Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2005 Graco ISPH013AB
05/05
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craco HARMONY

  • Página 1 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO ©2005 Graco ISPH013AB 05/05...
  • Página 2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S • FOLLOW ASSEMBLY MANUAL FOR FUTURE USE. INSTRUCTIONS CAREFULLY. If you experience any difficulties, • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. please contact the Customer •...
  • Página 3 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLER GARDER LE • LA CHAISE HAUTE EST MANUEL D’UTILISATEUR UTILISÉ PAR UN ENFANT ÂGÉ POUR USAGE ULTÉRIEUR. JUSQU'À 3 ANS. Poids maximum de 37 livres (16,8 kg).
  • Página 4: Nunca Deje A Su Niño

    Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVE EL • PELIGRO ESTRANGULACIÓN: MANUAL DEL PROPIETARIO No coloque la silla alta en PARA UTILIZARLO EN EL cualquier lugar donde haya FUTURO.
  • Página 5: Tools Required

    Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría pas inclure certaines no incluir algunas include some features shown caractéristiques de las características below. Check that illustrées ci-dessous. que se indican a Vérifiez continuación.
  • Página 6 ACCESSORIES ON CERTAIN MODELS • ACCESSOIRES SUR CERTAINS MODÈLES • ACCESORIOS EN CIERTOS MODELOS Tray Insert (2 on certain models) Storage Basket Pièce amovible du plateau Panier de (2 sur certains modèles) rangement Accesorio de la bandeja Canasta de (2 en ciertos modelos) almacenamiento Body pillow, see separate instructions.
  • Página 7 Front Legs • Pieds avant • Patas delanteras Turn seat over. Retournez le siège. Dé vuelta el asiento. Secure front leg with screws. Repeat for other leg. Fixez le pied avant avec les vis. Répétez avec l'autre pied. Asegure la pata delantera con los tornillo.
  • Página 8 Rear Legs • Pieds arrière • Patas traseras Lay high chair on its side. Attach rear leg as shown. Secure with screw. Repeat for other rear leg. Placez la chaise sur le côté. Installez le pied arrière tel qu'illustré. Fixez avec la vis. Répétez avec l'autre pied arrière.
  • Página 9 Covers • Housses • Fundas Fold legs and snap covers onto SNAP! ENCLENCHEZ! each side of rear legs as shown. ¡CHASQUIDO! Repliez les pieds et enclenchez les housses sur chaque côté du pieds arrière tel qu'illustré. Pliegue las patas y abroche las fundas a cada costado de las patas traseras como se indica.
  • Página 10 Rear Leg Brace and Caster Holder • Renfort pour pied arrière et support pour roulette • Abrazadera de la pata trasera y soporte de la rueda Push rear leg brace onto both legs exactly as shown. Enfoncez le renfort pour pied sur les deux pieds tel qu'illustré.
  • Página 11 Align triangle on caster holder with rib on brace. Use two screws on each side to secure caster holders. Alignez le triangle sur le support de la roulette avec la nervure sur le renfort. Utilisez deux vis sur chaque côté pour fixer les supports pour roulettes.
  • Página 12 Attaching Back Rest • Installation du dossier • Instalación del respaldo Tilt back rest forward. Insert tabs on each side of back rest into holes on side of seat as shown. Inclinez le dossier vers l'avant. Insérez les onglets sur chaque côté du dossier dans les trous sur le côté...
  • Página 13 Attaching Seat Pad • Fixer le coussin du siège • Instalación de la almohadilla del asiento Pull harness straps through slots in seat pad. Passez les courroies du harnais dans les fentes du coussin du siège. Pase las correas del arnés a través de las ranuras de la almohadilla del asiento.
  • Página 14 Attaching Snack Tray • Fixez le plateau à collation • Instalación de la bandeja para refrigerios Insert tabs on snack tray into slots on seat. Insérez les onglets du plateau à collation dans les fentes du siège. Inserte las lengüetas de la bandeja para refrigerios en las ranuras del asiento.
  • Página 15 Tray • Plateau • Bandeja WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Snack tray must Le plateau à collation La bandeja para be attached doit être solidement refrigerios debe securely to fixé à la chaise haute estar conectada con highchair avant d'utiliser le seguridad a la silla alta before using grand plateau.
  • Página 16 To Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Falling Hazard: Danger de chute: Peligro de caida: Always use the Toujours utiliser la Use siempre el seat belt. ceinture du siège. cinturón de seguridad. 5 Point Harness •...
  • Página 17 Use slide adjuster at shoulder and waist for further adjustment. Repeat on other side. Utilisez le régulateur coulissant à l'épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Répétez de l'autre côté. Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes adicionales.
  • Página 18 3 Point Buckle • Boucle à 3 points • Hebilla de 3 puntos To convert to 3-pt harness. Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos.
  • Página 19 Adjusting Height • Ajustement de la hauteur • Ajuste de la altura With baby out of high chair, place foot on rear leg brace, squeeze the height adjustment lever, and set to 1 of 6 positions. Avec le bébé hors de la chaise haute, placez le pied sur le renfort pour pied arrière, pressez le levier d'ajustement de la hauteur et...
  • Página 20 Recline Seat • Siège inclinable • Reclinación del asiento With baby out of high chair, squeeze recline lever and adjust seat back to 1 of 4 positions. Avec le bébé hors de la chaise haute, pressez le levier d'inclinaison et réglez le dossier du siège à...
  • Página 21 Accessories (On certain models) • Accessoires (sur certain modèles) • Accesorios (en ciertos modelos) This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría include some pas inclure certaines no incluir algunas de features shown. caractéristiques las características que illustrées.
  • Página 22 Basket • Panier • Canasta SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Lay high chair on the floor. Insert basket tabs into slots under seat bottom. Placez la chaise haute sur le plancher. Insérez les onglets du panier dans les fentes sous le siège. Ponga la silla alta sobre el piso.
  • Página 23 Rotate basket up to snap tabs into place as shown. Pivotez le panier vers le haut pour enclenchez les onglets en place SNAP! ENCLENCHEZ! tel qu'illustré. ¡CHASQUIDO! Gire la canasta hacia arriba para que se trabe en su lugar como se indica. Basket is designed to pull off if child tries to climb the back of the high chair.
  • Página 24 Head support • Support de tête • Soporte de la cabeza...
  • Página 25: Care And Maintenance

    Care and Maintenance • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGHCHAIR for worn parts, torn vinyl or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • TO CLEAN HIGHCHAIR FRAME, use only household soap and warm water.
  • Página 26: Para Limpiar La Funda Del Asiento Removible

    Cuidado y mantenimiento • DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE LA SILLA ALTA para determinar si hay tornillos sueltos, partes gastadas o materiales rotos. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos Graco. • PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DE SU SILLA ALTA utilice únicamente jabón y agua tibia.
  • Página 27 Notes • Notas...
  • Página 28 Replacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.) To purchase parts or Para comprar piezas o accessories or for warranty accesorios o para obtener information in the United información sobre la garantía States, please contact us at...
  • Página 29 HARMONY TOY BAR OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Toys • Jouets • Juguetes DE LA BARRE DE JOUET HARMONY MANUAL DEL PROPIETARIO WARNING DE LA BARRA DE JUGUETES HARMONY ONLY use Graco toys that are attached to this toy bar. DO NOT add any additional toys to the toy bar.
  • Página 30 Turn round part to align arrows with the notches on both mounts. Tournez la partie ronde pour aligner les flèches avec les encoches sur les deux montants. Gire la pieza para alinear las Pull seat cover off top of seat. flechas con las marcas de Retirez la housse du siège sur la ambos montantes.

Tabla de contenido