Peg-Perego Prima Pappa Dondolino Instrucciones De Uso página 16

Ocultar thumbs Ver también para Prima Pappa Dondolino:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
FR•FRANÇAIS
• AVERTISSEMENT: lire attentivement les instructions
avant dʼutiliser le produit et les conserver pour toute
référence ultérieure.
• Pour des raisons techniques et commerciales,
PEG PEREGO pourra apporter à tout moment des
modifications aux modèles décrits dans ce manuel.
Peg Perego S.p.A. bénéficie de la
certification ISO 9001.
La certification assure aux clients et
aux consommateurs une garantie de
transparence et de confiance dans la
façon dont travaille lʼentreprise.
SERVICE DʼASSISTANCE
En cas de perte ou dommage fortuit de pièces du
modèle, utilisez exclusivement les pièces de rechange
originales Peg Perego. Pour les éventuelles répara-
tions, substitutions, informations sur les produits, la
vente de pièces de rechange originales et dʼaccessoi-
res, contactez le Service dʼassistance Peg-Perego:
tél.: 0039-039-60.88.213
fax: 0039-039-33.09.992
www.pegperego.com
Peg Perego est à la disposition de ses consommateurs
pour satisfaire au mieux toutes leurs exigences. À cet-
te fi n, connaître lʼavis de nos clients est pour nous ex-
trêmement important et précieux. Nous vous saurions
donc gré, après avoir utilisé lʼun de nos produits, de
bien vouloir remplir le QUESTIONNAIRE SATISFACTION
DU CONSOMMATEUR que vous trouverez sur Internet à
lʼadresse suivante:
"www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK",
et de nous faire vos éventuelles observations ou
suggestions.
NOTICE DʼEMPLOI
ASSEMBLAGE DE LA CHAISE HAUTE
1• Pour monter les gondoles sur la chaise haute, faire
attention au sens des gondoles droite et gauche et
placer lʼextérieur des gondoles à lʼextérieur. Les
extrémités de la partie extérieure des gondoles
sont dotées dʼun trou pour la tête des vis.
2• La figure représente la position correcte des
gondoles sur la chaise haute.
3• Monter la partie étroite de la gondole en bas de
la chaise haute, comme indiqué sur la figure, en
insérant dans le trou la vis longue avec la douille
courte. Visser avec lʼoutil fourni.
4• Monter la partie large de la gondole en haut de
la chaise haute, comme indiqué sur la figure, en
insérant dans le trou la vis courte avec la douille
longue. Visser avec lʼoutil fourni.
5• Appliquer par pression les roues sans freins à
l'avant de la chaise haute.
6• Appliquer les deux roues arrière avec freins.
7• Couper le collier.
OUVERTURE DE LA CHAISE HAUTE
8• Pour ouvrir la chaise haute, pousser les doigts
rouges latéraux vers le bas, comme indiqué sur la
figure, en faisant levier sur les montants arrière.
9• Accompagner lʼouverture en abaissant le barreau
arrière jusquʼau clic.
10• Abaisser le repose-pied, comme indiqué sur la
figure.
11• Au déballage, la position du siège de la chaise
haute nʼest pas adaptée à lʼemploi (position
dʼemballage). Pour utiliser le siège, le soulever
pour le placer sur une des sept positions
dʼutilisation du siège, comme indiqué sur la
figure. Voir plus loin pour remettre le siège en
position dʼemballage.
FREIN
12• La chaise haute est équipée de quatre roulettes
pivotantes dont deux avec frein. Pour bloquer
les freins, baissez les petites manettes des roues
arrières, pour les débloquer, relevez-les.
PLATEAUX
Dondolino est équipée de deux plateaux: un petit
à utiliser lorsque la chaise est en position bascule
et un grand pour les repas.
13• Pour installer le plateau version bascule, placez-le
comme indiqué sur la fig. A. Faites tourner la
poignée sous le plateau (fig. B) tout en insérant le
plateau complètement. Pour le retirer, effectuez
lʼopération inverse.
14• Pour installer le plateau repas, accrochez-le à
lʼarrière du plateau « bascule » comme indiqué
sur la Fig. A. Appuyez sur le bouton rouge situé
sous le plateau, tirez le levier et faites-le glisser
pour quʼil sʼaccroche à lʼavant du plateau. Pour le
retirer, inversez lʼopération.
15• Les plateaux sont réglables en deux positions
(1-2) en faisant tourner la poignée située sous le
plateau dans le sens inverse des aiguilles dʼune
montre et en tirant vers soi. La troisième position
sert uniquement à relever le plateau.
CEINTURE DE SECURITE
16• Assurez-vous que la bretelle est bien insérée en
appuyant comme indiqué sur la Figure A. Attachez
la ceinture du tour de taille comme indiqué sur la
figure B.
17• Pour détacher la ceinture, enfoncez les côtés de la
boucle (fig. A) tout en tirant la ceinture du tour de
taille vers lʼextérieur (fig. B)
18• Les bretelles de la ceinture peuvent être réglées
en hauteur en deux positions: détachez la ceinture
à lʼarrière du dossier en tirant la boucle vers le bas
(fig. A). Retirez la ceinture par la housse (fig. B)
19• Enfilez la boucle de la ceinture dans lʼautre fente
du dossier (fig. A) et accrochez la boucle à lʼergot
en tirant la ceinture jusquʼau Clic dʼenclenchement
(fig. B)
7 HAUTEUR
La hauteur du siège est réglable en 7 positions.
20• Pour relever le siège, empoigner le plateau et tirer
le siège vers le haut.
21• Pour abaisser le siège, appuyer simultanément
sur les deux boutons latéraux et sʼarrêter sur la
position voulue.
Ces opérations peuvent également être effectuées
alors que lʼenfant est assis sur la chaise haute.
SIÈGE INCLINABLE
22• Le siège est inclinable en quatre positions: repas,
jeu, détente et sieste. Pour régler lʼinclinaison du
siège, relever la poignée située derrière le dossier
et bloquer le siège dans la position voulue. Cette
opération peut également être effectuée alors que
lʼenfant est assis sur la chaise haute.
FERMETURE
23• Pour plier le plateau, faites tourner la poignée
située sous le plateau dans le sens inverse des
aiguilles dʼune montre et tirez le plateau jusquʼà
faire apparaître les petits repères rouges indiqués
par une flèche sur le plateau.
24• Abaissez le bouton n°1
25• Abaissez le bouton n°2 tout en relevant le plateau
(fig. A) Sur la fig. B le plateau est relevé.
26• Grâce aux boutons latéraux, baissez lʼassise dans
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido