INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH
Deutsch
3
English
12
Français
21
Italiano
31
Español
41
Polski
51
Česky
62
NAZWA PRODUKTU
OCZYSZCZACZ ULTRADŹWIĘKOWY
PRODUKTNAME
ULTRASCHALLREINIGER
PRODUCT NAME
ULTRASONIC CLEANER
NOM DU PRODUIT
NETTOYEUR À ULTRASONS
NOME DEL PRODOTTO
LAVATRICE AD ULTRASUONI
NOMBRE DEL PRODUCTO
LIMPIADOR ULTRASÓNICO
NÁZEV VÝROBKU
ULTRAZVUKOVÁ ČISTIČKA
MODEL PRODUKTU
PRO-CLEAN 0.7 |PRO-CLEAN 2.0 |PRO-CLEAN 3.0
PRO-CLEAN 4.0 |PRO-CLEAN 6.0 |PRO-CLEAN 10.0
MODELL
PRO-CLEAN 28.0 |PRO-CLEAN 0.7D |PRO-CLEAN 2.0DS
PRODUCT MODEL
PRO-CLEAN 3.0 DSP |PRO-CLEAN 2.0 ECO |PRO-CLEAN 3.0 ECO
PRO-CLEAN 6.0 ECO |PRO-CLEAN 10.0 ECO |PRO-CLEAN 28.0 ECO
MODÈLE
PRO-CLEAN 0.7M |PRO-CLEAN 2.0M |PRO-CLEAN 3.0M
MODELLO
PRO-CLEAN 4.0M |PRO-CLEAN 6.0M |PRO-CLEAN 10.0M
PRO-CLEAN 28.0M |PRO-CLEAN 2.0M ECO |PRO-CLEAN 3.0M ECO
MODELO
PRO-CLEAN 6.0M ECO |PRO-CLEAN 10.0M ECO |PRO-CLEAN 28.0M ECO
MODEL VÝROBKU
PRO-CLEAN 0.7 WH
NAZWA PRODUCENTA
NAME DES HERSTELLERS
MANUFACTURER NAME
NOM DU FABRICANT
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
NOME DEL PRODUTTORE
NOMBRE DEL FABRICANTE
NÁZEV VÝROBCE
ADRES PRODUCENTA
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
MANUFACTURER ADDRESS
ADRESSE DU FABRICANT
UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
INDIRIZZO DEL FORNITORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
ADRESA VÝROBCE
2
HINWEIS!
In
der
vorliegenden Anleitung
vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen der
Maschine abweichen können. Die originale Anweisung ist
die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen
sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache.
EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Qualitätsproduktes
entschieden haben. Um das Verletzungsrisiko durch Feuer
oder Stromschlag zu minimieren, bitten wir Sie, stets
einige grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu treffen,
wenn Sie dieses Gerät verwenden. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und vergewissern
Sie sich, dass Sie sie verstanden haben. Bewahren Sie
bitte diese Betriebsanleitung sorgfältig in der Nähe
des Produktes auf, um bei Fragen auch später noch
einmal nachschlagen zu können. Verwenden Sie immer
einen geerdeten Strom- anschluss mit der richtigen
Netzspannung. Die entsprechende Netzspannung finden
Sie auf dem Typenschild. Falls Sie Zweifel haben, ob
der Anschluss geerdet ist, lassen Sie ihn durch einen
qualifizierten Fachmann überprüfen. Benutzen Sie niemals
ein defektes Stromkabel. Öffnen Sie dieses Gerät nicht in
feuchter oder nasser Umgebung oder wenn Sie selber nass
sind und schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung.
Betreiben Sie das Gerät immer an einem geschützten Ort,
so dass niemand auf Kabel treten, über sie fallen und/
oder sie beschädigen kann. Sorgen Sie darüber hinaus
für ausreichende Kühlung durch die Umgebungsluft und
vermeiden Sie Wärmestaus. Ziehen Sie vor der Reinigung
dieses Gerätes den Netzstecker und benutzen Sie zur
Reinigung nur ein feuchtes Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz
von Putzmitteln und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit
in das Gerät eindringt. Das Innere dieses Gerätes enthält
keine durch Benutzer zu wartende Teile. Überlassen
Sie Wartung, Abgleich und Reparatur qualifiziertem
Fachpersonal. Im Falle eines Fremdeingriffs erlischt die
2-jährige Gewährleistungszeit!
Rev. IV 2017
Rev. IV 2017
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Prinzip der Ultraschallreinigung
sind
Beispielbilder
Unter dem Schwingwannenboden befestigte Ultraschall-
Schwinger wandeln elektrische Energie in mechanische
Schwingungen
um.
Dabei
Vakuumbläschen, die implodieren (Kavitation). Dieses
Prinzip der Kavitation entfernt Verunreinigungen aus
tiefsten Poren - "elektronisches Bürsten".
Allgemeine Sicherheitshinweise
Die Geräte und Reinigungsmittel sind von Kindern und
auch von Personen, die nicht anhand dieser Anleitung in
die Bedienung eingewiesen wurden, fernzuhalten.
•
Keine Körperteile (z. B. Hand, Fuß) bzw. Lebewesen
(Tiere und Pflanzen) in die Wanne tauchen, insbe-
sondere während der Ultraschall-Reinigung nicht in
die Reinigungsflüssigkeit fassen.
•
Reinigungsmittel nicht mit den Augen oder der Haut
in Kontakt bringen.
•
Reinigungsmittel nicht einnehmen und nicht einat-
men.
•
Gerät nicht ohne Flüssigkeiten betreiben!
•
Der Gerätebehälter soll mit der Reinigungsflüs-
sigkeit in einer minimalen Menge, wie unten angege-
ben, gefüllt werden:
Modell
MINIMALE MENGE DER
REINIGUNGSFLÜSSIGKEIT.
0.7M
2/3 Behältervolumen
2.0M
2/3 Behältervolumen
3.0M
2/3 Behältervolumen
0.7 WH
2/3 Behältervolumen
4.0M
2/3 Behältervolumen
6.0M
2/3 Behältervolumen
10.0M
2/3 Behältervolumen
28.0M
2/3 Behältervolumen
2.0M ECO
2/3 Behältervolumen
3.0M ECO
2/3 Behältervolumen
6.0M ECO
2/3 Behältervolumen
10.0M ECO
2/3 Behältervolumen
28.0M ECO
2/3 Behältervolumen
bilden
sich
kleinste
3