WAGNER CONTROL SPRAY MAX Guía Rápida De Inicio
WAGNER CONTROL SPRAY MAX Guía Rápida De Inicio

WAGNER CONTROL SPRAY MAX Guía Rápida De Inicio

Ocultar thumbs Ver también para CONTROL SPRAY MAX:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONTROL
SPRAY
MAX
Owner's Manual (page 2)
read this manual for complete instructions
Manuel de l'utilisateur (page 10)
Lire ce manuel pour obtenir des directives complètes
Manual del usario (página 18)
Lea este manual para obtener las instrucciones completas
Form No. 0518604B
Patent Pending
0311
Quick Start Guide • Guide de démarrage rapide • Guía Rápida para comenzar
Setup • Montage • Preparación
1
Read all warnings
Lisez tous les avertissements
Lea todas las advertencias
4
Align suction tube
Alignez le tube d'aspiration
Alinee el tubo de aspiración
7
Adjust spray pattern
Réglage de la confi guration du jet
Ajuste de la modalidad de rociado
2
Align arrow with "unlock" symbol
Alignez la fl èche avec le symbole de «
déverrouillage »
Alinee la fl echa con el símbolo de
"desbloqueo"
5
Prepare material / Fill container
Préparez la peinture / Remplissez le
réservoir
Prepare el material / Llene el
contenedor
8
Plug in, practice spraying
Branchez, pratiquez la pulvérisation
Conecte, practique con la pulverización
Español
Français
3
Twist to lock handle in place
Tournez afi n de verrouiller la poignée
en place
Gire para bloquear la pieza de
sujeción en su lugar
6
Attach hose to turbine and gun
Attachez le tuyau souple à la
turbine et pistolet
Conecte la manguera con la
turbina y pistola
English
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER CONTROL SPRAY MAX

  • Página 1 CONTROL Quick Start Guide • Guide de démarrage rapide • Guía Rápida para comenzar Setup • Montage • Preparación SPRAY ™ Read all warnings Align arrow with “unlock” symbol Twist to lock handle in place Lisez tous les avertissements Alignez la fl èche avec le symbole de « Tournez afi...
  • Página 2: Grounding Instructions

    Check with a qualified electrician or serviceman if the grounding c ) WARNING - To reduce the risk of injury: Wagner Spray Tech accessory extension cords recommended: instructions are not completely understood, or if you are in doubt 1. Always wear appropriate gloves, eye protection, clothing as to whether the product is properly grounded.
  • Página 3 Air cap Seal Nozzle Material adjustment knob ON / OFF switch Spray gun Air hose Spray gun handle Turbine handle Trigger Pressure control dial Viscosity Fluid container Spray gun holder Questions? Call Wagner Technical Service at: Turbine Filter housing 1-800-328-8251 (both sides) Register your product online at: www.wagnerspraytech.com English...
  • Página 4: Before You Begin

    (a) and the turbine. “lock” symbol on the turbine. the turbine (b). The connections can be Call Wagner Technical Service at: 1-800-328-8251 The tab below the trigger will positioned as desired. lock the two pieces into place.
  • Página 5: Material Preparation

    Material preparation Thinning Chart Material Runout Time (seconds) Oil enamel 25-40 Oil based primer 30-45 Oil stain No thinning required Clear sealer No thinning required Start Before you begin: Polyurethane No thinning required Varnish 20-50 Before spraying, the material being used may need to be thinned with the proper solvent as Lacquer / lacquer sanding 25-35...
  • Página 6 Spraying How to Spray Properly • Position the spray gun perpendicular to and one (1) or more inches from the spray surface, depending Air cap upon the spray pattern size desired. • Spray parallel to the surface with smooth passes at a Round pattern consistent speed as illustrated below.
  • Página 7 Cleanup Start Before you begin: PULL When cleaning, use the appropriate cleaning solution (warm, soapy water for latex materials; mineral spirits for oil-based materials) IMporTanT: Never clean nozzle or air holes in the spray gun with sharp metal objects. Do not use solvents or lubricants 3.
  • Página 8: Important

    Maintenance Start Important: You should inspect the air filter in the turbine to see if it is excessively dirty. If it is dirty, follow these steps to replace it. IMPORTANT: never operate your unit without the air filters. Dirt could be sucked in and interfere with the function of the unit. 1. Press the tabs on each side of the 2. Remove the dirty filters from the turbine turbine to remove the filter covers.
  • Página 9 Troubleshooting Problem A: Little or no material flow Problem D: Spray jet pulsates Cause Solution Cause Solution Nozzle clogged. Clean. Material in container running out. Refill. Suction tube clogged. Clean. Air filter clogged. Change. Material volume setting turned too low (-). Increase volume setting (+).
  • Página 10 Directives sur la mise à la terre Ils ne sont pas compatibles avec l’aluminium. Contactez le 14. Utiliser seulement les boyaux Wagner HVLP. Ce dispositif doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, ce fournisseur de revêtements pour connaître la compatibilité...
  • Página 11 Poignée de pistolet pulvérisateur Poignée de turbine Gâchette Cadran de commande de la pression Godet de viscosimètre Réservoir de liquide Support à pistolet pulvérisateur Besoin d’aide? appelez le service technique wagner Turbine Boîtier du filtre 1-800-328-8251 (les deux côtés) enregistrement du produit en ligne sur le site : www.wagnerspraytech.com Français...
  • Página 12: Avant De Commencer

    (a) et la turbine (b). Les » de la poignée. La plaquette connexions peuvent être positionnées tel appelez les services techniques de sous la gâchette fixera les deux que désiré. Wagner au : éléments en place. 1-800-328-8251 Aligner le tube d’aspiration enregistrez votre produit en ligne à : www.wagnerspraytech.com...
  • Página 13 Préparation du produit Tableau de dilution produit Temps d’écoulement Peinture-émail à l’huile 25 à 40 secondes Peinture d’impression à l’huile 30 à 45 secondes Teinture à l’huile Pas besoin de diluer Apprêt d’obturation transparent Pas besoin de diluer Avant de commencer : Démarrer Polyuréthane Pas besoin de diluer...
  • Página 14: Technique De Pulvérisation Appropriée

    Méthode de pulvérisation conseillée Pulvérisation Écrou • Placez le pistolet perpendiculairement par rapport à la surface à pulvériser, à une distance de 2,5 cm (1 Capot d'air po) ou plus selon la configuration de jet souhaitée. • Il faut maintenir le jet parallèle à la surface et le Configuration circulaire mouvement du bras doit être uniforme et constant, comme le montre ci-dessous.
  • Página 15 Nettoyage Avant de commencer : Démarrer Pour le nettoyage, utilisez la solution de nettoyage appropriée (eau chaude, savonneuse pour les peintures aux latex; essences minérales pour les APPUYEZ peintures à l’huile) IMPORTANT : ne jamais nettoyer la buse ou l’alésage d’air du pistolet avec des objets métalliques pointus.
  • Página 16 Entretien Important : Démarrer Vous devriez inspecter le filtre à air qui est situé dans la turbine pour vérifier s’il est excessivement encrassé. S’il est encrassé, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour le remplacer. IMPORTANT : ne jamais faire fonctionner 1. Enfoncez les languettes (a) de chaque 2. Enlevez les filtres souillés de la turbine et votre appareil sans le filtre à air. Des côté de la turbine pour enlever les remplacez-les par de nouveaux.
  • Página 17 Dépannage Probleme A : Débit de produit faible ou inexistant Probleme E : La configuration du jet dégouline ou forme des rideaux Cause Solution Cause Solution Buse est encrassé. La nettoyer. Tube d’aspiration est encrassé. Le nettoyer. Réglez le débit du liquide (-) ou encore augmentez Augmenter l’arrangement L’application du produit est trop abondante.
  • Página 18: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    5. No utilice pintura o disolvente que contenga hidrocarburos entienda todas las instrucciones incluidas en este manual. 14. Use solamente una manguera Wagner para volumen alto y halogenados, como cloro, fungicida blanqueador, cloruro Familiarícese con los controles y el uso adecuado del presión baja (HVLP, por sus siglas en inglés).
  • Página 19: Componentes

    Asa de pistola Manguera de aire encendido atomizadora Asa de turbina Gatillo Perilla de control de presión Cubeta de viscosidad Recipiente de la pistola Sujetador de la pistola ¿Necesita ayuda? Llame Wagner Technical Service al: 1-800-328-8251 Turbina Portafiltro (ambos lados) Regístrelo del producto en línea en: www.wagnerspraytech.com Español...
  • Página 20: Preparación

    LOCK (Bloquear) de la (b). La posición de la conexión se puede la turbina. turbina. La lengüeta debajo del elegir como se quiera. Llame al servicio técnico de Wagner al: gatillo bloqueará las dos piezas 1-800-328-8251 en su lugar. Alineación del tubo de succión Registre su producto en línea en: www.wagnerspraytech.com...
  • Página 21: Preparación Del Material

    Preparación del material Tabla de Dilución Material Tiempo de Vaciado Esmalte a base de aceite 25 a 40 segundos Primer a base de aceite 30 a 45 segundos Tinte a base de aceite No se requiere disolvente Sellador transparente No se requiere disolvente Iniciar Antes de comenzar: Poliuretano...
  • Página 22: Interruptor De Encendido

    Rociado Cómo Rociar Correctamente Tuerca • Coloque la pistola rociadora perpendicular a la superficie de rociado y a una (1) o más pulgadas Válvula de aire de la misma, según el tamaño de la modalidad de rociado elegida. Modalidad redondeada •...
  • Página 23: Limpieza

    Limpieza Iniciar Antes de comenzar: Al limpiar, use la solución de limpieza apropiada (agua tibia con jabón para materiales de látex, alcoholes minerales para materiales a base de óleo). APRIETE IMPORTANTe: nunca limpie la boquilla o los orificios para el aire de la pistola rociadora con objetos de metal afilados. No utilice solventes o lubricantes que contengan silicona. Instrucciones especiales de limpieza para utilizar con solventes inflamables (deben tener un punto de inflamación...
  • Página 24: Mantenimiento

    Mantenimiento Iniciar Importante: es conveniente que inspeccione el filtro de aire de la turbina para controlar si está excesivamente sucio. Si se encuentra sucio, siga los pasos a continuación para reemplazarlo. IMporTanTE: Nunca haga funcionar la 1. Presione las lengüetas de cada lado de 2. Retire los filtros sucios de la turbina unidad sin los filtros de aire. La suciedad la turbina para retirar las tapas del filtro.
  • Página 25: Problema D: Dispersión Intermitente

    Solución de Problemas Safety Problema A: Poco o ningún flujo de pintura Problema D: Dispersión intermitente Causa Solución Causa Solución Boquilla taponada Limpie. Poca cantidad de material en el recipiente. Añada material. Tubo de succión está obstruido. Limpie. Filtro de aire obstruido. Reemplace la filtro de aire.
  • Página 26 Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas English Français Español...
  • Página 27 Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Item part no. Quantity article no de piéce Quantite articulo pieza no. English - Description Français - Description Español - Descripción Cantidad 0414351 Écrou Tuerca 0414368 Spray cap Chapeau d’air Tapa de aire 0417349 Nozzle Embout...
  • Página 28: Garantie Limitée

    SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW agrée de Wagner, accompagné de la preuve d’achat (une liste o reemplazará el producto (a la discreción de Wagner) y se lo LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION des centres de service après-vente accompagne cet article). Le regresará...

Tabla de contenido