Arranque de la bomba Parada del proceso de bombeo Ajuste del caudal 8. Versión RC - Control externo Entrada analógica del control externo Entrada de impulso arranque / parada Salida digital KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
Página 4
10.2 Procedimiento 11. Eliminación de fallos 11.1 Seguridad 11.2 Eliminación de problemas de trasiego 12. Piezas de repuesto y accesorios 12.1 Piezas de repuesto 12.2 Accesorios 13. Declaración de descontaminación KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
Representaciones en las instruc- ilustradas a escala pero no es obligatorio que lo estén. ciones Es posible que existan pequeñas desviaciones de las representacio- nes respecto de los datos reales. KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
Indica una situación de peligro que puede conducir a lesiones físicas moderadas y leves en caso de que no se evite. INDICACIÓN Indica una situación que puede provocar daños materiales en caso de que no se evite. KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
El tipo de peligro se señala con más detalle en la indicación de advertencia señalizada así. Peligro por tensión eléctrica. Peligro por causticaciones o quemaduras Peligro de incendio Peligro por arranque automático Desconectar el aparato del enchufe de la red eléctrica KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
(véase el capítulo 3) y los documentos pertinentes. ▪ Para el trasiego de medios que cumplan con las exigencias de los datos técnicos y de los documentos pertinentes. KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
Para ello se necesitan certificaciones adicionales. ▪ emplearse para el trasiego de medios cuya compatibilidad con el cabezal de bomba, las válvulas, las membranas y las juntas no esté comprobada. KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
Las personas cuya capacidad de reacción esté reducida debido a la ingesta de medicamentos, alcohol, drogas u otras causas y condicio- nes, no están autorizadas para realizar tareas en el aparato. KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
Una sobrepresión inadmisible en el lado de aspiración conduce a una salida incontrolada del fluido incluso cuando la bomba no está en funcionamiento Evitar la sobrepresión en el lado de aspiración KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
2.7.2 Desconexión de emergencia La extracción del enchufe sirve como desconexión de emergencia. En caso de instalación fija, debe montarse una desconexión de emergen- cia y un interruptor de mantenimiento. KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
En caso de trasiego medios cáusticos, tóxicos, ionizantes, inflamables o biológicos puede originarse una amenaza por la salida del medio. El área de peligro de la bomba debe limitarse mediante zonas de trabajo de seguridad. KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
SEGURIDAD Manual de instrucciones LIQUIPORT ES 2.10 Declaración de conformidad KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
Grupo constructivo Material Cabezal de bomba PTFE Placa de válvula / juntas FFKM Membrana Recubrimiento de PTFE Cuerpo PP, TPE, PC Tab. 3: FT según DIN ISO 1629 y 1043.1 KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
Tipo de bomba KT / TT / FT Material del cabezal Aparato de laboratorio con cuerpo S / RC sin control externo con control externo (control remoto) Tab. 4: Clave de producto KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
Manual de instrucciones LIQUIPORT ES DATOS TÉCNICOS Dimensiones Fig. 2: Medidas de fijación de LIQUIPORT 100 / LIQUIPORT 1.100 Fig. 3: Medidas de fijación de LIQUIPORT 300 / LIQUIPORT 1.300 KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
Cresta máx. de corriente de corta 1,65 duración Fusible de fuente de alimentación Protección electrónica contra sobrecarga Fusible de la bomba Protección electrónica contra sobrecarga Tab. 6: Datos eléctricos de LIQUIPORT 300 KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
Tipo de protección de la fuente de IP 40 alimentación Clase de protección Tab. 7: Otros parámetros El peso puede divergir ligeramente respecto al valor indicado de- pendiendo de la versión. KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
Entrada de impulso mediante control ex- terno Salida de colector Emisión del estado de Negro abierto funcionamiento (encen- dido / apagado) Gris Masa / GND Tab. 9: Ocupación del cable RC KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
Presión previa máx. [bar g] Presión permitida [bar g] Viscosidad permitida del medio [cSt] Tab. 10: Rendimientos hidráulicos de LIQUIPORT 100 / LIQUIPORT 1.100 Fig. 5: Curva de caudal de LIQUIPORT 100 Fig. 6: Curva de caudal de LIQUIPORT 1.100 Medido con agua a 20°C...
Comprobar compatibilidad, véase Lista de compatibilidad Aclarar la compatibilidad con KNF Válida para agua y medios poco reactivos. En caso de medios agresivos debe comprobarse la compatibilidad con temperaturas de medio eleva- das. KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
( 1 ). La cámara de trasiego ( 3 ) está herméticamente separada del accionamiento de la bomba ( 7 ) por medio de la membrana. KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
▪ Aparato dañado o incompleto Condiciones previas Procedimiento Antes de proceder a la devolución, ponerse en contacto con KNF Lavar la bomba y descontaminarla Rellenar la declaración de descontaminación y adjuntar a la bomba Enviar la bomba en el embalaje original a un centro de servicio o...
MONTAJE Y PRIMERA PUESTA EN SERVICIO Manual de instrucciones LIQUIPORT ES AVISO KNF se reserva el derecho de negarse a reparar las bombas que hayan sido utilizadas para el trasiego de materiales peligrosos. Esto se aplica en particular a las siguientes sustancias: Sustancias tóxicas...
Para la conexión eléctrica deben tenerse en cuenta las normas, directivas, disposiciones y estándares técnicos correspondientes. Colocar el adaptador adecuado en la fuente de alimentación Conectar la fuente de alimentación a la bomba Fig. 11: Conexión eléctrica KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
Cortar rectas las tuberías de aspiración y de presión (LIQUIPORT 100 y LIQUIPORT 1.100: tubo flexible d.i. 8 mm; LIQUIPORT 300 y LIQUIPORT 1.300: tubo flexible d.i. 12 mm) con una cuchilla afi- lada. Empujar los tubos flexibles hasta el tope por encima del racor.
Página 29
(p. ej. cinta estanqueizan- te de teflón). Enroscar el racor y apretarlo Comprobar si el racor está correcta y firmemente conectado. Comprobar la estanqueidad de la instalación. KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
No trasegar contra dispositivos de cierre o sistemas cerrados Montar una válvula reductora de presión/válvula de seguridad y ajustarla a 6 bar (en el programa de suministro de KNF) ATENCIÓN Peligro por reacciones químicas inesperadas con el agua Los restos de agua en la bomba, debidos a la comprobación realizada en fábrica, pueden reaccionar con el medio trasegado.
Tener en cuenta las hojas de datos de seguridad de los me- dios trasegados Comprobar la estanqueidad del sistema antes del funciona- miento Llevar equipo protector personal KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
(véase el capítulo 8) Fig. 15: Arranque/parada de la Parada del proceso de bombeo bomba Pulsar brevemente la tecla de encendido / apagado, la bomba se para. Se ilumina la indicación «Standby». KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
En caso de contrapresión, la bomba no puede ajustarse hasta los contrapresión caudales más pequeños. La contrapresión debe reducirse o seleccio- narse un caudal superior. Fig. 17: Rango de servicio KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
Denominación 0 – 10 V Rango de tensión ≥ 0,2 V Umbral de encendido ≤ 0,2 V Umbral de apagado Tab. 16: Señales de entrada analógica Fig. 19: Indicación «EXT» KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
Véase la tabla 17. La duración de impulso no debe ser superior a los 200 ms. Se recomienda la utilización de interruptores que impidan rebotes. Fig. 22: Control de impulso de arranque/parada KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
Manual de instrucciones LIQUIPORT ES Interruptor de pedal En la versión RC, puede conectarse como accesorio en el enchufe RC el interruptor de pedal de impulso LIQUIPORT (n.º de id. KNF 155872). Al pisar el interruptor de pedal se cortocircuita la señal de im- pulso contra masa y de este modo se conecta la bomba.
Sustituir la membrana de trasiego en caso de un nuevo montaje del cabezal Filtro de aspiración Cambiar en caso de ensucia- (accesorio) miento Tab. 18: Plan de mantenimiento KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
Lavar la bomba en el circuito durante 10 minutos con 10% de peróxido de hidrógeno A continuación, lavar con agua destilada durante 10 minutos INDICACIÓN El procedimiento descrito en el apartado 9.3.4 no es una esterilización KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
Tab. 19: Herramienta / material Los discos de válvulas, los asientos de válvula y las juntas siempre Indicaciones sobre el procedi- deben sustituirse conjuntamente para conservar el caudal de la miento bomba. KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
Manual de instrucciones LIQUIPORT ES 9.4.1 Desmontaje del cabezal de bomba Fig. 25: LIQUIPORT100 Fig. 26: LIQUIPORT300 Soltar los cuatro tornillos de cabezal ( 1 ) y retirar todo el cabezal. KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
1 ). El par de firmemente y en cruz los cuatro tornillos de cabezal ( apriete máximo es de 1,5 Nm. Comprobar la estanqueidad de la bomba y del sistema después del mantenimiento KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
No trasegar contra dispositivos de cierre o sistemas cerrados Montar una válvula reductora de presión/válvula de seguridad y ajustarla a 6 bar (en el programa de suministro de KNF) Para garantizar un montaje correcto y con ello también la seguridad de funcionamiento es obligatorio realizar una prueba de hermeticidad.
Bombear la bomba en vacío (véase el apartado 9.3). Finalizar el proceso de bombeo pulsando la tecla PARADA Desconectar el bloque de alimentación de enchufes de la alimen- tación de corriente Desechar la bomba adecuadamente KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
El indicador de espera se ilumina Tab. 20: La bomba no trasiega La generación de presión máxima depende del caudal ajustado. Tenga en cuenta: La bomba no está asegurada contra sobrepresión. KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
Tab. 21: El caudal, la presión o el vacío son demasiado bajos El fallo no puede eliminarse Si no pudiera determinar ninguna de las causas indicadas, envíe la bomba al servicio técnico de KNF (la dirección consta en la última página). Lavar la bomba para eliminar del cabezal cualquier líquido peli- groso o agresivo (véase el apartado 9.4).
Interruptor de pedal de impulso LIQUIPORT 155872 Tab. 24: Interruptor de pedal Elementos de fijación Número de referencia Soporte estativo 160474 Chapa de fijación 160473 Tab. 25: Elementos de fijación KNF Flodos BA_LIQUIPORT_ES_12_160907.docx Traducción del manual de instrucciones original, español...
DECLARACIÓN DE DESCONTAMINACIÓN 13. Declaración de descontaminación INDICACIÓN Condición previa para la reparación de una bomba por KNF es la certificación del cliente sobre los medios trasegados y sobre la limpieza de la bomba (declaración de descontaminación). Copiar esta página o imprimir la declaración de descontaminación desde el sitio web http://www.knf.com/downloads.