Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Primera página
GE Industrial Systems
Relé diferencial de barras B90
Manual de instrucciones para la serie UR
Revisión del B90: 4.0x
P/N Manual: 1601-0115-G2 (GEK-106492A)
Copyright © 2004 GE Multilin
E200431
LISTED
MEASURING EQUIP.
36GN
836771A1.CDR
GE Multilin
215 Anderson Avenue, Markham, Ontario
Canadá L6E 1B3
Tel: (905) 294-6222 Fax: (905) 201-2098
Fabricado según un
sistema
Internet:
http://www.GEindustrial.com/multilin
con certificación ISO9000.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE UR Serie

  • Página 1 Primera página GE Industrial Systems Relé diferencial de barras B90 Manual de instrucciones para la serie UR Revisión del B90: 4.0x P/N Manual: 1601-0115-G2 (GEK-106492A) Copyright © 2004 GE Multilin E200431 LISTED MEASURING EQUIP. 36GN 836771A1.CDR GE Multilin 215 Anderson Avenue, Markham, Ontario Canadá...
  • Página 3: Anexo

    Addendum GE Industrial Systems ANEXO Este anexo contiene información acerca del relé Relé diferencial de barras B90, versión 4.0x. Este anexo expone información que aparece en el manual de instrucciones GEK-106492A (revisión G2) pero que no se incluye en las operaciones B90 vigentes.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ALIMENTACIÓN DE CONTROL..............3-10 3.2.4 MÓDULOS CT/VT.................... 3-11 3.2.5 ENTRADAS/SALIDAS DE CONTACTO ............3-12 3.2.6 ENTRADAS/SALIDAS DE TRANSDUCTOR ........... 3-18 3.2.7 PUERTO RS232 FRONTAL ................3-19 3.2.8 PUERTOS DE COMUNICACIÓN DE CPU............3-20 GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 6 INTRODUCCIÓN A FLEXLOGIC™..............5-42 5.4.2 REGLAS DE FLEXLOGIC™ ................5-47 5.4.3 EVALUACIÓN DE FLEXLOGIC™ ..............5-47 5.4.4 EJEMPLO DE FLEXLOGIC™ ................5-48 5.4.5 EDITOR DE ECUACIONES DE FLEXLOGIC™..........5-52 5.4.6 TEMPORIZADORES DE FLEXLOGIC™ ............5-52 5.4.7 ENCLAVAMIENTOS NO VOLÁTILES..............5-53 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 7 INFORME DE FALLOS PROGRAMABLE POR EL USUARIO ......6-9 6.4.2 REGISTROS DE EVENTOS ................6-9 6.4.3 OSCILOGRAFÍA ....................6-9 6.5 DATOS DEL PRODUCTO 6.5.1 DATOS DEL MODELO ..................6-10 6.5.2 REVISIONES DE FIRMWARE................. 6-10 GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 8 FALLOS EXTERNOS EN C-5 ................9-8 9.5 AJUSTES DEL DIFERENCIAL DE BARRAS 9.5.1 DESCRIPCIÓN ....................9-9 9.6 MEJORA DEL FUNCIONAMIENTO DEL RELÉ 9.6.1 UTILIZACIÓN DE GRUPOS DE AJUSTES............9-10 A. PARÁMETROS A.1 LISTA DE PARÁMETROS FLEXANALOG viii Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 9 F.1 NOTAS SOBRE LOS CAMBIOS F.1.1 HISTORIAL DE REVISIONES ................F-1 F.1.2 CAMBIOS EN EL MANUAL B90 ................ F-1 F.2 ABREVIATURAS F.2.1 ABREVIATURAS ESTÁNDAR ................F-4 F.3 GARANTÍA F.3.1 GARANTÍA GE MULTILIN ................. F-6 GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 10 CONTENIDO Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 11: Primeros Pasos

    • tornillos de montaje • tarjeta de registro (incluida como última página del manual) • Rellene el formulario de registro y remítalo a GE Multilin (incluya el número de serie indicado en la placa de identificación posterior). • Para más información acerca de productos, actualizaciones del manual de instrucciones y las últimas versiones del software, visite la página web de GE Multilin en http://www.GEindustrial.com/multilin.
  • Página 12: Descripción General Del Ur

    Esta nueva generación de equipos también debe poder incorporarse fácilmente en sistemas automatizados, tanto a nivel de central como de organización. El relé universal (UR) de GE Multilin se ha creado para alcanzar estas metas. Relé diferencial de barras B90...
  • Página 13: Diseño Básico Del Ur

    UR por medio de una interfaz de fibra óptica (simple o multimodo) RS422 o G.703. No es necesario ningún equipo de conmutación, ya que los IED se conectan directamente en una configuración de anillo o de GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 14: Funcionamiento En Exploración Del Ur

    "Elementos digitales" puede consultarse un ejemplo de un elemento sencillo, así como parte de la organización de este manual. El Capítulo 5 presenta una descripción de cómo se utilizan y encaminan las señales digitales dentro del relé en el apartado "Introducción a FlexLogic™". Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 15: Software Urpc

    Tras comprobar que se cumplen los requisitos mínimos para utilizar enerVista UR Setup (ver apartado anterior), utilice el siguiente procedimiento para instalar enerVista UR Setup con el CD enerVista de GE incluido. Introduzca el CD enerVista de GE en su unidad CD-ROM.
  • Página 16 Pulse sobre Next [Siguiente] para comenzar la instalación. Los archivos se instalarán en el directorio indicado y el programa de instalación creará automáticamente los iconos y agregará enerVista UR Setup al menú de inicio de Windows. Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 17 1.3 SOFTWARE URPC 10. Pulse sobre Finish [Terminar] para terminar la instalación. El dispositivo B90 se sumará a la lista de dispositivos instalados en la ventana de enerVista Launchpad, tal como se muestra a continuación. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 18: Configuración De Una Conexión Ethernet

    Para configurar el relé para comunicación Ethernet, será necesario definir un Sitio y luego agregar el relé como Dispositivo situado en dicho sitio. Instale e inicie la versión más reciente del software enerVista UR Setup (disponible en el CD enerVista de GE u online http://www.GEindustrial.com/multilin (ver el apartado anterior para las instrucciones de instalación).
  • Página 19: Conexión Con El Relé

    Expand the Site List by double-clicking or by selecting the [+] box Communications Status Indicator Green LED = OK, Red LED = No Communications UR icon = report open 842743A1.CDR GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 20 Consulte el Capítulo 4 de este manual y el archivo de ayuda de enerVista UR Setup para más información acerca de cómo utilizar la interfaz del software enerVista UR Setup. NOTE 1-10 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 21: Hardware Del Ur

    Para comunicarse a través del puerto posterior RS485 del B90 desde el puerto RS232 de un ordenador es necesario el convertidor GE Multilin RS232/RS485. Este dispositivo (número de catálogo F485) se conecta al ordenador mediante un cable de serie de conexión directa. Un cable de par trenzado apantallado (20, 22 o 24 AWG) conecta el convertidor F485 al puerto de comunicaciones posterior del B90.
  • Página 22: Utilización Del Relé

    NIVEL SUPERIOR NIVEL INFERIOR (VALOR DE AJUSTE) SETTINGS PASSWORD ACCESS LEVEL: PRODUCT SETUP SECURITY Restricted SETTINGS SYSTEM SETUP 1-12 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 23: Activación Del Relé

    1.5.7 PERSONALIZACIÓN DE FLEXLOGIC™ La edición de ecuaciones FlexLogic™ es necesaria para configurar la lógica definida por el usuario para personalizar las operaciones del relé. Ver el apartado "FlexLogic™" del Capítulo 5 para más detalles. GE Multilin Relé diferencial de barras B90 1-13...
  • Página 24: Puesta En Funcionamiento

    1 PRIMEROS PASOS 1.5.8 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Los modelos de tabla para planificar todos los ajustes antes de introducirlos mediante el teclado están disponibles en la página web de GE Multilin, en http://www.GEindustrial.com/multilin. 1-14 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 25: Descripción Del Producto

    Los IED B90 utilizan tecnología de memoria flash, lo cual permite efectuar ampliaciones sobre el terreno a medida que se incorporan nuevas características. El siguiente diagrama unilineal ilustra el funcionamiento del relé empleando números de dispositivo ANSI (American National Standards Institute). GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 26 Problemas del CT 50BP Fallo de interruptor 50BF 50BF 50BF 50BF ZONE 1 50/87 50/74 ZONE 2 50/87 50/74 ZONE 3 50/87 50/74 ZONE 4 50/87 50/74 BUS DIFFERENTIAL RELAY 836752A3.CDR Figura 2–1: DIAGRAMA UNILINEAL Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 27 Se utiliza un programa URPC estándar para controlar los dispositivos B90. Se accede y configura cada equipo individualmente. Se ha incorporado la posibilidad de efectuar determinadas operaciones en todos los dispositivos B90 simultáneamente. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 28 836756A1.CDR Figura 2–2: ARQUITECTURA CON TRES, CUATRO Y CINCO DISPOSITIVOS B90 Las siguientes figuras muestran ejemplos de aplicación del sistema de protección B90: ZONE 1 B90-A B90-B B90-C 836760A2.CDR Figura 2–3: BARRA SIMPLE Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 29 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.1 INTRODUCCIÓN ZONE 1 B90-A ZONE 2 B90-B B90-C B90-Logic 836761A2.CDR Figura 2–4: BARRA DOBLE ZONE 1 B90-A ZONE 2 B90-B ZONE 3 B90-C B90-Logic B90-Logic 836762A2.CDR Figura 2–5: BARRA TRIPLE GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 30 B90-Logic ZONE 2 836764A2.CDR Figura 2–7: BARRA EN CONFIGURACIÓN DE INTERRUPTOR Y MEDIO ZONE 2 B90-A ZONE 1 B90-B B90-C B90-Logic 836765A2.CDR Figura 2–8: BARRA SIMPLE CON INTERRUPTOR DE CIERRE NO AUTOMÁTICO SIMPLE Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 31 B90 SYSTEM NO. 1: ZONE 1 B90 SYSTEM NO. 2: ZONE 2 B90 SYSTEM NO. 1: ZONE 2 B90-A B90-A B90-B B90-B B90-C B90-C B90-Logic B90-Logic B90-Logic B90-Logic 836767A2.CDR Figura 2–10: APLICACIÓN CON DOS O MÁS SISTEMAS B90 GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 32: Pedido

    La información requerida para especificar completamente el relé se indica en la siguiente tabla (ver el Capítulo 3 para conocer todos los detalles de los módulos del relé). Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 33 4 entradas RTD, 4 salidas ccmA (solamente se admite un módulo 5D) 4 entradas RTD, 4 entradas ccmA 8 entradas ccmA COMUNICACIONES XX Sin módulo ENTRE RELÉS 7H 820 nm, multi-modo, LED, 2 canales GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 34 4 entradas ccmA, 4 salidas ccmA (solamente se admite un módulo 5A) 8 entradas RTD 4 entradas RTD, 4 salidas ccmA (solamente se admite un módulo 5D) 4 entradas ccmA, 4 entradas RTD 8 entradas ccmA 2-10 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 35: Especificaciones

    Precisión de sup. de intensidad: extremadamente inversa; IEC (y BS) A/ 0,1 a 2,0 × Capacidad CT:±0,75% de la lectura o ±2% de la B/C y corta inversa; GE IAC inversa, capacidad (lo que sea mayor) poco/muy/extremadamente inversa; I por encima de 2 × Capacidad CT:±2,5% de la lectura FlexCurves™...
  • Página 36: Elementos Programables Por El Usuario

    Estado de salida digital Número de elementos: Almacenamiento de datos:en memoria no volátil Activación previa a fallo: cualquier operando FlexLogic™ Activación durante fallo: cualquier operando FlexLogic™ Cantidades del registrador:32 (cualquier valor FlexAnalog) 2-12 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 37: Medición

    Responde a: porcentaje de mensajes no devueltos en la configuración en anillo Cuenta monitorización mensajes: 10 a 10000 en incrementos de 1 Límite de alarma: 1 a 1000 en incrementos de 1 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 2-13...
  • Página 38: Alimentación

    100 mA CC a 48 V CC Tiempo de funcionamiento:< 8 ms Aislamiento: ±300 V (pico) Material de contacto: aleación de plata SALIDAS REMOTAS (MMS GOOSE) Puntos de salida estándar:32 Puntos de salida de usuario:32 2-14 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 39: Comunicaciones

    3 dB a los cálculos para compensar las demás pérdidas. Diferencia compensada en los retardos de transmisión y recepción de los canales (asimetría de canales) empleando un reloj GPS: 10 ms GE Multilin Relé diferencial de barras B90 2-15...
  • Página 40: Condiciones Ambientales

    Instale los soportes de montaje empleando un par de apriete de 20 pulgadas/libra (±2 pulgadas/libra) LIMPIEZA Normalmente no necesita limpieza, pero en situaciones en las que exista acumulación de polvo en la pantalla frontal puede emplearse un paño seco. 2-16 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 41: Hardware 3.1Descripción

    RS232. El relé se fija al panel mediante cuatro tornillos suministrados con éste. Figura 3–1: B90 INSTALACIÓN HORIZONTAL Y DIMENSIONES GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 42: Retirada E Inserción De Módulos

    ["Compruebe que los colores de las etiquetas de los módulos CPU y DSP coinciden"]. En caso de existir una combinación incorrecta de CPU y módulo CT/VT, el relé no funcionará y aparecerá un mensaje de error [ERROR DSP] o [HARDWARE DSP ERROR HARDWARE MISMATCH INCORRECTO]. Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 43: Disposición De La Parte Posterior Del Terminal

    (la más próxima al módulo CPU), que está indicada con una flecha en el bloque de terminales. Observe la siguiente figura como ejemplo de asignaciones de terminales posteriores. Figura 3–4: EJEMPLO DE MÓDULOS EN LAS RANURAS F Y H GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 44: Cableado Típico

    3.2 CABLEADO 3 HARDWARE 3.2CABLEADO 3.2.1 CABLEADO TÍPICO GE Multilin B90 BUS DIFFERENTIAL RELAY IED 1 IED 2 F 7c IED 3 F 7c CONTACT IN CONTACT IN CONTACT IN CONTACT IN COMMON SURGE GE Multilin B90 BUS DIFFERENTIAL RELAY IED 4 836780A1.CDR...
  • Página 45 3 HARDWARE 3.2 CABLEADO Tx1 Rx1 Tx2 Rx2 FIBER FIBER CHNL. 1 CHNL. 2 B90 COM. GE Multilin B90 BUS DIFFERENTIAL RELAY IED 1 (PHASE A PROTECTION) CONTACT IN CONTACT IN CONTACT IN CONTACT IN COMMON SURGE CONTACT IN CONTACT IN...
  • Página 46 3.2 CABLEADO 3 HARDWARE Tx1 Rx1 Tx2 Rx2 FIBER FIBER CHNL. 1 CHNL. 2 B90 COM. GE Multilin B90 BUS DIFFERENTIAL RELAY IED 2 (PHASE B PROTECTION) CONTACT IN CONTACT IN CONTACT IN CONTACT IN COMMON SURGE CONTACT IN CONTACT IN...
  • Página 47 3 HARDWARE 3.2 CABLEADO Tx1 Rx1 Tx2 Rx2 FIBER FIBER CHNL. 1 CHNL. 2 B90 COM. GE Multilin B90 BUS DIFFERENTIAL RELAY IED 3 (PHASE C PROTECTION) CONTACT IN CONTACT IN CONTACT IN CONTACT IN COMMON SURGE CONTACT IN CONTACT IN...
  • Página 48 3.2 CABLEADO 3 HARDWARE Tx1 Rx1 Tx2 Rx2 FIBER FIBER CHNL. 1 CHNL. 2 B90 COM. GE Multilin CONTACT IN CONTACT IN CONTACT IN B90 BUS DIFFERENTIAL RELAY CONTACT IN COMMON SURGE IED 4 (LOGIC) CONTACT IN CONTACT IN CONTACT IN...
  • Página 49: Resistencia Dieléctrica

    (RFI) e interferencias electromagnéticas (EMI). Estos componentes protectores pueden sufrir daños si se aplica la tensión de prueba especificada en ANSI/IEEE C37.90 durante un periodo superior a un minuto. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 50: Alimentación De Control

    Si las comprobaciones de autodiagnóstico detectan un fallo crítico (ver la tabla de Errores durante la autocomprobación del Capítulo 7) o se pierde la alimentación de control, el relé quedará desactivado. Figura 3–10: CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DE CONTROL 3-10 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 51: Módulos Del Ct/Vt

    VT en delta abierta. En las figuras siguientes sustituya el símbolo “~” por la posición de la ranura del módulo. 827831AA-X5.CDR 827831AA-X3.CDR Figura 3–11: CABLEADO DE LOS MÓDULOS DEL CT/VT 827831AA-X4.CDR Figura 3–12: CABLEADO ADICIONAL DEL MÓDULO DEL CT GE Multilin Relé diferencial de barras B90 3-11...
  • Página 52: Contactos De La Salida Del Relé Ur Form-A

    Cont Op x Ioff Load b) Current with optional Current monitoring only Both voltage and current monitoring voltage monitoring (external jumper a-b is required) Load c) No monitoring 827821A4.CDR Figura 3–13: FUNCIONES DEL CONTACTO FORM-A 3-12 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 53: Utilización De Las Salidas Form-A En Circuitos De Alta Impedancia

    ~6a, ~6c 2 entradas Form-A ~7a, ~7c 2 entradas Form-C rápido ~7a, ~7c 2 entradas ~7a, ~7c 2 entradas ~8a, ~8c 2 entradas Form-C rápido ~8a, ~8c 2 entradas ~8a, ~8c 2 entradas GE Multilin Relé diferencial de barras B90 3-13...
  • Página 54 Estado sólido 2 salidas No se utiliza 2 salidas Estado sólido 2 salidas No se utiliza 2 salidas Estado sólido 2 salidas No se utiliza 2 salidas Estado sólido No se utiliza 3-14 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 55 3 HARDWARE 3.2 CABLEADO 82719CX-X1.dwg Figura 3–14: CABLEADO DE MÓDULO DE ENTRADA/SALIDA DIGITAL (1 de 2) GE Multilin Relé diferencial de barras B90 3-15...
  • Página 56 – MOSFET Solid State Contact 82719CX-X2.dwg Figura 3–15: CABLEADO DE MÓDULO DE ENTRADA/SALIDA DIGITAL (2 de 2) DEBE RESPETARSE LA POLARIDAD DE TODAS LAS CONEXIONES DE ENTRADAS DE CONTACTO PARA NO DAÑAR EL EQUIPO. CAUTION 3-16 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 57 El relé no está preparado para detectar un fallo a tierra de CC en la salida externa de alimentación de control de 48 V CC. Recomendamos utilizar una fuente de alimentación externa de CC. NOTE GE Multilin Relé diferencial de barras B90 3-17...
  • Página 58: Entradas/Salidas De Transductor

    Cada vez que aparezca un símbolo “~”, sustitúyalo por el número de posición de la ranura del módulo NOTE 827831AB-X1.CDR Figura 3–17: CABLEADO DE MÓDULOS DE ENTRADA/SALIDA DE TRANSDUCTOR 3-18 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 59: Puerto Rs232 Frontal

    UR Setup incluido con el relé. La siguiente figura muestra el cableado necesario para el puerto RS232, tanto con conectores de 9 como de 25 patillas. La velocidad de este puerto está fijada en 19200 bps. NOTE Figura 3–18: CONEXIÓN DEL PUERTO RS232 FRONTAL GE Multilin Relé diferencial de barras B90 3-19...
  • Página 60: Puertos De Comunicación De Cpu

    Para garantizar la máxima fiabilidad, todos los equipos deben tener dispositivos similares de protección contra transitorios. Ambos extremos del circuitos RS485 deben terminar con una impedancia, tal como se muestra a continuación. 3-20 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 61: Puerto De Fibra Óptica 10Base-F

    ST contribuye a una pérdida de conector de 0,2 dB). A la hora de efectuar empalmes de fibra óptica, el diámetro y apertura numérica de cada fibra deben ser los mismos. Para conectar o desconectar el conector de tipo ST, solamente es necesario girar el acoplamiento un cuarto de vuelta. GE Multilin Relé diferencial de barras B90 3-21...
  • Página 62: Irig-B

    IRIG-B, es posible sincronizar varios relés de la serie UR. El repetidor IRIG-B tiene una función de derivación que permite mantener la señal horaria incluso si alguno de los relés está desactivado. Figura 3–22: REPETIDOR IRIG-B 3-22 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 63: Comunicaciones De I/O Directas

    UR3-Rx2, UR3-Tx2 a UR4-Rx2 y UR4-Tx2 a UR1-Rx2 para el segundo. UR #1 UR #2 UR #3 UR #4 842007A1.CDR Figura 3–24: CONEXIÓN DE ENTRADA/SALIDA DIRECTA A TRAVÉS DE DOS CANALES (DUAL) GE Multilin Relé diferencial de barras B90 3-23...
  • Página 64 Canal 1, RS422; canal 2, 1550 nm, modo simple, LÁSER IEEE C37.94, 820 nm, multimodo, LED, 1 canal IEEE C37.94, 820 nm, multimodo, LED, 2 canales OBSERVAR DIRECTAMENTE LA SALIDA DE UN TRANSMISOR DE FIBRA ÓPTICA PUEDE CAUSAR LESIONES OCULARES. CAUTION 3-24 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 65: Fibra: Transmisores Led Y Eled

    2 Channels Figura 3–27: MÓDULOS DE FIBRA ÓPTICA-LÁSER Al utilizar una interfaz LÁSER, puede ser necesario emplear atenuadores para asegurar que no se supera la potencia máxima de entrada óptica del receptor. WARNING GE Multilin Relé diferencial de barras B90 3-25...
  • Página 66 Extraiga la cubierta superior deslizándola hacia atrás y luego levantándola. Coloque los interruptores de selección de sincronización (canal 1, canal 2) en los modos de sincronización deseados. Vuelva a colocar la cubierta y el tornillo. 3-26 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 67: Temporización De Octetos (Interruptor S1)

    G.703 debe estar configurada en modo de sincronización en bucle para conexiones con sistemas de orden superior. Para la conexión con un sistema de orden superior (UR a multiplexor, configuración de GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 68: Modo De Bucle Dual

    Las patillas de la pantalla (6a y 7b) están conectadas internamente a la patilla de tierra (8a). La terminación adecuada de la pantalla es la siguiente: Sitio 1: terminación de la pantalla en las patillas 6a o 7b; sitio 2: terminación de la pantalla en la patilla "COM", 2b. 3-28 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 69 1, tal como se muestra en la siguiente figura. Si la función de sincronización externa no está disponible o no se desea este tipo de conexión, la interfaz G.703 es una opción viable que no impone ninguna restricción a la sincronización. GE Multilin Relé diferencial de barras B90 3-29...
  • Página 70: Sincronización En Tránsito

    La siguiente figura, por ejemplo, muestra el borde positivo del reloj Tx en el centro del bit de datos Tx. Tx Clock Tx Data Figura 3–34: TRANSICIONES DE RELOJ Y DATOS 3-30 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 71: Sincronización En Recepción

    Lock Loop). El DPLL es controlado por un reloj interno, que es un 16X sobresampleado, y utiliza este reloj junto con la corriente de datos para generar un reloj de datos que pueda ser empleado como reloj de recepción SCC (controlador de comunicación en serie). GE Multilin Relé diferencial de barras B90 3-31...
  • Página 72: Interfaz Rs422 Y De Fibra Óptica

    óptica del receptor. WARNING Shld. Tx - G.703 Rx - CHANNEL 1 Tx + Rx + SURGE FIBER CHANNEL 2 Figura 3–36: CONEXIÓN DE INTERFAZ G.703 Y DE FIBRA ÓPTICA 3-32 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 73: Enervista Ur Setup Interfaz De Software

    Se facilitan con valores configurados en fábrica por defecto, los cuales pueden ser restaurados después de cualquier cambio. c) CREACIÓN DE ECUACIONES FLEXLOGIC™ Es posible crear o modificar una ecuación FlexLogic™ con el fin de personalizar el relé. Después puede verse el diagrama lógico, generado automáticamente. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 74: Visualización De Valores Reales

    Modbus han cambiado tras la actualización del firmware. Este mensaje no indica la existencia de ningún problema si aparece tras actualizar el firmware. Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 75: Enervista Ur Setup Ventana Principal Del Software

    Ventana o ventanas de vistas de datos de archivos de ajuste, con barra de herramientas común Espacio de trabajo con pestañas de vistas de datos Barra de estado Figura 4–1: VENTANA PRINCIPAL DEL SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 76: Interfaz Frontal

    LED PANEL 1 LED PANEL 2 LED PANEL 3 DISPLAY STATUS EVENT CAUSE IN SERVICE VOLTAGE TROUBLE CURRENT RESET TEST MODE FREQUENCY GE Multilin TRIP OTHER USER 1 ALARM PHASE A PICKUP PHASE B USER 2 PHASE C NEUTRAL/GROUND USER 3 MENU...
  • Página 77: Indicadores De Causa Del Evento

    NOTE utilizan las revisiones anteriores del firmware, el panel del relé muestra ocho grupos de ajustes. Observe que los LED, a pesar de sus etiquetas por defecto, son completamente programables por el usuario. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 78: Etiquetas De Indicadores Led Personalizadas

    Los siguientes elementos: papel blanco de 21 x 27 cm, cúter, regla, módulo de pantalla personalizado (número de referencia GE Multilin: 1516-0069) y una cubierta de módulo personalizado (número de referencia GE Multilin: 1502-0015) Abra la plantilla de personalización del panel LED con Microsoft Word. Agregue texto en el lugar ocupado por el texto LED x en la plantilla/s.
  • Página 79: Pantalla

    Recorte la plantilla de fondo de las tres ventanas, utilizando las marcas de corte como guía. Coloque la plantilla de fondo sobre el módulo de pantalla personalizado (número de referencia GE Multilin: 1513- 0069) y encaje la cubierta transparente del módulo (número de referencia GE Multilin: 1502-0015) sobre éste y las plantillas.
  • Página 80: Jerarquía

    NIVEL SUPERIOR NIVEL INFERIOR (VALOR DE AJUSTE) SETTINGS PASSWORD ACCESS LEVEL: PRODUCT SETUP SECURITY Restricted SETTINGS SYSTEM SETUP Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 81: Cambio De Ajustes

    (punto decimal): El teclado numérico del relé funciona igual que el de una calculadora electrónica. Los números se introducen dígito a dígito. En primer lugar se introducen los dígitos situados a la izquierda y se termina por GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 82: Introducción De Datos Enumerativos

    Los mensajes parpadeantes aparecerán secuencialmente durante varios segundos. En el caso de un mensaje de ajuste con texto, al pulsar se muestra cómo modificar y guardar los nuevos valores. 4-10 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 83: Introducción De Las Contraseñas Iniciales

    SETTINGS [AJUSTES] parpadee durante un momento y el mensaje "SETTINGS PRODUCT SETUP" [CONFIGURACIÓN DE AJUSTES DEL PRODUCTO] aparezca en la pantalla. Presione la tecla MESSAGE [MENSAJE] hasta que el mensaje "ACCESS LEVEL:[NIVEL DE ACCESO] aparezca en la pantalla. GE Multilin Relé diferencial de barras B90 4-11...
  • Página 84: Cambio De Una Contraseña Ya Existente

    (para cada nivel de seguridad) antes de poder introducir una nueva contraseña. En caso de perder u olvidar la contraseña, envíe la contraseña encriptada correspondiente del menú PASSWORD SECURITY a la fábrica para su decodificación. [CONTRASEÑA DE SEGURIDAD] 4-12 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 85: Ajustes 5.1Descripción General

    Ver página 5-25. DISPLAYS DIRECT I/O Ver página 5-27. INSTALLATION Ver página 5-32. SETTINGS AC INPUTS Ver página 5-33. SYSTEM SETUP POWER SYSTEM Ver página 5-33. FLEXCURVES Ver página 5-34. Ver página 5-41. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 86 Ver página 5-96. REMOTE INPUTS Ver página 5-98. REMOTE OUTPUTS Ver página 5-99. DNA BIT PAIRS REMOTE OUTPUTS Ver página 5-100. UserSt BIT PAIRS RESETTING Ver página 5-100. DIRECT INPUTS Ver página 5-100. Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 87: Introducción A Los Elementos

    Para VT conectados en Y, la tensión nominal secundaria (1 p.u.) sería: 13800 --------------- - × --------- - 66,4 V (EQ 5.2) 14400 Muchos ajustes son comunes a la mayoría de los elementos y aparecen descritos a continuación: GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 88 El evento DPO se genera cuando la medida y el comparador emiten señales de transición desde el estado de arranque (lógica 1) al estado de desconexión (lógica 0). Esto puede suceder cuando el elemento se encuentra en estado operativo, incluso si el tiempo de retardo de restablecimiento es distinto a "0". Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 89: Configuración Del Producto

    Restricted (Restringido). Si una contraseña ya introducida se pierde (o se olvida), consulte a la fábrica sobre la correspondiente CONTRASEÑA ENCRIPTADA GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 90: Propiedades De La Pantalla

    B90 está equipado con una pantalla de cristal líquido (LCD) y puede controlar su retroiluminación. Cuando SCREEN SAVER está Enabled (Activada), la retroiluminación de la pantalla LCD se apaga después de FEATURE [FUNCIÓN DE SALVAPANTALLAS] Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 91: Borrado Delos Registros Del Relé

    Por ejemplo, para asignar el pulsador programable por el usuario 1 y borrar los registros de demanda deberán aplicarse los siguientes ajustes. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 92: Menú Principal

    28800, 33600, 38400, 57600, 115200 RATE: 19200 Rango: None (Ninguno), (Odd) impar, Even (par) RS485 COM2 PARITY: MENSAJE None Rango: 0 a 1000 ms en escalones de 10 RS485 COM2 RESPONSE MENSAJE MIN TIME: 0 ms Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 93 Usuario (cuando se utiliza con DNP), no se activará hasta la siguiente puesta en tensión del relé (OFF/ON). NOTE No ajuste más de un protocolo para utilizar el mismo , ya que esto puede causar NÚMERO DE PUERTO TCP/UDP el funcionamiento inestable de estos protocolos. WARNING GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 94: Protocolo Modbus

    DNP VOLTAGE SCALE MENSAJE FACTOR: 1 Rango: 0,01. 0.1, 1, 10, 100, 1000 DNP POWER SCALE MENSAJE FACTOR: 1 Rango: 0,01. 0.1, 1, 10, 100, 1000 DNP ENERGY SCALE MENSAJE FACTOR: 1 5-10 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 95 DNP. Tenga presente que un factor de escalamiento de 0,1 equivale a un múltiplo de 10 (es decir, el valor será 10 veces mayor). GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 96: Protocolo Uca/Mms

    Ethernet y TP4/CLNP (OSI) a través de la red Ethernet. El B90 funciona únicamente como un servidor UCA/MMS. El apartado Entradas/Salidas Remotas en este capítulo describe el esquema de mensajes GOOSE punto a punto. 5-12 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 97 El B90 funciona únicamente como un servidor TFTP. El software del cliente TFTP está disponible desde diferentes entornos, incluyendo Microsoft Windows NT. El archivo dir.txt obtenido del B90 contiene una lista y una descripción de todos los archivos disponibles (registros de eventos, oscilografía, etc.). GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-13...
  • Página 98 SNTP PROTOCOL SNTP FUNCTION: [PROTOCOLO SNTP] Disabled Rango: Formato de dirección IP estándar SNTP SERVER IP ADDR: MENSAJE 0.0.0.0 Rango: 1 a 65535 en escalones de 1 SNTP UDP PORT MENSAJE NÚMERO: 123 5-14 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 99: Mapa De Usuario Modbus

    FECHA Y HORA] El ajuste permite modificar la fecha y hora capturadas en REAL TIME CLOCK EVENTS [EVENTOS DEL RELOJ EN TIEMPO REAL] el registro de eventos. GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-15...
  • Página 100: Informede Fallos Programable Por El Usuario

    RMS eficaces, ángulo de defasaje, frecuencia, temperatura, etc. a almacenar para la futura elaboración de informes. Es posible configurar hasta 32 canales. Se pueden configurar dos informes para abarcar la variedad de condiciones de disparo y elementos de interés. 5-16 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 101: Oscilografía

    TRIGGER SOURCE [ORIGEN DE DISPARO] cualquiera de los parámetros FlexLogic™ (estado del elemento, entrada de contacto, salida virtual, etc.). La velocidad de muestreo del relé es de 64 muestras por ciclo. GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-17...
  • Página 102: Canales Digitales

    Si no hay módulos de CT/VT ni módulos de entradas analógicas, no aparecerán trazas analógicas en el archivo; sólo aparecerán las trazas digitales. 5-18 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 103: Comprobación De Led

    . El pulso de control debe LED TEST CONTROL [CONTROL DE COMPROBACIÓN DE LOS LED] durar al menos 250 ms para tener efecto. El siguiente diagrama explica el proceso de realización de esta comprobación. GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-19...
  • Página 104: Ejemplo De Aplicación

    Asumimos que necesita comprobar si hay algún LED "fundido", además de probar un LED para comprobar algún otro tipo de fallo. Esto se debe realizar usando el Pulsador 1 Programable por el Usuario. 5-20 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 105: Led De Disparo Y Alarma

    Off [Desactivado] Operando LED 10 Off [Desactivado] Operando LED 22 Off [Desactivado] Operando LED 11 Off [Desactivado] Operando LED 23 Off [Desactivado] Operando LED 12 Off [Desactivado] Operando LED 24 Off [Desactivado] GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-21...
  • Página 106: Autocomprobaciones Programables Por El Usuario

    PHASE A PICKUP PHASE B USER 2 CONTROL PHASE C PUSHBUTTONS NEUTRAL/GROUND USER 3 USER 4 FOUR EXTRA USER 5 OPTIONAL USER 6 CONTROL PUSHBUTTONS USER 7 842733A2.CDR Figura 5–2: PULSADORES DE CONTROL 5-22 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 107: Pulsadoresprogramables Por El Usuario

    [Apagado]) dentro de ecuaciones FlexLogic, así como de elementos de protección y de control. Las aplicaciones típicas incluyen el control del interruptor, bloqueo de autoreconexión, bloqueo de la protección de tierra y cambios en los grupos de ajuste. GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-23...
  • Página 108 El pulsador que está activado debería combinarse lógicamente con el pulsador de selección en FlexLogic™. El LED del pulsador de selección permanecerá encendido durante el intervalo de desconexión, señalizando el tiempo para la operación deseada. 5-24 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 109: Parámetros De Estado Flex

    ). Los submenús facilitan la introducción de TARGETS [SEÑALIZACIONES] ACTUAL VALUES [VALORES REALES] texto y las opciones de indicación de datos de registro Modbus para definir el contenido de la pantalla de usuario. GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-25...
  • Página 110 Este elemento no se utiliza, no hay símbolo Tilde DISP 1 ITEM 5: MENSAJE marcador en las líneas superior o inferior. Muestra el contenido resultante en la pantalla. USER DISPLAYS Current X 0.850 A → Current Y 0.327 A 5-26 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 111: Entradas/Salidasdirectas

    (es decir, 7E, 7F, 7G, 7L, 7M, 7N, 7P, 7R, 7S, 7T, 7W, 74, 75, 76 y 77), la tasa de baudios se ajustará hasta 64 kbps. Todos los dispositivos electrónicos inteligentes que GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 112: Ejemplo 1: Extensión De Las Capacidades De Entrada/Salida De Un Relé De La Serie Ur

    UR IED 3 842712A1.CDR Figura 5–6: EJEMPLO DE ESQUEMA DE PROTECCIÓN DE BARRAS DE INTERBLOQUEO Para lograr una mayor fiabilidad, se recomienda una configuración de doble anillo (véase abajo) para esta aplicación. 5-28 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 113: Ejemplo 3: Esquemas Apoyados Por Sistema Piloto

    Sería posible aplicar un esquema apoyado por un sistema piloto permisivo en una configuración de dos anillos tal y como se muestra a continuación (los IED 1 y 2 forman el primer anillo, mientras que los IED 2 y 3 constituyen un segundo anillo): GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 114 Las dos configuraciones de comunicación se podrían aplicar en los dos esquemas permisivo y de bloqueo. Los factores de velocidad, fiabilidad y coste deberán tenerse en cuenta al seleccionar la arquitectura requerida. 5-30 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 115 1 por cada 10.000 bits enviados/recibidos. Suponiendo el mejor de los casos de únicamente 1 bit de error en un paquete fallido, si hay 1 paquete fallido de cada 63 paquetes recibidos, esto equivale –4 aproximadamente a una BER de 10 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-31...
  • Página 116: Alarma Demensajes No Devueltos En El Ch1

    Este nombre se utiliza asimismo para identificar dispositivos específicos implicados en la emisión/recepción automática de datos a través de un canal de comunicaciones de la red Ethernet, usando el protocolo UCA2/MMS. 5-32 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 117: Configuración Del Sistema

    ángulo de defasaje. sólo se debe ajustar en Disabled [Desactivado] en FREQUENCY TRACKING [CONTROL DE FRECUENCIA] circunstancias poco habituales; consulte al servicio técnico de fábrica sobre cualquier aplicación especial de NOTE frecuencia variable. GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-33...
  • Página 118: Flexcurves

    1, por ejemplo, 0,98 p.u. y 1,03 p.u. Se recomienda ajustar los dos tiempos a un valor similar; de lo contrario, la aproximación lineal derivaría en un comportamiento distinto al deseado para la cantidad operativa cercana a 1,00 p.u. 5-34 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 119: Configuración Flexcurve™ Con Enervista Ur Setup

    Los ajustes Multiplier (Multiplicación) y Adder (Adición) sólo afectan a la parte de la curva de la característica y no a los ajustes MRT y HCT. Los ajustes HCT sustituyen a los ajustes MRT para múltiplos de arranque superiores a la NOTE relación HCT. GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-35...
  • Página 120: Curvas Estándar Del Reconectador

    Si se intenta realizar esto, el software enerVista UR Setup genera un mensaje de error y NOTE descarta los cambios propuestos. e) CURVAS ESTÁNDAR DEL RECONECTADOR Las curvas estándar del reconectador disponibles para el B90 se muestran en los siguientes gráficos. 5-36 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 121 Figura 5–14: CURVAS DE RECONECTADOR GE101 A GE106 GE142 GE138 GE120 GE113 0.05 7 8 9 10 12 CURRENT (multiple of pickup) 842725A1.CDR Figura 5–15: CURVAS DEL RECONECTADOR GE113, GE120, GE138 Y GE142 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-37...
  • Página 122 Figura 5–16: CURVAS DEL RECONECTADOR GE134, GE137, GE140, GE151 Y GE201 GE152 GE141 GE131 GE200 7 8 9 10 12 CURRENT (multiple of pickup) 842728A1.CDR Figura 5–17: CURVAS DEL RECONECTADOR GE131, GE141, GE152 Y GE200 5-38 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 123 Figura 5–18: CURVAS DEL RECONECTADOR GE133, GE161, GE162, GE163, GE164 Y GE165 GE132 GE139 GE136 GE116 0.05 GE117 GE118 0.02 0.01 7 8 9 10 12 CURRENT (multiple of pickup) 842726A1.CDR Figura 5–19: CURVAS DEL RECONECTADOR GE116, GE117, GE118, GE132, GE136 Y GE139 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-39...
  • Página 124 Figura 5–20: CURVAS DEL RECONECTADOR GE107, GE111, GE112, GE114, GE115, GE121 Y GE122 GE202 GE135 GE119 7 8 9 10 12 CURRENT (multiple of pickup) 842727A1.CDR Figura 5–21: CURVAS DEL RECONECTADOR GE119, GE135 Y GE202 5-40 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 125: Zona De Barras

    BUS 2D CT = F8 BUS 1D DIRECTION = IN BUS 2D DIRECTION = IN BUS 1E CT = F5 BUS 1E DIRECTION = OUT 836757A2.CDR Figura 5–22: AJUSTE DE DIRECCIÓN ZONA DE BARRAS GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-41...
  • Página 126 40 a 60 ms se usa típicamente como estado de conexión para evitar sobredisparo y/o zonas muertas, dependiendo de la posición relativa del interruptor y CT. Consulte el capítulo 9: Aplicación de ajustes para más detalles sobre la configuración de las zonas diferenciales de barras. 5-42 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 127: Flexlogic

    FlexLogic™ reduce al máximo los requisitos para los componentes auxiliares y el cableado y permite además la creación de esquemas más complejos. GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-43...
  • Página 128 El número de pulsos contados es igual al número ajustado. Inferior a Counter 1 LO El número de pulsos contados es inferior al número ajustado. Fijado Activado Activado Estado lógico 1 Desactivado Desactivado Estado lógico 0 5-44 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 129 Protección de zona EFP n DPO El elemento n de protección de zona muerta se ha desconectado muerta EFP n OP El elemento n de protección de zona muerta se ha puesto en funcionamiento GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-45...
  • Página 130 Indicador ajustado, lógica =1 ↓ ↓ SALIDAS: Salidas virtuales Virt Op 64 Indicador ajustado, lógica =1 COMPROBACIÓN LED TEST IN PROGRESS Se ha iniciado una comprobación LED y aún no ha concluido. DE LED 5-46 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 131 ‘1’ 2 a 16 todas las entradas son "1" 2 a 16 todas las entradas son "0" NAND 2 a 16 cualquier entrada es ‘0’ cualquier entrada es ‘1’ GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-47...
  • Página 132: Reglas De Flexlogic

    Un operador de temporizador (por ejemplo "TIMER 1" [TEMPORIZADOR 1]) o asignación de salida virtual (por ejemplo "= Virt Op 1") sólo puede usarse una vez. Si no se cumple esta regla se producirá un error de sintaxis. 5-48 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 133: Evaluación De Flexlogic

    La salida final también deberá asignarse a una salida virtual como salida virtual 4, que se programará en el apartado de salida de contacto para poner en funcionamiento el H1 del relé (es decir, el contacto de salida H1). GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 134 Hasta que se acostumbre a utilizar FlexLogic™ se recomienda preparar una hoja de trabajo con varias celdas marcadas con los números de parámetros arbitrarios asignados tal y como se muestra a continuación. 5-50 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 135 =Virt Op 3 827030A2.VSD Figura 5–30: ECUACIÓN FLEXLOGIC™ PARA LA SALIDA VIRTUAL 3 Para repetir el proceso descrito para la SALIDA VIRTUAL 3, seleccione los parámetros FlexLogic™ para la salida virtual 4. GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-51...
  • Página 136 Ahora es posible comprobar que esta selección de parámetros producirá la lógica requerida convirtiendo la serie de parámetros en un diagrama lógico. El resultado de este proceso se muestra abajo, comparado a la lógica del diagrama de la salida virtual 4, a modo de comprobación. 5-52 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 137 Virt Ip 1 On DIG ELEM 1 PKP XOR(2) Virt Op 3 On OR(4) LATCH (S,R) Virt Op 3 On TIMER 1 Cont Ip H1c On OR(3) TIMER 2 = Virt Op 4 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-53...
  • Página 138: Editor De Ecuaciones De Flexlogic

    Si no es necesario ajustar un retardo de arranque, ajuste esta función a "0". • TIMER 1 DROPOUT DELAY [RETARDO DE DESCONEXIÓN TEMPORIZADOR 1]: Ajusta el retardo temporal hasta la desconexión. Si no es necesario ajustar un retardo de desconexión, ajuste esta función a "0". 5-54 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 139: Enclavamientos No Volátiles

    LATCH 1 OFF SETTING Ajuste dominante LATCH 1 SET: Estado Estado Off=0 RESET anterior anterior 842005A1.CDR Figura 5–32: TABLA DE FUNCIONAMIENTO DEL ENCLAVAMIENTO NO VOLÁTIL (N=1 a 16) Y DE LA LÓGICA GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-55...
  • Página 140: Elementos Agrupados

    Todos los menús del grupo de ajustes 6 son idénticos. El Grupo de ajustes 1 (el grupo activado predeterminado) se activa automáticamente si no hay ningún otro grupo activado (véase el apartado 5.6.2: Grupo de ajustes en la página 5–81 para más detalles). 5-56 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 141: Diferencial De Barras

    (consulte la figura de la lógica en el esquema del diferencial de la zona de barras 1 en este apartado). GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 142 Asimismo este ajuste se puede fijar por encima del nivel de carga máximo para garantizar la seguridad en condiciones de problemas del CT. Sin embargo, la supervisión de la tensión o la existencia de una zona de comprobación son mejores alternativas. 5-58 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 143: Bus Zone 1 Dif Low Bpnt [Punto De Interrupción Bajo Del Diferencial De Barras Zona 1]

    RMS real. La magnitud medida prácticamente refleja sólo la frecuencia de la red eléctrica. Esto permite que existan valores menores del ajuste HIGH SET [AJUSTE ALTO] GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-59...
  • Página 144 BF para aislar toda la zona de la proteción de barras. Para más información sobre los ajustes de las zonas del diferencial de barras consulte el capítulo Aplicación de ajustes. 5-60 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 145 5 AJUSTES 5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS Figura 5–34: LÓGICA DEL ESQUEMA DEL DIFERENCIAL DE BARRAS ZONA 1 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-61...
  • Página 146: Fallo De Interruptor

    Rango: Yes [Sí], No BF1 USE TIMER 2: MENSAJE Rango: 0.000 a 65,535 s en escalones de 0,001 BF1 TIMER 2 PICKUP MENSAJE DELAY: 0.000 s Rango: Yes [Sí], No BF1 USE TIMER 3: MENSAJE 5-62 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 147 La Supervisión de intensidad de fallo del interruptor actúa sobe los niveles de intensidad y está disponible sólo si el menú PRODUCT SETUP [CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO] B90 FUNCTION [FUNCIÓN DEL B90] B90 FUNCTION [FUNCIÓN DEL GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-63...
  • Página 148: Protección De Fallo De Interruptor

    ). Para las intensidades que superen el valor , el temporizador BAJO BF X] HISET [AJUSTE ALTO] BF xx LOSET TIME DELAY se deriva a través de un bypass. [RETARDO TEMPORAL AJUSTE BAJO BF XX] 5-64 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 149: Ajustes De Fallo De Interruptor

    (52/a). Esto es, por lo general, un contacto no multiplicado Form-A. El contacto puede incluso ajustarse para obtener el tiempo de funcionamiento más reducido posible. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 150 90% de la intensidad de la resistencia). Figura 5–35: LÓGICA DE SUPERVISIÓN DE INTENSIDAD PARA FALLO DE INTERRUPTOR 5-66 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 151 5 AJUSTES 5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS Figura 5–36: LÓGICA DE FALLO DE INTERRUPTOR GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-67...
  • Página 152 DIRECT INPUT 5 BIT NUMBER : "2" (mensaje recibido desde el dispositivo electrónico inteligente 2) DIRECT INPUT 6 DEVICE : "15" (esto es BKRSUPV 3 LOSET OP para la fase B) DIRECT INPUT 6 BIT NUMBER 5-68 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 153 Se debe prestar atención al comprobar los tiempos de NOTE restablecimiento del BF en el B90. En particular se debe interrumpir la intensidad de una forma similar a la operación del interruptor real (cruce de curvas en punto cero). GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-69...
  • Página 154: Elementos De Tensión

    La supervisión de la tensión por sí misma no garantiza la seguridad, ya que un fallo de CT puede ir seguido de un fallo exterior, provocando un estado de baja tensión. 5-70 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 155: Elementos De Intensidad

    SETTING GROUP 1(6) [GRUPO DE AJUSTES 1(6) CURRENT ELEMENTS [ELEMENTOS DE INTENSIDAD] CURRENT ELEMENTS INSTANTANEOUS OVERCURRENT INSTANTANEOUS MENSAJE OVERCURRENT 1 ↓ INSTANTANEOUS MENSAJE OVERCURRENT 24 TIME OVERCURRENT TIME MENSAJE OVERCURRENT 1 ↓ TIME MENSAJE OVERCURRENT 24 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-71...
  • Página 156: Características De Curvas De Sobreintensidad Temporizada Inversa

    Las gráficas de las curvas de intensidad-tiempo estándar en gráficos de doble logaritmo 11” × 17” están disponibles y se pueden solicitar al departamento de documentación GE Multilin. Los archivos originales NOTE están disponibles asimismo en formato PDF en el CD enerVista y en la página web de GE Multilin en http:// www.GEindustrial.com/multilin.
  • Página 157: Curvas Ieee

    4.827 38.634 22.819 14.593 11.675 10.130 9.153 8.470 7.960 7.562 7.241 51.512 30.426 19.458 15.567 13.507 12.204 11.294 10.614 10.083 9.654 10.0 64.390 38.032 24.322 19.458 16.883 15.255 14.117 13.267 12.604 12.068 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-73...
  • Página 158: Curvas Iec

    1.835 1.067 0.668 0.526 0.451 0.404 0.371 0.346 0.327 0.311 0.80 2.446 1.423 0.890 0.702 0.602 0.538 0.494 0.461 0.435 0.415 1.00 3.058 1.778 1.113 0.877 0.752 0.673 0.618 0.576 0.544 0.518 5-74 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 159: Curvas Iac

    RESET = tiempo de restablecimiento en segundos (suponiendo que la capacidad de energía es 100% [RESTABLECIMIENTO] es “Temporizado”) RESET [RESTABLECIMIENTO] Tabla 5–13: CONSTANTES DE CURVA TEMPORIZADA INVERSA IAC TIPO GE FORMA DE LA CURVA IAC IAC extremadamente inversa 0.0040 0.6379 0.6200...
  • Página 160: Curva De Tiempo Definido

    I = Intensidad de entrada, I = Ajuste de intensidad de arranque arranque = Tiempo de restableciemiento en seg. (suponiendo que la capacidad de energía es RESET [RESTABLECIMIENTO] 100% y que RESET [RESTABLECIMIENTO]: Temporizado) 5-76 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 161: Sobreintensidad Instantánea (Ansi 50)

    IOC 1 RESET DELAY: FLEXLOGIC OPERANDS SETTING IOC 1 CT: IOC 1 OP Current Magnitude, |I| | I | > PICKUP IOC 1 DPO IOC 1 PKP Figura 5–40: LÓGICA DE SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-77...
  • Página 162: Sobreintensidad Temporizada (Ansi 51)

    TOC 1 RESET: FLEXLOGIC OPERANDS |I| > PICKUP TOC 1 PKP SETTING TOC 1 DPO TOC 1 CT: Current Magnitude, |I| TOC 1 OP Figura 5–41: LÓGICA DEL ESQUEMA DE SOBREINTENSIDAD TEMPORIZADA 5-78 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 163: Protección De Zona Muerta

    CT con respecto al interruptor. a: Bus-side CTs b: Line-side CTs BUS ZONE BUS ZONE "dead-zone" "dead-zone" (requires (requires inter- tripping the bus) tripping) Figura 5–42: APLICACIÓN DEL ELEMENTO DE PROTECCIÓN DE ZONA MUERTA GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-79...
  • Página 164 Off = 0 EFP 1 OP SETTINGS EFP 1 DPO SETTING EFP 1 BRK DELAY: EFP PKP EFP 1 BREAKER OPEN: Off = 0 836004A1.vsd Figura 5–44: LÓGICA DE PROTECCIÓN DE ZONA MUERTA 5-80 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 165: Elementos De Control

    On [Encendido] de un grupo de ajustes VIRTUAL OUTPUT 1 [SALIDA VIRTUAL 1] en particular. Figura 5–45: EJEMPLO DEL CONTROL FLEXLOGIC™ DE UN GRUPO DE AJUSTES GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-81...
  • Página 166: Elementos Digitales

    Form-A. El circuito de monitorización de tensión limita la intensidad de carga lenta que pasa a través del circuito de salida (véase Especificaciones técnicas para Form-A). 5-82 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 167: Ejemplo 1: Monitorización De Integridad Del Circuito De Disparo Del Interruptor

    1 INPUT: MENSAJE Cont Op 1 VOff DIG ELEM 1 PICKUP MENSAJE DELAY: 0.200 s DIG ELEM 1 RESET MENSAJE DELAY: 0.100 s DIG ELEM 1 BLOCK: MENSAJE Cont Ip 1 Off GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-83...
  • Página 168: Ejemplo 2: Monitorización De Integridad Del Circuito De Disparo Del Interruptor

    (OHMIOS) (VATIOS) I = Current Monitor ALIMENTACIÓN (V CC) 1000 V = Voltage Monitor 5000 By-pass 10000 Resistor 25000 25000 Trip 50000 Coil 827074A1.vsd DC– Figura 5–48: EJEMPLO 2, CIRCUITO DE DISPARO: 5-84 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 169: Elementos De Monitorización

    CT TROUBLE ZONE 1 MENSAJE DELAY: 10.0 s Rango: Self-Reset (autorestablecimiento), Latched CT TROUBLE ZONE 1 MENSAJE (enclavado), Disabled (desactivado) TARGET: Self-reset Rango: Disabled (desactivado), Enabled (activado) CT TROUBLE ZONE 1 MENSAJE EVENTS: Disabled GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-85...
  • Página 170: Monitorización Del Seccionador

    BUS REPLICA [RÉPLICA DE BARRAS] ISOLATOR 1(48) [SECCIONADOR 1(48)] Rango: Disabled (desactivado), Enabled (activado) ISOLATOR 1 ISOLATOR 1 FUNCTION: Disabled Rango: operando FlexLogic™ ISOLATOR 1 OPEN: MENSAJE Rango: operando FlexLogic™ ISOLATOR 1 CLOSED: MENSAJE 5-86 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 171 ISOLATOR 1 CLOSED [SECCIONADOR 1 CERRADO]: Este ajuste indica un operando FlexLogic™ que representa un contacto auxiliar del seccionador monitorizado. Típicamente, este ajuste es un estado de un contacto de entrada ("On" = seccionador cerrado) con el cableado correcto. GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-87...
  • Página 172 ISOLATOR 1 ALARM DELAY: FLEXLOGIC OPERAND ISOLATOR 1 BLOCK Positive Edge Detector FLEXLOGIC OPERAND ISOLATOR 1 ALARM SETTING ISOLATOR 1 RESET: Off = 0 836002A1.vsd Figura 5–51: LÓGICA DEL ESQUEMA DE MONITORIZACIÓN DEL SECCIONADOR 5-88 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 173 ISOLATOR 1 BLOCK delay isolator position valid alarm ISOLATOR 1 ALARM acknowledged alarm acknowledging ISOLATOR 1 RESET signal 836744A1.vsd Figura 5–52: DIAGRAMA DE TEMPORIZACIÓN DE MUESTRA DE MONITORIZACIÓN DEL SECCIONADOR GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-89...
  • Página 174: Entradas De Contacto

    El tiempo de duración del paso de protección se controla a través del mecanismo de control de frecuencia. El operando FlexLogic™ que refleja el estado antirrebote del contacto se actualiza en el paso de 5-90 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 175: Low-High [Bajo-Alto] (Marcas Nº 1, 2, 3 Y 4 En La Siguiente Figura) Y High-Low [Alto-Bajo]

    17 para fuentes de 24 V, 33 para fuentes de 48 V, 84 para fuentes de 110 hasta 125 V y 166 para fuentes de 250 V. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 176: Entradas Virtuales

    El temporizador de selección-antes-del-funcionamiento ajusta el intervalo desde la recepción de una señal de funcionamiento hasta la deselección automática de la entrada virtual, de modo que una entrada no permanece seleccionada de forma indefinida (utilizado sólo con la función selección-antes-del-funcionamiento UCA). 5-92 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 177: Salidas De Contacto

    "cierre de disparo". Esto se puede realizar en el relé UR utilizando el operando FlexLogic™ ‘Cont Op 1 IOn’ para cerrar la Salida de contacto de la siguiente manera: GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-93...
  • Página 178: Salidas De Enclavamiento

    Ejemplo de aplicación 1: Una contacto H1a de la salida de enclavamiento se deberá controlar desde los dos botones programables por el usuario (botones número 1 y 2). Se deberán aplicar los siguientes ajustes. 5-94 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 179 OUTPUT H1a OPERATE [ACCIONAR SALIDA H1A] OUTPUT H1a OPERATE [ACCIONAR SALIDA H1A] "VO1" : “ " : “ ” OUTPUT H1a RESET [RESTABLECER SALIDA H1A] "VO2" "VO4 OUTPUT H1aRESET [RESTABLECER SALIDA H1A] "VO4" GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-95...
  • Página 180: Salidasvirtuales

    GOOSE identifican el originador del mensaje y proporcionan otro tipo de información requerida por la especificación de comunicación. Todos los dispositivos escuchan los mensajes de la red y capturan los datos sólo de aquellos mensajes que han sido originados en los dispositivos seleccionados. 5-96 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 181: Dispositivos Remotos: Id Del Dispositivo De Transmisión De Mensajes Goose

    únicamente desde aquellos dispositivos remotos de interés. Este ajuste se utiliza para seleccionar dispositivos remotos específicos introduciendo (en la fila inferior) la identificación exacta (ID) asignada a aquellos dispositivos. GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-97...
  • Página 182: Entradas Remotas

    Cuando la comunicación se lleva a cabo, la entrada se queda totalmente operativa. Para más información sobre la especificación GOOSE, consulte el apartado Dispositivos remotos en este capítulo y el Apéndice C: Comunicaciones UCA/MMS. NOTE 5-98 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 183: Salidas Remotas

    Informe estado de modo del dispositivo GOOSE local Normal Test 28→32 Reservado Para más información sobre las especificaciones GOOSE, consulte la descripción general de I/O remotas en el apartado de Dispositivos remotos. NOTE GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-99...
  • Página 184: Pares De Bit Userst

    Rango: 1 a 96 DIRECT INPUT MENSAJE BIT NUMBER: Rango: On [Activada], Off [Desactivada]; Más reciente/ DIRECT INPUT MENSAJE Activada; Más reciente/Desactivada DEFAULT STATE: Off Rango: Disabled (Desactivado), Enabled (activado) DIRECT INPUT MENSAJE EVENTS: Disabled 5-100 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 185: Ejemplos De Aplicación

    Los dos dispositivos electrónicos inteligentes están conectados a través de tarjetas de comunicación digitales monocanal como se muestra a continuación. UR IED 1 UR IED 2 Figura 5–55: EXTENSIÓN DE ENTRADA/SALIDA A TRAVÉS DE I/O DIRECTAS GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-101...
  • Página 186 . Al perder las comunicaciones o un dispositivo, el esquema es proclive a bloquearse (si [ENTRADA DIRECTA 9 ENCENDIDA] algún estado predeterminado está ajustado en "On") o disparar las barras en algún estado de sobreintensidad (todos los estados predeterminados ajustados en "Off"). 5-102 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 187: Ejemplo 2: Esquemas Apoyados Por Sistema Piloto

    DIRECT OUT 3 OPERAND [OPERANDO SALIDA DIRECTA 3]: mensaje de 1 a 3) " " (reenvía este DIRECT OUT 4 OPERAND [OPERANDO SALIDA DIRECTA 4]: DIRECT INPUT 6 [ENTRADA DIRECTA 6] mensaje de 3 a 1) GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-103...
  • Página 188 En aplicaciones de tres terminales, los dos terminales remotos deben autorizar el disparo. Por lo tanto, en cada terminal, las entradas directas 5 y 6 deberían estar condicionadas por AND ("Y") en FlexLogic y el operando resultante configurado como la autorización de disparo (ajuste HYB POTT RX1 [POTT HIBRIDO RX1] 5-104 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 189: Entradas Ccma

    INPUT F1 MIN VALUE [VALOR MÍNIMO DE ENTRADA CCMA F1] DCMA INPUT F1 MAX VALUE [VALOR MÁXIMO DE es “180”. Los valores intermedios entre los valores mínimos y máximos están escalados de forma ENTRADA CCMA F1] lineal. GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-105...
  • Página 190: Entradas Rtd

    Tanto el rango de salida como una señal que dirige una determinada salida son programables por el usuario a través del siguiente menú de ajustes (se muestra un ejemplo para el canal M5). 5-106 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 191 (consulte los siguientes ejemplos). El ajuste se ajusta en valores de unidades. Las unidades base se definen del mismo modo que las unidades base FlexElement™. A continuación aparecen descritos tres ejemplos de aplicación. GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-107...
  • Página 192 : “1,260 pu” DCMA OUTPUT H2 MIN VAL [VALOR MÍNIMO DE LA SALIDA CCMA H2] El peor caso de error para esta aplicación se puede calcular sobreimponiendo las dos siguientes fuentes de error: 5-108 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 193 ±0,5% de la lectura Por ejemplo, en condiciones nominales, la secuencia positiva se lee 230,94 kV y el peor caso de error es 0,005 x 230.94 kV + 1.27 kV = 2.42 kV. GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-109...
  • Página 194: Modo De Comprobación

    Si está ajustado en "Cerrado", la entrada se fuerza a indicar que está cerrada (Lógica 1) durante toda la duración del Modo de comprobación, independientemente de la tensión que pasa por los terminales de entrada. 5-110 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 195: Salidas De Contacto Forzado

    La comprobación se deberá iniciar localmente desde el pulsador programable por el usuario 1 o de forma remota a través de la Entrada remota 1. Tanto el pulsador como la entrada remota estarán programadas como "Enclavado". Los ajustes requeridos se muestran abajo. GE Multilin Relé diferencial de barras B90 5-111...
  • Página 196 1 o la entrada remota 1 para iniciar el Modo de comprobación, realice los siguientes cambios en el menú SETTINGS [AJUSTES] TESTING [COMPROBACIÓN] TEST MODE [MODO DE COMPROBACIÓN] "Enabled” y TEST MODE FUNCTION [FUNCIÓN DE MODO DE COMPROBACIÓN]: TEST MODE INITIATE [INICIO DE MODO DE “ ” COMPROBACIÓN]: 5-112 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 197: Descripción General

    Ver página 6-8. TRANSDUCER I/O Ver página 6-8. DCMA INPUTS TRANSDUCER I/O Ver página 6-8. RTD INPUTS ACTUAL VALUES USER-PROGRAMMABLE Ver página 6-9. RECORDS FAULT REPORTS EVENT RECORDS Ver página 6-9. OSCILLOGRAPHY Ver página 6-9. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 198 6.1 DESCRIPCIÓN GENERAL 6 VALORES REALES ACTUAL VALUES MODEL INFORMATION Ver página 6-10. PRODUCT INFO FIRMWARE REVISIONS Ver página 6-10. Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 199: Entradas Virtuales

    Se muestra el estado del punto remoto, a menos que se establezca que el dispositivo remoto está Offline [Desconectado], en cuyo caso el valor mostrado es el estado programado por defecto para la entrada remota. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 200 [TODOS LOS DISPOSITIVOS REMOTOS CONECTADOS] o no. Si el estado correspondiente es "No", entonces al menos uno de los dispositivos remotos necesarios no está conectado. Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 201: Estadísticas

    Hay 256 bits de estados Flex disponibles. El valor de la segunda línea indica el estado de un bit de estado Flex concreto. 6.2.8 ETHERNET RUTA: ACTUAL VALUES (VALORES REALES) STATUS (ESTADO) ETHERNET Rango: Fail [Fallo], OK [CORRECTO] ETHERNET ETHERNET PRI LINK STATUS: OK Rango: Fail [Fallo], OK [CORRECTO] ETHERNET SEC LINK MENSAJE STATUS: OK GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 202: Estado De Los Dispositivos Directos

    DIRECT DEVICES DIRECT DEVICE 1 STATUS STATUS: Offline DIRECT DEVICE 2 MENSAJE STATUS: Offline ↓ DIRECT DEVICE 8 MENSAJE STATUS: Offline Estos valores reales representan el estado de los dispositivos directos 1 a 8. Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 203: Convención Del Ur Para La Medición De Ángulos De Defasaje

    También se muestran los ángulos empleados por el principio direccional (ver el Capítulo 8 para más detalles). 6.3.3 INTENSIDADES RUTA: ACTUAL VALUES (VALORES REALES) STATUS (ESTADO) CURRENTS (INTENSIDADES) CURRENTS F1 CURRENT: 0.000 A 0.0° ↓ S8 CURRENT: MENSAJE 0.000 A 0.0° GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 204: Tensiones

    RTD INPUT xx -50 °C Los valores reales de cada canal de entrada RTD habilitado se muestran en la línea superior con la identificación del canal programada y en la línea inferior con su valor. Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 205: Registros

    Ver el apartado Oscilografía del Capítulo 5 para más detalles. Una activación puede forzarse en cualquier momento indicando "Yes" [Sí] en el comando FORCE TRIGGER? [¿FORZAR ACTIVACIÓN?] Ver el menú para borrar los registros de oscilografía. COMMANDS (COMANDOS) CLEAR RECORDS (BORRAR REGISTROS) GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 206: Datos Del Producto

    Fecha y hora de creación del programa de 2003/11/20 16:41:32 arranque. Los datos mostrados son meramente ilustrativos. Un número de archivo de modificación "0" indica que hasta el momento no se ha hecho ninguna modificación. 6-10 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 207: Comandos Y Señalizaciones

    El estado de hasta 32 salidas virtuales puede modificarse aquí. La primera línea de la pantalla identifica a la entrada virtual. La segunda línea indica el estado actual o seleccionado de la entrada virtual. Éste consistirá en un estado lógico, bien "Off" (0) [Desactivada] o bien "On" (1) [Activada]. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 208: Borrado De Registros

    Si no ha habido ningún cambio en los módulos de hardware, no tendrá ningún efecto. Si no tiene lugar ninguna actualización, se mostrará el mensaje ORDER CODE NOT UPDATED [CÓDIGO DE PEDIDO NO ACTUALIZADO] Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 209: Señalizaciones

    RELAY OUT OF SERVICE [RELÉ FUERA DE SERVICIO] La mayoría de los errores surgidos durante la autocomprobación menor pueden ser inhabilitados. Ver los ajustes del apartado Autocomprobaciones programables por el usuario del Capítulo 5 para más detalles. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 210 RELAY (especialmente los que se encuentran PROGRAMADA] PRODUCTO) PROGRAMMED [RELÉ en PRODUCT SETUP INSTALLATION (INSTALACIÓN) PROGRAMADO]. (CONFIGURACIÓN DE PRODUCTO) indica que el relé no ha sido INSTALLATION programado. (INSTALACIÓN)). Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 211 CC anormal o fallo interno del relé. WATCHDOG ERROR Algunas tareas se ejecutan con Controlada por eventos. Contacte con la fábrica. [ERROR DE LA retraso APLICACIÓN DE VIGILANCIA] GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 212 7.2 SEÑALIZACIONES 7 COMANDOS Y SEÑALIZACIONES Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 213: Teoría De Funcionamiento

    La lógica mejora el rendimiento del relé al tiempo que mantiene un excelente equilibrio entre la fiabilidad, la velocidad y la seguridad. Ver el apartado 8.6: Lógica de salida y ejemplos para más detalles. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 214: Réplica Dinámica De Barras Y Ajuste De Relación

    1000 A es la cifra mayor de 600, 500, 600, 1000, 500 y 600, y por lo tanto se selecciona como base tras la configuración de la zona de barras 1; 1 por unidad (pu) representa una intensidad principal de 1000 A. Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 215: Intensidades Diferenciales Y De Frenado

    La intensidad de frenado se escala hasta la máxima intensidad principal, tal como se explica en el apartado 8.1: Introducción. Este escalado debe tenerse en cuenta a la hora de ajustar los puntos de interrupción de la característica diferencial polarizada. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 216: Seguridad Mejorada

    "verificación direccional", sin tener en cuenta el detector de saturación. Region 2 (high differential currents) Region 1 (low differential currents) restraining 836725A1.CDR Figura 8–3: LAS DOS REGIONES DE LA CARACTERÍSTICA DIFERENCIAL Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 217 El elemento diferencial no polarizado responde únicamente a la intensidad diferencial. El detector de saturación y el elemento direccional no se aplican al elemento diferencial no polarizado. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 218 El B90 calcula el ángulo máximo de las intensidades observadas y lo compara con un límite fijo de 90º. El indicador que señala si se cumple el principio de protección direccional está disponible como el operando FlexLogic™ BUS 1(4) DIR. Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 219: Detector De Saturación

    The differential out of the differential characteristic characteristic for a entered certain period of time EXTERNAL FAULT and CT SATURATION SAT := 1 836729A1.CDR Figura 8–7: MÁQUINA DE ESTADO DEL DETECTOR DE SATURACIÓN GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 220: Lógica De Salida Y Ejemplos

    CT muy rápida y grave, el B90 permanece estable. La figura 8-11 muestra las mismas señales, pero para el caso de un fallo interno. El B90 se dispara en 10 ms (contacto de salida form-C rápido). Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 221 8 TEORÍA DE FUNCIONAMIENTO 8.6 LÓGICA DE SALIDA Y EJEMPLOS Figura 8–9: EJEMPLO DE FALLO EXTERNO GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 222 8.6 LÓGICA DE SALIDA Y EJEMPLOS 8 TEORÍA DE FUNCIONAMIENTO Figura 8–10: EJEMPLO DE FALLO INTERNO 8-10 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 223: Aplicación De Ajustes

    B-5 y B-6. NORTH BUS CT-7 CT-1 CT-5 CT-2 CT-3 CT-4 CT-6 CT-8 SOUTH BUS 836731A2.CDR Figura 9–1: EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN DE BARRA DE DISTRIBUCIÓN GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 224 RELACIÓN (Ω) TOMAS (M) CTSEC CT-1 600:5 0.34 CT-2 600:5 0.34 CT-3 1200:5 0.64 CT-4 1000:5 0.54 CT-5, CT-6 1000:5 0.54 CT-7, CT-8 1200:5 0.64 836732A4.CDR Figura 9–2: CARACTERÍSTICAS MAGNETIZANTES APROXIMADAS DE CT Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 225: Establecimiento De Zonas Y Réplica Dinámica De Barras

    CT-4 (con S-6 cerrado), CT-6 y CT-7. La protección de barras sur debe activar los siguientes interruptores: B-2 (con S-2 cerrado), B-3 (con S-4 cerrado), B-4 (con S-6 cerrado), B-6 y B-7. NORTH BUS CT-1 CT-7 CT-2 CT-4 CT-3 CT-5 CT-6 CT-8 SOUTH BUS 836734A1.CDR Figura 9–4: ZONA DE BARRAS SUR GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 226: Puntos De Interrupción De Característica Polarizada

    155.84 31.17 6.23 CT-4 1.75 137.30 22.88 4.58 CT-5, CT-6 1.63 147.42 24.57 4.91 CT-7, CT-8 1.85 155.84 31.17 6.23 La tercera y cuarta columnas de la tabla anterior tienen el siguiente significado. Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 227 CT determinado incluso cuando la intensidad de CA es inferior al valor sugerido para el punto de interrupción inferior. El relé responde a esta amenaza empleando un modo operativo "dos de dos" para intensidades diferenciales bajas. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 228: Pendientes Y Límite De Ajuste Superior

    Tabla 9–4: CÁLCULO DE FALLOS EXTERNOS EN C-1 (KA) (A SEC) (MS) SATURACIÓN SATURACIÓN (MS) FALLO FALLO CT-1 14.0 116.67 Sí Sí CT-2 0.00 CT-3 25.00 CT-4 25.00 Sí 15.19 CT-6 15.00 Sí 35.25 CT-7, CT-8 14.0 58.33 Sí 4.70 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 229 Tabla 9–6: CÁLCULOS DE FALLOS EXTERNOS EN C-3 (KA) (A SEC) (MS) SATURACIÓN SATURACIÓN (MS) FALLO FALLO CT-1 0.00 CT-2 0.00 CT-3 33.33 Sí 11.18 CT-4 25.00 Sí 15.19 CT-6 15.00 Sí 35.25 CT-7, CT-8 33.33 Sí 11.18 GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 230 Tabla 9–8: CÁLCULO DE FALLOS EXTERNOS EN C-5 (KA) (A SEC) (MS) SATURACIÓN SATURACIÓN (MS) FALLO FALLO CT-1 0.00 CT-2 0.00 CT-3 25.00 CT-4 25.00 Sí 15.19 CT-5 11.0 55.00 Sí 4.83 CT-7, CT-8 11.0 45.83 Sí 7.16 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 231: Ajustes Del Diferencial De Barras

    CC, se ha adoptado un factor de seguridad de 2. La intensidad interna de fallo más elevada es 14 kA, u 11,67 pu, lo que da una buena probabilidad de eliminar varios fallos mediante la actuación del diferencial no polarizado. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 232: Mejora Del Funcionamiento Del Relé

    Esto puede incluir calcular aproximadamente la intensidad de fallo total de las barras empleando las posiciones de todos los conmutadores e interruptores y optimizando los ajustes en función de la carga impuesta a los CT en cualquier configuración de barras concreta. 9-10 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 233 Valor 11 entradas RTD RTD Inputs 11 Value 28433 Ángulo de intensidad TRM 6 F6 Curr Ang 13563 Valor 12 entradas RTD RTD Inputs 12 Value 28434 Magnitud de intensidad TRM 7 F7 Curr Mag GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 234 Magnitud de tensión TRM 7 L3 Volt Mag 28508 Ángulo de tensión TRM 7 L3 Volt Ang 28509 Magnitud de tensión TRM 8 L4 Volt Mag 28511 Ángulo de tensión TRM 8 L4 Volt Ang Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 235: Capa Física

    El modo de emisión sólo se reconoce cuando está asociado al código de función 05h. Para cualquier otro código de función, se ignorarán los paquetes con la dirección de esclavo 0 del modo de emisión. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 236: Protocolo Modbus Rtu

    No: ir a 8; Sí: G (+) A --> A y continuar. ¿Es j = 8? No: ir a 5; Sí: continuar i + 1 --> i ¿Es i = N? No: ir a 3; Sí: continuar A --> CRC Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 237: Códigos De Función De Modbus

    El relé es compatible con algunas de estas funciones, tal y como se resume en la siguiente tabla. Los siguientes apartados describen cada código de función en detalle. CÓDIGO DE FUNCIÓN DEFINICIÓN SEGÚN MODBUS DEFINICIÓN SEGÚN GE MULTILIN Lectura de registros de retención Lectura de valores reales o de ajustes Lectura de registros de retención Lectura de valores reales o de ajustes Forzar polo único...
  • Página 238: Ejecutar Operación (Código De Función 05H)

    DIRECCIÓN INICIAL DE LOS DATOS - inferior - inferior DATOS - superior DATOS - superior DATOS - inferior DATOS - inferior CRC - inferior CRC - inferior CRC - superior CRC - superior Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 239: Almacenar Varios Ajustes (Código De Función 10H)

    CÓDIGO DE FUNCIÓN CÓDIGO DE FUNCIÓN CRC – byte de orden inferior CÓDIGO DE ERROR CRC – byte de orden superior CRC – byte de orden inferior CRC – byte de orden superior GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 240 Para leer los archivos binarios de oscilografía COMTRADE, lea los siguientes nombres de archivo: OSCnnnn.CFG y OSCnnn.DAT Sustituya "nnn" por el número de la captura de oscilografía deseada. Para el formato ASCII, utilice los siguientes nombre de archivo: OSCAnnnn.CFG y OSCAnnn.DAT Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 241: Transferencias De Archivos

    TCP/IP particular en los que se efectuó la entrada. Las contraseñas deben ser introducidas al acceder al relé a través de otros puertos o conexiones y deben volver a ser introducidas tras una desconexión y reconexión de TPC/IP. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 242: Mapa De Memoria Modbus

    ...Ídem para el módulo número 24 0418 ...Ídem para el módulo número 25 0419 ...Ídem para el módulo número 26 041A ...Ídem para el módulo número 27 041B ...Ídem para el módulo número 28 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 243 Estados de las entradas directas (6 elementos) 0 a 65.535 F500 15C8 Promedio tiempo 1 de devolución mensaje salidas directas 0 a 65.535 F001 15C9 Promedio tiempo 2 de devolución mensaje salidas directas 0 a 65.535 F001 GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 244 Última fecha de borrado del registrador de eventos. 0 a 4294967295 F050 Registrador de eventos (comando de lectura/escritura) 3406 Comando de borrado del registrador de eventos 0 a 1 F126 0 (no) B-10 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 245 ...Ídem para el módulo número 24 3508 ...Ídem para el módulo número 25 3509 ...Ídem para el módulo número 26 350A ...Ídem para el módulo número 27 350B ...Ídem para el módulo número 28 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 B-11...
  • Página 246 Tasa de baudios de RS485 Com1 0 a 11 F112 8 (115200) 4084 Paridad de RS485 Com1 0 a 2 F113 0 (ninguno) 4085 Tasa de baudios de RS485 Com2 0 a 11 F112 8 (115200) B-12 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 247 Límite de potencia de IEC por defecto 0 a 65.535 F001 30000 40E8 Límite de energía de IEC por defecto 0 a 65.535 F001 30000 40E9 Otros límites de IEC por defecto 0 a 65.535 F001 30000 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 B-13...
  • Página 248 ...Ídem para el módulo número 23 42AE ...Ídem para el módulo número 24 42B0 ...Ídem para el módulo número 25 42B2 ...Ídem para el módulo número 26 42B4 ...Ídem para el módulo número 27 B-14 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 249 ...Ídem para el módulo número 4 4C80 ...Ídem para el módulo número 5 4CA0 ...Ídem para el módulo número 6 4CC0 ...Ídem para el módulo número 7 4CE0 ...Ídem para el módulo número 8 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 B-15...
  • Página 250 ...Ídem para el módulo número 15 5878 ...Ídem para el módulo número 16 5880 ...Ídem para el módulo número 17 5888 ...Ídem para el módulo número 18 5890 ...Ídem para el módulo número 19 B-16 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 251 Retardo de arranque de tensión mínima 1 0 a 65,535 0.001 F001 6B35 Retardo de restablecimiento de tensión mínima 1 0 a 65,535 0.001 F001 6B36 Bloque de tensión mínima 1 0 a 65.535 F300 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 B-17...
  • Página 252 0 a 1 F102 0 (desactivado) 6CBD Seccionador 1 abierto 0 a 65.535 F300 6CBE Seccionador 1 cerrado 0 a 65.535 F300 6CBF Retardo de alarma del seccionador 1 0 a 10 0.05 F001 B-18 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 253 ...Ídem para el módulo número 48 Intensidad del terminal (sólo lectura) (24 módulos) 6F00 Magnitud de intensidad del terminal 1 0 a 999999,999 0.001 F060 6F02 Ángulo de intensidad del terminal 1 -359,9 a 0 grados F002 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 B-19...
  • Página 254 ...Ídem para el módulo número 11 6F82 ...Ídem para el módulo número 12 6F84 ...Ídem para el módulo número 13 6F86 ...Ídem para el módulo número 14 6F88 ...Ídem para el módulo número 15 B-20 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 255 ...Ídem para el módulo número 16 7090 ...Ídem para el módulo número 17 7099 ...Ídem para el módulo número 18 70A2 ...Ídem para el módulo número 19 70AB ...Ídem para el módulo número 20 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 B-21...
  • Página 256 ...Ídem para el módulo número 17 7320 ...Ídem para el módulo número 18 7340 ...Ídem para el módulo número 19 7360 ...Ídem para el módulo número 20 7380 ...Ídem para el módulo número 21 B-22 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 257 ...Ídem para el módulo número 6 743C ...Ídem para el módulo número 7 7446 ...Ídem para el módulo número 8 7450 ...Ídem para el módulo número 9 745A ...Ídem para el módulo número 10 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 B-23...
  • Página 258 Reservado 1 para entradas RTD 1 (4 elementos) 0 a 65.535 F001 754B Tipo de entradas RTD 1 0 a 3 F174 0 (100 ohm platino) 754C Reservado 2 para entradas RTD 1 (4 elementos) 0 a 65.535 F001 B-24 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 259 Ángulo de restricción de la zona de barras -359,9 a 0 grados F002 7E06 CT de barras máximo del B90 0 a 50000 F060 7E08 Reservado para valores reales barras de B90 (4 elementos) F001 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 B-25...
  • Página 260 Eventos de enclavamiento 1 0 a 1 F102 0 (desactivado) AD06 Reservado para enclavamiento 1 (4 elementos) F001 AD0A ...Ídem para el módulo número 2 AD14 ...Ídem para el módulo número 3 B-26 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 261 ...Ídem para el módulo número 9 C048 ...Ídem para el módulo número 10 C050 ...Ídem para el módulo número 11 C058 ...Ídem para el módulo número 12 C060 ...Ídem para el módulo número 13 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 B-27...
  • Página 262 ...Ídem para el módulo número 63 C1F8 ...Ídem para el módulo número 64 C200 ...Ídem para el módulo número 65 C208 ...Ídem para el módulo número 66 C210 ...Ídem para el módulo número 67 B-28 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 263 ...Ídem para el módulo número 10 C730 ...Ídem para el módulo número 11 C740 ...Ídem para el módulo número 12 C750 ...Ídem para el módulo número 13 C760 ...Ídem para el módulo número 14 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 B-29...
  • Página 264 ...Ídem para el módulo número 29 CE60 ...Ídem para el módulo número 30 CE70 ...Ídem para el módulo número 31 CE80 ...Ídem para el módulo número 32 CE90 ...Ídem para el módulo número 33 B-30 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 265 ...Ídem para el módulo número 4 D2D0 ...Ídem para el módulo número 5 D2E0 ...Ídem para el módulo número 6 D2F0 ...Ídem para el módulo número 7 D300 ...Ídem para el módulo número 8 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 B-31...
  • Página 266 ...Ídem para el módulo número 58 D630 ...Ídem para el módulo número 59 D640 ...Ídem para el módulo número 60 D650 ...Ídem para el módulo número 61 D660 ...Ídem para el módulo número 62 B-32 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 267 ...Ídem para el módulo número 13 DB84 ...Ídem para el módulo número 14 DB88 ...Ídem para el módulo número 15 DB8C ...Ídem para el módulo número 16 DB90 ...Ídem para el módulo número 17 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 B-33...
  • Página 268 ...Ídem para el módulo número 67 DC5C ...Ídem para el módulo número 68 DC60 ...Ídem para el módulo número 69 DC64 ...Ídem para el módulo número 70 DC68 ...Ídem para el módulo número 71 B-34 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 269 ...Ídem para el módulo número 23 DD2E ...Ídem para el módulo número 24 DD30 ...Ídem para el módulo número 25 DD32 ...Ídem para el módulo número 26 DD34 ...Ídem para el módulo número 27 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 B-35...
  • Página 270 ...Ídem para el módulo número 77 DD9A ...Ídem para el módulo número 78 DD9C ...Ídem para el módulo número 79 DD9E ...Ídem para el módulo número 80 DDA0 ...Ídem para el módulo número 81 B-36 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 271 ...Ídem para el módulo número 12 E078 ...Ídem para el módulo número 13 E082 ...Ídem para el módulo número 14 E08C ...Ídem para el módulo número 15 E096 ...Ídem para el módulo número 16 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 B-37...
  • Página 272 ...Ídem para el módulo número 46 E1B8 ...Ídem para el módulo número 47 E1BC ...Ídem para el módulo número 48 E1C0 ...Ídem para el módulo número 49 E1C4 ...Ídem para el módulo número 50 B-38 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 273 Eventos UserSt de salida remota 1 0 a 1 F102 0 (desactivado) E682 Reservado UserSt de salida remota 1 (2 elementos) 0 a 1 F001 E684 ...Ídem para el módulo número 2 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 B-39...
  • Página 274: Formatos De Datos

    FlexCurve en la que se La palabra de orden superior se almacena en el primer registro. almacena el valor de tiempo correspondiente. La palabra de orden inferior se almacena en el segundo registro. B-40 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 275 Tiempo definido 1=00,001s (...) 59999=59,999s Curva C IEC FlexCurve A Corta inv IEC FlexCurve B Ext inv IAC F104 NUMERACIÓN: TIPO DE RESTABLECIMIENTO 0 = instantáneo, 1 = temporizado, 2 = lineal GE Multilin Relé diferencial de barras B90 B-41...
  • Página 276 0 = 1×72 ciclos, 1 = ciclos de 3×36, 2 = ciclos de 7×18, 3 = ciclos de 15×9 F125 NUMERACIÓN: NIVEL DE ACCESO F118 0 = restringido; 1 = comando, 2 = ajuste, 3 = fábrica NUMERACIÓN: MODO DE OSCILOGRAFÍA 0 = sobreescritura automática, 1 = protegido B-42 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 277 0 = ciclos de 31 x 8, 1 = ciclos de 15 x 16, 2 = ciclos de 7 x 32 3 = ciclos de 3 x 64, 4 = ciclos de 1 x 128 GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 278 4 = grupo 4, 5 = grupo 5, 6 = grupo 6, 7 = grupo 7, 8 = grupo 8 F155 NUMERACIÓN: ESTADO DEL DISPOSITIVO REMOTO 0 = offline, 1 = online B-44 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 279 0 = NINGUNO, 1 = COM1-RS485, 2 = COM2-RS485, NUMERACIÓN: FUNCIÓN INHIBICIÓN DE SOBREEXCITACIÓN 3 = PANEL FRONTAL-RS232, 4 = RED 0 = desactivada; 1 = 5ª F180 NUMERACIÓN: FASE/TIERRA 0 = FASE, 1 = TIERRA GE Multilin Relé diferencial de barras B90 B-45...
  • Página 280 Elementos 225 a 240 NUMERACIÓN: MODO DE FUNCIONAMIENTO ETHERNET Elementos 241 a 256 Elementos 257 a 272 Elementos 273 a 288 Elementos 289 a 304 Elementos 305 a 320 Elementos 321 a 336 B-46 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 281 [62] DIVERSOS EVENTOS (véase F146 acerca del rango) [64-127] ESTADOS DE LOS ELEMENTOS (Consulte el apartado "Estados de los elementos del F206 TEXTO ASCII DE 6 CARACTERES TEXT6 mapa de memoria") F207 TEXTO ASCII DE 4 CARACTERES TEXT4 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 B-47...
  • Página 282 Sólo algunos Arranque fase B valores se pueden utilizar como FlexAnalogs (básicamente todas las cantidades de medición utilizadas en la protección). Arranque fase C Funcionamiento fase A Funcionamiento fase B Funcionamiento fase C B-48 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 283 [ACCESO AL PUNTO DE AJUSTE PERMITIDO] Comando SETPOINT ACCESS DENIED (PASSCODE) Ajuste de fábrica [ACCESO AL PUNTO DE AJUSTE DENEGADO (CONTRASEÑA)] SETPOINT ACCESS IS NOW RESTRICTED [ACCESO AL PUNTO DE AJUSTE RESTRINGIDO] GE Multilin Relé diferencial de barras B90 B-49...
  • Página 284 B.4 MAPA DE MEMORIA APÉNDICE B B-50 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 285 RSYN (relé de sincronización o relé de verificación de sincronización) • PDPR (relé de alimentación direccional) • XCBR (interruptor) • PFRQ (relé de frecuencia) Es posible acceder a los datos UCA a través del dominio MMS "UCADevice". GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 286 SERVICIOS DE COMUNICACIÓN CON EL OPERADOR: (ninguno) SERVICIOS DE GESTIÓN DE SEMÁFORO: (ninguno) SERVICIOS DE GESTIÓN DE DOMINIO: • GetDomainAttributes (Obtener atributos de dominio) SERVICIOS DE GESTIÓN DE INVOCACIÓN DE PROGRAMAS: (ninguno) SERVICIOS DE GESTIÓN DE EVENTOS: (ninguno) Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 287: Servicios De Gestión De Registro

    GCTL1 = entradas virtuales (32 puntos en total, de SI1 a SI32); incluye la función SBO. NOTE Tabla C–3: INDICADORES GENÉRICOS, GIND 1 A 6 NOMBRE CLASE RWECS DESCRIPCIÓN SIG<n> Indicación genérica (bloque de 16) Descripción de ladrillo BrcbST BasRCB Controla los informes de ESTADO GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 288 Descripción de TODOS los MMXU.MX incluidos BrcbMX BasRCB Controla los informes de mediciones La instanciación real de los objetos MMXU es la siguiente: 1 MMXU por fuente (determinado de acuerdo con el "código de pedido del producto") NOTE Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 289 La instanciación real de los objetos ctRATO y vtRATO es la siguiente: 1 ctRATO por fuente (determinado de acuerdo con el código de pedido del producto) NOTE 1 vtRATO por fuente (determinado de acuerdo con el código de pedido del producto) GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 290 BasRCB de forma que se emita un informe de integridad cada 2 minutos (120000 ms) como mínimo. Así se evita que el UR aborte la conexión. Si se sondean otros datos MMS en la misma conexión al menos cada 2 minutos, no se aplicará este límite. Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 291: Documento De Interoperatividad

    Transmisión equilibrada No presente (únicamente transmisión equilibrada) Transmisión no equilibrada Un octeto Dos octetos Estructurada No estructurada Longitud de trama (longitud máxima en número de octetos): No seleccionable en la norma anexa IEC 60870-5-104 GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 292: Capa De Aplicación

    <17> := evento del equipo de protección con indicación de fecha y hora M_EP_TA_1 <18> := eventos de inicio compactados del equipo de protección con indicación de fecha y hora M_EP_TB_1 <19> := información circuito salida compactada equipo protección con indicación fecha y hora M_EP_TC_1 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 293 <104> := comando de prueba C_TS_NA_1 Ë <105> := comando de restablecimiento de proceso C_RP_NA_1 <106> := comando de retardo de adquisición C_CD_NA_1 Ë <107> := comando de prueba con indicación de fecha y hora CP56Time2a C_TS_TA_1 GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 294 ‘X’ únicamente si se emplean en la dirección estándar IDENTIFICACIÓN DE CAUSA DE TRANSMISIÓN TIPO Nº MNEMÓNICO <1> M_SP_NA_1 <2> M_SP_TA_1 <3> M_DP_NA_1 <4> M_DP_TA_1 <5> M_ST_NA_1 <6> M_ST_TA_1 <7> M_BO_NA_1 <8> M_BO_TA_1 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 295 M_ME_ND_1 <30> M_SP_TB_1 <31> M_DP_TB_1 <32> M_ST_TB_1 <33> M_BO_TB_1 <34> M_ME_TD_1 <35> M_ME_TE_1 <36> M_ME_TF_1 <37> M_IT_TB_1 <38> M_EP_TD_1 <39> M_EP_TE_1 <40> M_EP_TF_1 <45> C_SC_NA_1 <46> C_DC_NA_1 <47> C_RC_NA_1 <48> C_SE_NA_1 <49> C_SE_NB_1 GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 296 C_RD_NA_1 <103> C_CS_NA_1 <104> C_TS_NA_1 <105> C_RP_NA_1 <106> C_CD_NA_1 <107> C_TS_TA_1 <110> P_ME_NA_1 <111> P_ME_NB_1 <112> P_ME_NC_1 <113> P_AC_NA_1 <120> F_FR_NA_1 <121> F_SR_NA_1 <122> F_SC_NA_1 <123> F_LS_NA_1 <124> F_AF_NA_1 <125> F_SG_NA_1 <126> F_DR_TA_1*) Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 297: Funciones De Aplicación Básicas

    Salida persistente Ë Supervisión de retardo máximo en la dirección de comando de los comandos y comandos de punto de consigna Retardo máximo admisible de comandos y comandos de punto de consigna: 10 s GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 298 Transmisión de secuencias de eventos de valores analógicos registrados Transferencia de archivos en dirección de control: Ë Archivo transparente Exploración en segundo plano: Ë Exploración en segundo plano Retardo de adquisición de transmisión: Retardo de adquisición de transmisión Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 299 Internet. La selección adecuada de documentos de RFC2200 definidos en esta norma para un proyecto concreto debe ser elegida por el usuario de la norma. Ë Ethernet 802.3 Ë Interfaz serie X.21 Ë Otras selecciones de RFC 2200 (indicar a continuación si se han seleccionado) GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 300 388 - 403 Estados de dispositivo remoto 1 2045 Ángulo de tensión TRM 3 grados 404 - 419 Estado de columna LED 1 [0] 2046 Magnitud de tensión TRM 4 420 - 435 Estado de columna LED 1 [1] D-10 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 301 Tabla D–1: PUNTOS IEC 60870-5-104 (Hoja 3 de 3) PUNTO DESCRIPCIÓN UNIDAD Puntos C_SC_NA_1 1100 - Estados de entrada virtual [0] - No necesita 1115 selección 1116 - Estados de entrada virtual [1] - Necesita 1131 selección GE Multilin Relé diferencial de barras B90 D-11...
  • Página 302 APÉNDICE D D-12 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 303: Documento De Perfil Del Dispositivo

    Número máximo de reintentos de la capa de aplicación: datos: Ë Ninguno Ë Ninguno Ë Configurable Ë Fijado en 2 Ë Configurable Requiere confirmación de la capa de enlace de datos: Ë Nunca Ë Siempre Ë A veces Ë Configurable GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 304 Las operaciones "Impulso desactivado" y "Enclavamiento desactivado" colocan la entrada virtual correspondiente en estado "Desactivado". Las operaciones "Disparo" y "Cierre" colocan la entrada virtual correspondiente en estado "Activado". Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 305: Activar/Desactivar Códigos De Función

    32 bits (contadores 0-7 y 9) Ë Se adjunta una lista por puntos Ë Otro valor: _____ Ë Se adjunta una lista por puntos Envía respuestas de varios fragmentos: Ë Sí Ë Implementación DNP GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 306 07 y 08 reciben respuesta de los cualificadores 00 y 01 (los cualificadores 17 y 28 reciben respuesta con objetos de evento de cambio). Nota 3: Los rearranques en frío se realizan igual que los arranques en caliente: el B90 no se reinicia, pero el proceso DNP sí lo hace. Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 307 07 y 08 reciben respuesta de los cualificadores 00 y 01 (los cualificadores 17 y 28 reciben respuesta con objetos de evento de cambio). Nota 3: Los rearranques en frío se realizan igual que los arranques en caliente: el B90 no se reinicia, pero el proceso DNP sí lo hace. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 308 07 y 08 reciben respuesta de los cualificadores 00 y 01 (los cualificadores 17 y 28 reciben respuesta con objetos de evento de cambio). Nota 3: Los rearranques en frío se realizan igual que los arranques en caliente: el B90 no se reinicia, pero el proceso DNP sí lo hace. Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 309 07 y 08 reciben respuesta de los cualificadores 00 y 01 (los cualificadores 17 y 28 reciben respuesta con objetos de evento de cambio). Nota 3: Los rearranques en frío se realizan igual que los arranques en caliente: el B90 no se reinicia, pero el proceso DNP sí lo hace. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 310 07 y 08 reciben respuesta de los cualificadores 00 y 01 (los cualificadores 17 y 28 reciben respuesta con objetos de evento de cambio). Nota 3: Los rearranques en frío se realizan igual que los arranques en caliente: el B90 no se reinicia, pero el proceso DNP sí lo hace. Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 311: Listas De Puntos Dnp

    Salida virtual 29 Entrada virtual 29 Salida virtual 30 Entrada virtual 30 Salida virtual 31 Entrada virtual 31 Salida virtual 32 Entrada virtual 32 Salida virtual 33 Salida virtual 1 Salida virtual 34 GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 312 Entrada de contacto 16 Entrada de contacto 65 Entrada de contacto 17 Entrada de contacto 66 Entrada de contacto 18 Entrada de contacto 67 Entrada de contacto 19 Entrada de contacto 68 E-10 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 313 Salida de contacto 17 Entrada remota 2 Salida de contacto 18 Entrada remota 3 Salida de contacto 19 Entrada remota 4 Salida de contacto 20 Entrada remota 5 Salida de contacto 21 Entrada remota 6 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 E-11...
  • Página 314 ERROR DE SALIDA DE ENCLAVAMIENTO Salida elemento GRUPO AJUSTES Sal. elem. RESTABLECIMIENTO Salida elemento FLEXELEMENT 1 Salida elemento FLEXELEMENT 2 Salida elemento FLEXELEMENT 3 Salida elemento FLEXELEMENT 4 Salida elemento FLEXELEMENT 5 E-12 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 315: Salidas Binarias Y De Relé De Control

    Entrada virtual 22 Entrada virtual 23 Entrada virtual 24 Entrada virtual 25 Entrada virtual 26 Entrada virtual 27 Entrada virtual 28 Entrada virtual 29 Entrada virtual 30 Entrada virtual 31 Entrada virtual 32 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 E-13...
  • Página 316: Contadores

    El comando de detención de contadores no significa nada para los contadores 8 y 9. B90Los valores de contador digital se representan como enteros de 32 bits. El protocolo DNP 3.0 define los contadores como enteros sin signo. Debe tenerse cuidado al interpretar valores negativos de contador. E-14 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 317: Entradas Analógicas

    Variación de evento de cambio notificada al solicitar la variación 0: 1 (evento de cambio analógico sin fecha y hora) Frecuencia de exploración del evento de cambio: Predeterminado en 500 ms Tamaño del registro intermedio del evento de cambio: 800 Clase predeterminada para todos los puntos: 1 GE Multilin Relé diferencial de barras B90 E-15...
  • Página 318 Magnitud de tensión TRM 4 Ángulo de tensión TRM 4 Frecuencia del terminal Frecuencia de rastreo del terminal Magnitud diferencial de la zona de barras del B90 Ángulo diferencial de la zona de barras del B90 E-16 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 319: Historial De Revisiones

    Actualizado el DIAGRAMA DE CABLEADO TÍPICO (FASE C) a 836778A2. Actualización Actualizado el DIAGRAMA DE CABLEADO TÍPICO (FALLO DE INTERRUPTOR Y MONITORIZACIÓN DEL SECCIONADOR) a 836779A2. Agregado Agregada la nota acerca de la garantía acerca de soluciones de ingeniería. GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 320 67. Actualización Actualizada la tabla ASIGNACIONES DE MÓDULO DE I/O DIGITAL para incorporar el módulo 3-11 3-11 Actualización Actualizado el diagrama CABLEADO DE MÓDULO DE I/O DIGITAL a 827719CV. Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 321 Actualizado el diagrama CABLEADO DE MÓDULO DE I/O DIGITAL a 827719CT. 10-1 Eliminación Eliminado el capítulo PUESTA EN FUNCIONAMIENTO; las tablas de puntos de ajuste están disponibles en URPC o pueden ser descargadas desde la página web de GE Multilin. Eliminación Eliminado el apartado FIGURAS Y TABLAS. GE Multilin...
  • Página 322: Abreviaturas

    ANSI....American National Standards Institute FWD....Adelante AR ....Reconexión automática ASDU ..... Unidad datos servicio de la capa de aplicaciones G ....Generador ASYM ..... Asimetría GE....General Electric AUTO ..... Automático GND....Tierra AUX ....Auxiliar GNTR..... Generador AVG ....Promedio GOOSE..
  • Página 323 WRT....Con respecto a RST ....Restablecimiento RSTR ..... Restringido X .....Reactancia RTD....Detector de temperatura de resistencia XDUCER..Transductor RTU....Unidad terminal remota XFMR....Transformador RX (Rx) ..Recibir, receptor Z......Impedancia, zona s ..... segundo GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 324: Garantía Ge Multilin

    24 meses a partir de la fecha de envío de fábrica. En caso de tener lugar una avería cubierta por la garantía, GE Multilin se compromete a reparar o sustituir el relé siempre que el garante haya determinado que existe un defecto y que haya sido devuelto, con todos los gastos de transporte pagados previamente a un centro de reparación...
  • Página 325 CONTRASEÑAS BANCOS DE TENSIÓN ............ 5-33 ajustes ................5-5 BORRADO DE LOS REGISTROS DEL RELÉ cambio ................4-11 Registros Modbus ............B-33 contraseña perdida ..........4-12, 5-5 BORRADO DE REGISTROS ........5-7, 7-2 GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 326 CURVAS IEEE ..............5-73 EJEMPLO DE BARRA DE DISTRIBUCIÓN ......9-1 CURVAS l2T ..............5-76 EJEMPLOS DE APLICACIÓN CURVAS TIPO IAC DE GE ..........5-75 barra de distribución ............9-1 entradas de contacto ............5-92 grupos de ajustes ............9-10 integridad del circuito de disparo del interruptor ....5-84 pendientes ..............
  • Página 327 ........5-19, 5-27, 5-31, 5-32, 5-100 ejemplo de configuración ..........5-68 ejemplo de aplicación ........5-101, 5-103 especificaciones ............2-11 ejemplos de configuración ....5-19, 5-27, 5-31, 5-32 lógica ................5-66 ID DE DISPOSITIVO ............5-97 GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 328 LIMPIEZA ................ 2-16 ajustes ................5-86 LISTA DE PARÁMETROS FLEXANALOG ......A-1 especificaciones .............2-11 LISTA DE SITIOS, CREACIÓN ........... 4-1 Operandos FlexLogic™ ..........5-46 LISTA DE VERIFICACIÓN ..........1-1 MONTAJE ................. 3-1 LÓGICA DE SALIDA ............8-8 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 329 RESTABLECIMIENTO ........... 5-47, 5-100 PROTOCOLO IEC 60870-5-104 REVISIÓN DE FIRMWARE ..........6-10 documento de interoperatividad ........D-1 RFI CONDUCIDA ............. 2-16 lista de puntos ............... D-10 RFI, CONDUCIDA ............2-16 Registros Modbus ............B-13 RS232 PROTOCOLO SNTP GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 330 UNIDAD NO PROGRAMADA ..........5-32 SERIAL NUMBER ............6-10 UNRETURNED MESSAGES ALARM .........5-32 SERIAL PORTS ..............5-8 URPC SETTING GROUPS ............5-81 actualizaciones del firmware ..........4-2 SNTP PROTOCOL creación de una lista de sitios .......... 4-1 Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...
  • Página 331 USER-PROGRAMMABLE PUSHBUTTONS ajustes ................5-23 USERST-1 BIT PAIR ............5-100 ZONA DE BARRAS ajustes ................5-41 ZONAS DE BARRAS valores reales ............6-7, 6-8 VALORES REALES datos del producto ............6-10 estado ................6-3 GE Multilin Relé diferencial de barras B90...
  • Página 332 ÍNDICE viii Relé diferencial de barras B90 GE Multilin...

Este manual también es adecuado para:

B90

Tabla de contenido