Ocultar thumbs Ver también para FL185NF A++:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LARDER
Instruction Booklet
REFRIGERADOR
Manual de Instrucciones
RÉFRIGÉRATEUR
Guide D'utilisation
FL185NF A++
FL186NF A++ INOX
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ROMMER FL185NF A++

  • Página 1 LARDER Instruction Booklet REFRIGERADOR Manual de Instrucciones RÉFRIGÉRATEUR Guide D'utilisation FL185NF A++ FL186NF A++ INOX...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index BEFORE USING THE APPLIANCE ..........2 General warnings ....................... 2 Old and out-of-order fridges or freezer ................4 Safety warnings ........................4 Before using your fridge ..................... 5 Installing and operating your fridge .................. 5 Information on No-Frost Technology ................6 USAGE INFORMATION ..................
  • Página 3: Before Using The Appliance

    CHAPTER 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Página 4 • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
  • Página 5: Old And Out-Of-Order Fridges Or Freezer

    Old and out-of-order fridges or freezer • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
  • Página 6: Before Using Your Fridge

    Installing and operating your fridge Before starting to use your fridge, you should pay attention to the following points: • Operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz. • Before using your fridge, please call the nearest authorised service for help with the installation, operation and usage of your fridge.
  • Página 7: Information On No-Frost Technology

    Information on No-Frost Technology No-frost refrigerators differ from other static refrigerators in their operating principle. In normal refrigerators the humidity entering the refrigerators due to opening the door and the humidity inherent in the food causes freezing in the backside of air duct. To defrost the frost and ice in the backside of air duct, you are periodically required to turn off the refrigerator, place the food that needs to be kept cooled in a separately cooled.
  • Página 8: Usage Information

    CHAPTER 2. USAGE INFORMATION Control panel Symbol of Fridge adjusted Super Cooling Mode temperature indicator Temperature Alarm indicator led set button Temperature set button This button allows setting temperature of the fridge. In order to set values for fridge partition, press this button. Use this button also to activate Super Cooling mode. Alarm light In case of a problem within the fridge, the alarm led will release red light Super Cooling Mode...
  • Página 9: Warnings For Temperature Settings

    • Every time you press the button, the setting temperature will increase. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, super cooling) • If you press fridge setting button until super cooling symbol is displayed on your fridge - Settings Display and you do not press any button within the following 3 seconds, - Super cooling will blink.
  • Página 10: Accessories

    Accessories Chiller shelf (In some models) Keeping food in the Chiller compartment instead of the freezer or refrigerator compartment allows food retain freshness and flavour longer, while preserving its fresh appearance. W hen chiller tray becomes dirty, remove it and wash it with water. (W ater freezes at 0°C, but foods containing salt or sugar freeze at temperature lower than that) Normally people use the chiller compartment for raw fish,...
  • Página 11: Cleaning And Maintenance

    • Arrange meat and cleaned fish (wrapped in packages or sheets of plastic) which you intend to use in 1-2 days, in the bottom section of the fridge compartment. • Store fruit and vegetable items loose in the crisper containers. CLEANING AND MAINTENANCE CHAPTER 4.
  • Página 12: Transportation And Changing Of Installation Position

    Replacing LED Lighting If your fridge has LED lighting contact the help desk as this should be changed by authorized personnel only. TRANSPORTATION AND CHANGING OF CHAPTER 5. INSTALLATION POSITION Transportation and changing of installation position • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. •...
  • Página 13 What to do if your appliance does not operate; Check that; • There is no power, • The general switch in your home is disconnected , • The socket is not sufficient. To check this, plug in another appliance that you know which is working into the same socket.
  • Página 14: Tips For Saving Energy

    Recommendations To stop the appliance completely, unplug from main socket (for cleaning and when the door is left open) Tips for saving energy 1–.Install the appliance in a cool, well ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2–...
  • Página 15: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE CHAPTER 7. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) Control panel 7) Bottom crisper 2) Turbo fan * 8) Levelling feet 3) Wine rack / bottle shelf * 9) Bottle shelf...
  • Página 16 Índice ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ..........16 Advertencias generales ................16 Frigoríficos viejos y averiados ..............19 Advertencias de seguridad ................. 19 Instalación y puesta en marcha del frigorífico ..........20 Antes de utilizar el frigorífico ..............20 Información acerca de la tecnología No-Frost ............21 INFORMACIÓN DE USO ..............22 Botón de ajuste de temperatura de la partición del frigorífico ......22 Luz de alarma ......................22...
  • Página 17: Antes De Utilizar El Aparato

    ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Advertencias generales ADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstrucción en las rejillas de ventilación del propio aparato, ni en las de la estructura donde lo instale. ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecánico, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Página 18 • No guarde dentro del aparato ninguna sustancia explosiva, como aerosoles que contengan propelentes inflamables. • Este aparato está destinado al uso en hogares y entornos similares, como: - Cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo - Granjas y cocinas para clientes de hoteles, moteles y entornos residenciales similares - Entornos de alojamiento de estancia y desayuno...
  • Página 19 con el aparato. Los niños no deberán limpiar el aparato, ni realizar ninguna tarea de mantenimiento sin supervisión. • Si el cable de alimentación está dañado, debe acudir al fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares personas capacitadas, para poder reemplazarlo y evitar así cualquier peligro.
  • Página 20: Frigoríficos Viejos Y Averiados

    Frigoríficos viejos y averiados • Si el aparato va a sustituir a otro frigorífico viejo que disponga de cerradura o mecanismo de cierre, inutilice o desmonte dicha cerradura antes de guardarlo o desecharlo, así se evitará que los niños puedan quedar atrapados en su interior mientras juegan. •...
  • Página 21: Instalación Y Puesta En Marcha Del Frigorífico

    • La bomba de vacío actúa, cuando la puerta de frigorífico está cerrada. Espere durante 1 minuto para abrir de nuevo. • Esta aplicación es opcional para facilitar la apertura de la puerta. Se puede producir algo de condensación alrededor de esa zona con esta aplicación, pero es posible eliminarla.
  • Página 22: Información Acerca De La Tecnología No-Frost

    Información acerca de la tecnología No-Frost Los frigoríficos No Frost son diferentes de los otros frigoríficos estáticos en términos de su sistema operativo. En los frigoríficos normales, en el congelador, la humedad de los alimentos húmedos del frigorífico que entra al abrir la puerta produce escarcha dentro del congelador.
  • Página 23: Información De Uso

    INFORMACIÓN DE USO Refrigerante ajustado Símbolo de Indicador de temperatura Modo de Súper alarma Botón de ajuste de Enfriamiento Indicador LED temperatura del frigorífico Botón de ajuste de temperatura de la partición del frigorífico Este botón permite el ajuste de temperatura del frigorífico. Con el fin de establecer los valores para la partición del frigorífico, presione este botón.
  • Página 24: Advertencias Acerca De Los Ajustes De La Temperatura

    • Cada vez que presione el botón, la temperatura disminuirá. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, Súper refrigeración) • Si pulsa el botón de ajuste del refrigerador hasta que el símbolo súper refrigeración aparezca en su refrigerador Ajustes de pantalla y no presiona ningún botón durante los siguientes 3 segundos, Parpadeará...
  • Página 25: Accesorios

    Accesorios Estante enfriador Cuando se guardan alimentos en el compartimento enfriador en lugar del compartimento del congelador o del frigorífico, los alimentos conservan su frescura y su sabor durante más tiempo, así como su aspecto fresco. Si la bandeja enfriadora se ensucia, extráigala y lávela con agua.
  • Página 26: Guía De Conservación De Alimentos

    GUÍA DE CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS • Para reducir la acumulación de escarcha, nunca debe colocar líquidos en recipientes no sellados en el compartimento del frigorífico. • Los alimentos tibios o calientes deben enfriarse antes de guardarlos. Esto ayuda a reducir el consumo de energía.
  • Página 27: Traslado Y Recolocación

    Sustituir las luces LED Si el frigorífico tiene luces LED, contacte con el sevicio técnico, ya que deben ser sustituidas únicamente por el personal autorizado. TRASLADO Y RECOLOCACIÓN • Puede guardar el embalaje original (si así lo quiere) para poder transportar el frigorífico a una nueva ubicación.
  • Página 28: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Advertencias de comprobación: El frigorífico le avisará si las temperaturas de refrigeración están a niveles incorrectos o si se produce un problema en el electrodoméstico. Los códigos de error se visualizan en los indicadores del frigorífico. El indicador TIPO DE LED de alarma POR QUÉ...
  • Página 29: Sugerencias Para Ahorrar Energía

    • ¿Los compartimentos de la puerta, los estantes y los cajones están colocados correctamente? • ¿Las juntas de la puerta están rotas o desgastadas? • ¿El frigorífico se encuentra en una superficie plana? Recomendaciones • Si se corta la electricidad, desenchufe el electrodoméstico; así evitará daños en el compresor.
  • Página 30: Partes Y Compartimentos Del Aparato

    PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL APARATO Esta ilustración de las partes y piezas del aparato sólo tiene carácter informativo. En función del modelo, algunas de las piezas pueden variar. 1)Panel de control 7) Cajón para frutas y verduras inferior 2) Ventilador turbo 8) Patas de equilibrado 3) Botellero* 9) Estantes de puerta...
  • Página 31 Table des matières AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL ..........31 Avertissements généraux ................31 Instructions de sécurité .................. 34 Recommandations ..................34 Montage et mise en marche de votre appareil ..........35 Avant de commencer à utiliser votre appareil ..........35 Informations relatives à...
  • Página 32: Avant D'utiliser Votre Appareil

    AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL Avertissements généraux MISE EN GARDE: N'obstruez pas les ventilations naturelles de l'appareil (avant bas et arrière haut) MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • Página 33 • Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile et dans les endroits suivants : (excluant les utilisations professionnelles) - espaces cuisines se trouvant dans les magasins, bureaux et tout autre environnement de travail - maisons de campagne et chambres d'hôtels, de motels et tout autre espace résidentiel;...
  • Página 34 • Cet appareil ne doit pas être utilisée par des enfants de moins de 8 ans, ou par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou manquant d’expérience ou de connaissances requises, les empêchant d’utiliser cet appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instructions d’une personne responsable leur assurant une utilisation de l’appareil sans danger, après une explication des risques...
  • Página 35: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité • Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur. • Si cet appareil sert à remplacer un vieux congélateur, veuillez détruire ses mécanismes de verrouillage avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
  • Página 36: Montage Et Mise En Marche De Votre Appareil

    Montage et mise en marche de votre appareil Avertissement ! Cet appareil doit être branché à une prise murale avec mise à la terre. Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé dessous, dans quel cas ce dernier serait endommagé. •...
  • Página 37: Informations Relatives À La Technologie No-Frost

    insérez la fiche dans la prise murale. Si vous le branchez sans attendre ce délai, vous risquez d’endommager le compresseur. • Vous pourrez sentir une odeur la première fois que vous faites fonctionner votre appareil; cette odeur disparaîtra une fois que le processus de froid commencera.
  • Página 38: Informations Relatives A L'utilisation

    INFORMATIONS RELATIVES A L’UTILISATION Panneau de commande Indicateur de réglage de température du Symbole du réfrigérateur Mode Super Bouton de réglage refroidissement Témoin d’alarme de température du réfrigérateur Bouton de réglage de température du compartiment réfrigérateur Ce bouton permet de régler la température du réfrigérateur. Appuyez sur ce bouton pour régler les valeurs relatives au compartiment réfrigérateur.
  • Página 39: Réglages De La Température Du Réfrigérateur

    Réglages de la température du réfrigérateur • La température initiale de l’écran de réglage est 5°C. • Appuyez une fois sur le bouton de réglage du réfrigérateur. • À chaque pression de ce bouton, le réglage de température augmente (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, Super refroidissement) •...
  • Página 40: Contrôleur D'humidité

    Si votre produit est doté d'un ventilateur turbo; Evitez d'obstruer les orifices d'entrée et de sortie d'air au moment de conserver les aliments. Si vous le faites, la circulation de l'air rendue possible par le ventilateur turbo sera défaillante. Compartiment Refroidisseur La conservation des aliments dans le compartiment Refroidisseur au lieu du congélateur ou du réfrigérateur permet d'en prolonger la fraîcheur et la saveur, tout en préservant leur apparence...
  • Página 41: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Assurez-vous d’avoir débranché la fiche de la prise murale avant le début du nettoyage. • Veuillez ne pas nettoyer le réfrigérateur en y versant de l’eau. • Vous pouvez nettoyer les parties internes et externes de votre appareil avec de l’eau chaude et savonneuse et à...
  • Página 42: Dégivrage

    Dégivrage • Le dégivrage se produit automatiquement dans le compartiment du réfrigérateur pen- dant le fonctionnement, la glace dégivrée est recueillie par le plateau d’évaporation et s’évapore automatiquement. • Le plateau d’évaporation et le trou d’évacuation de la glace dégivrée doivent être net- toyés périodiquement avec le bouchon d’évacuation du dégivrage pour éviter que l’eau soit recueillie en bas du réfrigérateur au lieu de s’écouler.
  • Página 43: Avant D'appeler Le Service Après-Vente

    AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Avertissements des commandes : Si les températures du réfrigérateur ne se trouvent pas à des niveaux appropriés ou si l’appareil connaît un problème, votre réfrigérateur vous le fera savoir. Les avertissements sont identifiés par des codes sur les indicateurs du compartiment réfrigérateur situés sur le panneau indicateur.
  • Página 44: Quelques Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Si l’intérieur du réfrigérateur devient humide ; • Tous les aliments sont-ils bien emballés ? Les récipients sont-ils séchés avant d’être placés dans le réfrigérateur ? • La porte du réfrigérateur est-elle ouverte de manière fréquente ? L’humidité de la pièce entre dans le réfrigérateur lorsque les portes sont ouvertes.
  • Página 45: Les Parties De L'appareil Et Les Compartiments

    LES PARTIES DE L’APPAREIL ET LES COMPARTIMENTS Cette présentation est uniquement donnée à titre d'information et porte sur les parties de l'appareil. En conséquence, certaines parties peuvent varier d’un modèle d’appareil à un autre. 1. Panneau de commande 7. Bac à légumes inférieur 2.
  • Página 46 52253814...

Este manual también es adecuado para:

Fl186nf a++ inox

Tabla de contenido