es posible tomar fotografías  aunque se presione el disparador de la cámara. No deje caer la cámara sobre la Connect Station ni la toque con la ...
  • Página 154 NOTAS W-38...
  • Página 155: Precauciones Relativas A Wi-Fi (Red Lan Inalámbrica)

    Para evitar infringir la normativa relativa a red LAN inalámbrica, visite el sitio Web de Canon para comprobar dónde está permitido su uso. Tenga en cuenta que Canon no se hará responsable de ningún problema derivado del uso de red LAN inalámbrica en otros países y regiones.
  • Página 156 Marcas comerciales Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation,  registradas en los Estados Unidos y/o en otros países. Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en  los EE. UU. y en otros países. El logotipo Wi-Fi CERTIFIED y la marca Wi-Fi Protected Setup son marcas ...
  • Página 157: Índice

    Índice Android........W-16 Apodo........... W-8 Cable.......... W-13 Camera Connect..... W-16, W-26 Conexión con un smartphone ..W-17 Connect Station......W-35 Disparo remoto ......W-26 Envío de imágenes ....W-30 iOS ..........W-16 NFC.... W-14, W-18, W-19, W-36 Envío de imágenes....W-30 Reconexión ........
  • Página 158 NOTAS W-42...
  • Página 159 NOTAS W-43...
  • Página 160 NOTAS W-44...
  • Página 161 NOTAS W-45...
  • Página 162 NOTAS W-46...
  • Página 164 2016. Para obtener información sobre la compatibilidad con cualquiera de los productos presentados después de esta fecha, póngase en contacto con cualquier Centro de servicios de Canon. Para obtener la versión más actualizada de las Instrucciones, consulte el sitio web de Canon.

Este manual también es adecuado para:

Eos 1300dEos rebel t6 wEos 1300d w

Tabla de contenido