gefran SIEIDrive ADL300 Guía Rápida De Instalación
gefran SIEIDrive ADL300 Guía Rápida De Instalación

gefran SIEIDrive ADL300 Guía Rápida De Instalación

Convertidor vectorial para ascensores con motores síncronos / asíncronos
Ocultar thumbs Ver también para SIEIDrive ADL300:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Convertidor vectorial para ascensores
con motores síncronos / asíncronos
ADL300
.... Guía rápida de instalación
Especificaciones y conexión
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para gefran SIEIDrive ADL300

  • Página 1 Convertidor vectorial para ascensores con motores síncronos / asíncronos ADL300 ..Guía rápida de instalación Especificaciones y conexión...
  • Página 2: Informaciones Referentes A Este Manual

    Guarde este manual en un lugar seguro y téngalo a disposición del personal técnico, durante el periodo de funciona- miento. Gefran spa se reserva el derecho de aportar modificaciones y variantes referente a los productos, datos o dimensio- nes, en cualquier momento sin previo aviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sumario Informaciones referentes a este manual ..................2 1 - Instrucciones de seguridad ....................... 5 1.1 Símbolos utilizados en el manual ............................5 1.2 Precauciones de seguridad ..............................5 1.3 Advertencias generales ............................... 5 1.4 Instrucciones para la conformidad con el sello UL (requisitos UL), normativas eléctricas para EE.UU. y Canadá .... 7 2 - Introducción al producto ......................
  • Página 4 7.3.2 Esquema típico de conexión ................................51 7.3.3 Esquema de conexión de emergencia (Enmienda A3) ........................53 7.4 Interface serie (Conector PC) ............................58 7.4.1 Conexión punto-punto convertidor / puerto RS232 ..........................58 7.5 Interface CAN ..................................59 7.6 Interface de teclado opcional (conector Keypad) ......................60 7.7 Memorización de datos en la tarjeta de memoria ......................
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    El sistema de accionamiento eléctrico (Convertidor eléctrico + instalación) sólo puede usarse en las condiciones y entornos de uso previstos en el manual, y únicamente junto con los dispositivos y componentes recomendados y autorizados por Gefran. 1.2 Precauciones de seguridad Las siguientes instrucciones se suministran con el fin de garantizar un uso seguro del equipo y evitar daños al produc-...
  • Página 6 En caso de errores, el convertidor, aunque esté desactivado, puede provocar movimientos accidentales si no se ha desconectado de la línea de alimentación de red. Peligro de descarga eléctrica: Los condensadores del DC link permanecen conectados a un voltaje peligroso incluso cuando se ha desactivado la alimentación.
  • Página 7: Instrucciones Para La Conformidad Con El Sello Ul (Requisitos Ul), Normativas Eléctricas Para Ee.uu. Y Canadá

    1.4 Instrucciones para la conformidad con el sello UL (requisitos UL), normati- vas eléctricas para EE.UU. y Canadá El sello UL/cUL se aplica a los productos para Estados Unidos y Canadá, Este convertidor cumple las normativas "ASME A17.5-2011 4th Ed. 2011-03-01 Clause 19.4", "CSA B44.1-11", "ASME A17.1-2010 19th Ed. 2010-12-30 Clauses 2.26.4.1 and 2.26.4.2"...
  • Página 8: Introducción Al Producto

    2 - Introducción al producto SIEIDrive ADL300 surge de la experiencia de GEFRAN en el sector de la elevación civil, desarrollada gracias a la constante y estrecha colaboración técnica y de aplicación a disposición de los principales operadores del sector.
  • Página 9: Otras Características

    Configuración independiente de los parámetros para la rampa de aceleración y deceleración y de los 4 “jerk” para el máximo confort del trayecto en la cabina del ascensor. Dos rampas con S independientes, seleccionables a través de la entrada digital con 4 ajustes jerk independientes. Deceleración de rampa específica correspondiente al comando de stop. •...
  • Página 10: Identificación Componentes

    2.3 Identificación componentes El convertidor convierte la frecuencia y la tensión constantes de una red trifásica existente en una tensión continua, y obtiene de esta última una nueva red trifásica con tensión y frecuencia variables. Esta red trifásica variable permite regular continuamente la velocidad de los motores asíncronos y síncronos trifásicos.
  • Página 11: Identificación Del Producto

    2.4 Identificación del producto Los datos técnicos fundamentales del convertidor se documentan en la sigla y en la tarjeta de identificación. La selección del convertidor se hace en base a la corriente nominal del motor. La corriente nominal de salida del convertidor debe ser superior o igual a la corriente de la placa del motor utilizado. La velocidad del motor asíncrono depende del número de par de polos y de la frecuencia (datos de la placa y del catálogo).
  • Página 12: Configuraciones Estándar

    2.5 Configuraciones estándar ADL300A (Advanced) ADL300B - (Basic SinCos) Placa de regulación (R-ADL300-A , RC-ADL300-A) Placa de regulación (R-ADL300-B, RC-ADL300-B, R-ADL300-BS , RC-ADL300-BS) Placa de la pantalla (KB-ADL300) Placa de la pantalla (KB-ADL300) Tarjeta de ampliación de E/S (EXP-IO-...) Tarjeta de ampliación de realimentación (EXP-DE-... , EXP-SE) ADL300B - (Basic Endat) ADL300B - (Basic VGA) Placa de regulación (R-ADL300-BA, RC-ADL300-BA, R-ADL300-BAS, RC-ADL300-BAS)
  • Página 13 ADL300 Advanced TIpo / Descripción Código R-ADL300-A    Placa de regulación base RC-ADL300-A    Placa de regulación con CAN integrado EXP-IO-D4-ADL       S567L 2 entradas digitales + 2 salidas digitales EXP-IO-D5R3-F-ADL ...
  • Página 14 Placa de regulación ADL300 Básica Descripción Código ADL300B-xxxx-KBL-4 ADL300B-xxxx-KBL-2T R-ADL300-B S5DL01 8 + 1 Activación    ADL300B-xxxx-KBL-2M ADL300B-xxxx-KBL-F-4-C ADL300B-xxxx-KBL-F-2T-C RC-ADL300-B S5DL03 8 + 1 Activación     ADL300B-xxxx-KBL-2M-C ADL300B-xxxx-KBL-4-24 R-ADL300-BS S5DL20 8 + 1 Activación  ...
  • Página 15: Transporte Y Almacenamiento

    3 - Transporte y almacenamiento Para obtener un funcionamiento y una seguridad adecuados del aparato, es esencial que el transporte, el alma- cenamiento, la instalación y el montaje sean correctos, y el mantenimiento debe ser el adecuado. ¡Atención! No exponga el convertidor a vibraciones durante el transporte y el almacenamiento. Manténgalo aislado del agua (lluvia) y de la humedad y no lo exponga a temperaturas excesivas.
  • Página 16: Especificaciones

    4 - Especificaciones 4.1 Condiciones ambientales Entorno de la instalación ���������������� Grado de contaminación 2 o inferior (alejado de la luz solar directa, vibraciones, polvo, gases corrosivos o inflamables, humedad, vapores de aceite y goteras; evitar entornos con altos índices de salobridad) Altitud de la instalación �����������������...
  • Página 17: Datos Eléctricos De Entrada

    4.4 Datos eléctricos de entrada Inductancia ��������������������������� tallas 1..3: opcional (CC o CA), talla 4-5: integrada (CC) Tamaño Tensión de Frecuencia THD con Umbral de Umbral de Corriente eficaz de entrada I (@ In out) Capacidad entrada, de entrada inductancia sobretensión Subtensión DC-Link...
  • Página 18: Disminución De Las Prestaciones Del Régimen De Sobrecarga

    Tamaño Corriente de salida nominal Factor de reducción Unidad de = por defecto) (potencia motor aconsejada, f = por frenado con defecto) IGBT 200-230V 200-230V 200-230V (kW) (Hp) ADL300-...-2T, 3ph 2055 24,5 0,95 3075 0,95 Interna es- tándar (con 3110 0,95 resistencia 4150...
  • Página 19: Disminución De La Frecuencia De Switching

    4.5.2 Disminución de la frecuencia de switching La frecuencia de switching se modifica en relación con la temperatura del convertidor (sustituida en el disipador), tal como se indica en la siguiente figura. Figura 4.5.2: Vínculos de la frecuencia de switching / temperatura del disipador (kHz) T diss (°C) T diss th...
  • Página 20: Consumos En Vacío (Clasificación Energética)

    4.7 Consumos en vacío (Clasificación energética) Tamaño N° de precargas per- Tiempo de Consumo en Standby Consumo ventiladores Consumo en Standby mitidas activación "Ventilador apagado" "Ventilador activado" ADL300-...-4, 3ph 1040 1 cada 20 sec. sobre 5 1055 1 cada 20 sec. sobre 5 2075 1 cada 20 sec.
  • Página 21: Ventilación

    4.8 Ventilación Todos los convertidores disponen de ventiladores internos. Tamaño Pv ( Caudal ventilador Abertura mínima ventilación disipación del calor =230...460V Disipador (m Interno (m ADL300-...-4, 3ph 1040 1055 2 x 58 2075 2 x 58 2110 2 x 35 3150 2 x 98 3185...
  • Página 22: Dimensiones Y Pesos

    4.9 Dimensiones y pesos Figura 4.9.1: Dimensiones del modelo 1 135.5 23.6 23.5 (6.38) (5.33) (0.93) (0.93) (5.53) 11.5 SCALA 2:1 SCALA 2:1 SCALA 2:1 (4.53) 148.1 (5.83) Dimensiones: Anchura x Altura x Profundidad Peso Tallas (mm) (pulgadas) (kg) (lbs) ADL300.- 1040/1055-...-4 162 x 343 x 159 6,38 x 13,50 x 6,26...
  • Página 23 Figura 4.9.3: Dimensiones del modelo 3 (9.25) 11.5 155.8 23.6 33.5 (6.61) (6.13) (0.93) (1.32) (6.61) (3:5) (3:5) (3:5) (6.46) 218.3 (8.59) Dimensiones: Anchura x Altura x Profundidad Peso Tallas (mm) (pulgadas) (kg) (lbs) ADL300.- 3150/ 3185/ 3220-...-4 ADL300.- 3075/3110-...-2T 235 x 401 x 179,4 9,25 x 15,79 x 7,06 10,5...
  • Página 24 Figura 4.9.5: Dimensiones del modelo 5 304.8 (12.24) (12) (11.69) 30 38.5 (7.48) (3:5) (10.43) Dimensiones: Anchura x Altura x Profundidad Peso Tallas (mm) (pulgadas) (kg) (lbs) ADL300.- 5550/5750-...-4 311 x 767 x 331,4 12 x 30,2 x 13,05 132,3 ADL300.- 5300/5370-...-2T ADL300 •...
  • Página 25: Opciones

    5 - Opciones 5.1 Fusibles externos opcionales 5.1.1 Fusibles lado red (F1) Intente proteger el convertidor por la parte de red. Utilice exclusivamente los fusibles extrarápidos. F1 - Fusibili esterni lato rete EUROPA AMÉRICA Horas de vida condensa- Tamaño dores DC link [h] Tipo Código Tipo...
  • Página 26: Inductancias De Entrada

    5300 LR3-037 S7FF2 5370 LR3-037 S7FF2 ¡Nota! Para obtener información acerca de las dimensiones y los pesos de las inductancias, consulte el catálogo LIFT de Gefran (cod. 1S9CLM). 5.2.2 Inductancia de entrada de CC Tamaño Tamaño ADL300-...-4, ADL300-...-2T, THD (%)
  • Página 27: Inductancia De Salida De Ca

    Con corriente nominal del convertidor y frecuencia de 50 Hz, los inductores de salida provocan una caída de tensión de salida de aproximadamente el 2%. Para obtener información acerca de las dimensiones y los pesos de las inductancias, consulte el catálogo LIFT de Gefran (cod. 1S9CLM).
  • Página 28: Resistencia De Frenado Exterior (Opcional)

    éste se deberá utilizar junto con el del dispositivo de protección térmica. ¡Nota! Para obtener información acerca de las dimensiones y el peso de las resistencias, consulte el catálogo LIFT de Gefran (cod. 1S9CLM). ADL300 • Guía rápida de instalación - Especificaciones y conexión...
  • Página 29: Filtros Emc (Opcional)

    S7EMI3 EN 12015 - C3 / 10 m 3055 EMI-FN2410-230-60 S7EMI4 ¡Nota! Para obtener información acerca de las dimensiones y el peso, consulte el catálogo LIFT de Gefran (cod. 1S9CLM). ADL300 • Guía rápida de instalación - Especificaciones y conexión...
  • Página 30: Instalación Mecánica

    6 - Instalación mecánica El convertidor debe fijarse en una pared construida con materiales resistentes al calor. Durante el funcionamiento, la temperatura del contenidor del convertidor puede llegar a 70°C (158°F). ¡Atención! No instale el convertidor en ambientes en que la temperatura exceda la admitida por las especificaciones: la tempera- tura ambiente afecta enormemente a la vida útil y la fiabilidad del convertidor.
  • Página 31: Dimensión De Fijación

    6.2 Dimensión de fijación Fissaggio a muro • Wall mounting • Fixation mural • Wandmontagee • Fijación en pared 23.5 (5.53) (0.93) 23.5 (0.93) (5.53) 33.5 (1.32) (6.61) Taglia 1 Taglia 2 Taglia 3 Size 1 Size 2 Size 3 Grandeur 1 Grandeur 2 Grandeur 3...
  • Página 32 Tornillos recomendados para la fijación Modelo 1 (ADL300...-1...) 4 tornillos M5 x 12 mm + arandela grover + arandela plana Modelo 2 (ADL300...-2...) 4 tornillos M5 x 12 mm + arandela grover + arandela plana Modelo 3 (ADL300...-3...) 4 tornillos M5 x 12 mm + arandela grover + arandela plana Modelo 4 (ADL300...-4...) 4 tornillos M6 x 16 mm + arandela grover + arandela plana Modelo 5 (ADL300...-5...)
  • Página 33: Conexión Eléctrica

    7 - Conexión eléctrica Los convertidores de frecuencia variable son dispositivos eléctricos para el uso en instalaciones industriales. Algu- nas partes del convertidor están sometidas a tensión durante el funcionamiento. ¡ Advertencia La instalación eléctrica y la abertura del dispositivo sólo deberá ser efectuada por personal cualificado. Las insta- laciones no correctas de los motores o del convertidor pueden dañar el dispositivo y provocar lesiones o daños materiales.
  • Página 34: Parte De Potencia

    7.1 Parte de potencia 7.1.1 Sección de los cables Bornes: L1 - L2 - L3 - BR - C1 - C - D - U - V - W - EM Tamaño Sección máxima de los cables Pelado Terminal Par de apriete ADL300-...-4, (conductores flexibles) recomendado...
  • Página 35: Conexión De Apantallamiento (Aconsejable)

    ¡Nota! La placa de bornes de potencia es de tipo extraíble para las tallas 2055 ... 3110, borne EM de tipo extraíble en todas las tallas mecánicas. Bornes: sulla carpenteria Tamaño Diámetro de los tornillos Terminal Par de apriete Sección del cable ADL300-...-2T, de fijación recomendado...
  • Página 36: Línea Guía Para La Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    Para obtener más información acerca de la normativa de compatibilidad electromagnética según la Directiva 2004/108/EEC, las comprobaciones de cumplimiento efectuadas en los aparatos de Gefran, la conexión de los filtros de los inductores de red, los blindados del cable, las conexiones a masa , etc., consulte la “Guía de la compatibilidad electromagnética”...
  • Página 37: Diagrama Funcional De La Parte De La Potencia

    7.1.4 Diagrama funcional de la parte de la potencia La tipología adoptada prevé la presencia en la entrada de una etapa de filtrado EMI (serie ADL300.-...-F-..) ; excepto ADL300-...-2M), una etapa de conversión CA/CC, un sistema para la precarga del banco de los condensadores de la sección de CC, una etapa de conversión CC/CA, un alimentador y una unidad de frenado integrada.
  • Página 38: Filtro Emc Interno (De Serie)

    7.1.5 Filtro EMC interno (de serie) Los convertidores de la serie ADL300.-...-F-.. están equipados internamente con un filtro EMI (opcional para la serie ADL300-...-2M)que permite garantizar las prestaciones requeridas por la normativa EN 12015, primer ambiente, cat- egoría C2, con 10 metros de cable de motor blindado. El respeto de estos requisitos permite la integración del convertidor interno del sistema del ascensor de acuerdo con la norma EN 12015 7.1.6 Conexión de la línea de alimentación...
  • Página 39: Conexión Del Motor

    7.1.8 Conexión del motor L1 L2 L3 BR C1 C V W EM L1 L2 L3 BR1 BR2 C ADL.-1040...3220-4 ADL.- 4300...5550 ADL.-2055...3110-2T ADL.- 4150...5300 3 ph 3 ph L1 L2 L3 C L1 L2 BR C1 C V W EM ADL.- 5750-4 ADL.-5370-2T...
  • Página 40: Parte De Regulación

    7.2 Parte de regulación Figura 7.2.1-A: Identificación de placas y bornes (ADL300A) (RC-ADL300A only) R-ADL300A card RC-ADL300A card (RS232) Keypad (RS485/422) EXP-I/O-... card EXP-DE-... card EXP-SE-... card EXP-EN-... card EXP-HIP-... card Figura 7.2.1-B: Identificación de placas y bornes (ADL300B) (RC-ADL300B-.. only) (RS232) R-ADL300B card RC-ADL300B card...
  • Página 41: Sección De Los Cables

    7.2.1 Sección de los cables Sección máxima de los cables Pelado recomendado Par de apriete (mín.) Bornes (AWG) (mm) (Nm) 0,2 ... 2,5 (1 cable) 26 ... 12 T5, T3, T2, T1 0,2 ... 0,75 (2 cables) 26 ... 19 0,2 ...
  • Página 42 Figura 7.2.2-B: Placa de bornes y conexión ADL300B-2M y ADL300A con placa EXP-IO-D54R3-F-ADL RO 30 Contactor de funcionamiento RO 3C RO 20 Contactor de frenado RO 2C RO 1O Activar convertidor RO 1C Emergency Failure MltSpd S1 Entrada digital 5X MltSpd S0 Entrada digital 4X Emergency mode...
  • Página 43: Conexión Realimentación

    Estándar= +24V OUT; versiones +24V IN/OUT bajo petición; (**) Las tarjetas con alimentación externa de +24V (versiones +24V IN/OUT) deben separarse de la alimentación externa a través de un diodo externo. Compruebe si ya está presente en la fuente de alimentación externa. Figura 7.2.3: Cableado aconsejado para las placas 7.2.3 Conexión realimentación En esta sección se indican las conexiones de la realimentación de la serie ADL300B.
  • Página 44: Especificaciones Técnicas

    (1) Conexión encoder SinCos + 2 Freeze (SESC) Especificaciones técnicas: Canales �������������������������������� A+ A-, B+ B-, Z+ Z-, Sin+ Sin-, Cos+ Cos-, diferenciales Gestionada falta de señal de encoder. Frecuencia máx. ������������������������� 200 kHz (compruebe el número de impulsos del encoder en función de la velocidad máxima) Número de impulsos ����������������������...
  • Página 45: Conexión Encoder Sinusoidal Y 3 Canales + 2 Freeze (Se)

    (2) Conexión encoder sinusoidal y 3 canales + 2 Freeze (SE) Especificaciones técnicas: Canales �������������������������������� A+ A-, B+ B-, Z+ Z-, diferenciales Gestionada falta de señal de encoder. Frecuencia máx. ������������������������� 200 kHz (compruebe el número de impulsos del encoder en función de la velocidad máxima) Número de impulsos ����������������������...
  • Página 46 (3) Conexión Encoder EnDat + 2 Freeze (EnDat-SSi) Especificaciones técnicas: Canales �������������������������������� A+ A-, B+ B-, diferenciales Gestionada falta de señal de encoder. Frecuencia máx. ������������������������� 200 kHz (compruebe el número de impulsos del encoder en función de la velocidad máxima) Número de impulsos ����������������������...
  • Página 47 (4) Conexión encoder digital 3 canales + 2 Freeze (TTL Line Driver / push pull) (DE) Especificaciones técnicas: Canales �������������������������������� A+ A-, B+ B-, Z+ Z-, diferenciales line driver. Gestionada falta de señal de encoder (a través del software). Frecuencia máx. ������������������������� 100 kHz (compruebe el número de impulsos del encoder en función de la velocidad máxima) Número de impulsos ����������������������...
  • Página 48 (6) Conexión Encoder sinusoidal SinCos + repetición (ADL300B-...-AD1) (SESC) Especificaciones técnicas (XE): Canales �������������������������������� A+ A-, B+ B-, Z+ Z-, Sin+ Sin-, Cos+ Cos-, diferenciales Gestionada falta de señal de encoder. Frecuencia máx. ������������������������� 200 kHz (compruebe el número de impulsos del encoder en función de la velocidad máxima) Número de impulsos ����������������������...
  • Página 49: Conexión De La Placa De Seguridad Integrada

    (7) Repeat Encoder (TTL line-driver) ADL300B-...-E24R disponen de una salida del encoder incremental con niveles del Driver Linea TTL (en función de la alimentación del encoder principal) para utilizarlas como repetición del dispositivo de realimentación del servomotor. Esta función se ejecuta a través de hw y es posible repetir una salida de encoder con un divisor programable. Las señales de salida del encoder están disponibles en el conector XER: B- out B+ out...
  • Página 50: Esquemas De Conexión

    7.3 Esquemas de conexión ¡Nota! En este capítulo se indican los esquemas típicos de conexión para el convertidor Drive ADL300 en configuración estándar. 7.3.1 Potenciales de la regulación, E/S digitales Figura 7.3.1.1: Potenciales de la regulación (ADL300A) Cable blindado Entrada analógica 1 Cable blindado Salida analógica 1...
  • Página 51: Esquema Típico De Conexión

    7.3.2 Esquema típico de conexión Figura 7.3.2.1: Esquema típico (tamaños ADL300A-1040 ...3220) 3 Phase Mains (optional) OPTIONAL BREAKING RESISTORS Internal Keypad KEYPAD / DCP R-ADL V1 W1 ILIM OPTIONAL RS232 Enter ADL300A P-ADL EXP-ENC EXP-IO BRAKE DRIVE DOOR CONTACTOR CONTACTOR V2 W2 Emergency Failure...
  • Página 52 Figura 7.3.2.3: Esquema típico ADL300.-2M Single Phase Mains OPTIONAL BREAKING RESISTORS Internal Keypad KEYPAD / DCP R-ADL ILIM OPTIONAL RS232 Enter ADL300.-...-2M P-ADL EXP-ENC EXP-IO BRAKE DRIVE DOOR CONTACTOR CONTACTOR V2 W2 Emergency Failure Safety chain TRAFO BRAKE ADL300 • Guía rápida de instalación - Especificaciones y conexión...
  • Página 53: Esquema De Conexión De Emergencia (Enmienda A3)

    7.3.3 Esquema de conexión de emergencia (Enmienda A3) Para la gestión del movimiento del motor en caso de emergencia debido a un fallo de la red (con alimentación monofá- sica de 230 Vac del dispositivo UPS o Módulo EMS), es posible utilizar el esquema indicado en este párrafo. Figura 7.3.2.4: Esquema de conexión de emergencia (tamaños ADL300A-1040 ...3220) 3 PHASE MAINS 1ph, 230V...
  • Página 54 Figura 7.3.2.5: Esquema de conexión de emergencia (tamaños ADL300A-4300 ...4450) 3 PHASE MAINS 1ph, 230V 50Hz (optional) Internal Keypad KEYPAD / DCP BREAKING R-ADL V1 W1 RESISTORS ILIM RS232 Enter ADL300A P-ADL EXP-ENC EXP-IO EMS (*) Battery Pack EMERGENCY MODE SUPPLIER Safety OPTIONAL...
  • Página 55 Figura 7.3.2.6: Esquema de conexión de emergencia (tamaños ADL300-...-2M-1011 ...3055) SINGLE PHASE MAINS 1ph, 230V 50Hz Internal Keypad BREAKING KEYPAD / DCP R-ADL RESISTORS ILIM OPTIONAL RS232 Enter DC CHOKE ADL300.-2M P-ADL EXP-ENC EXP-IO OPTIONAL EMS (*) Battery Pack EMERGENCY MODE SUPPLIER Safety...
  • Página 56 SEGURIDAD DEL USUARIO" (archivo: x08051ko-Manual de Seguridad del Usuario-1_0r_IT y x08051ko-Manual de Seguridad del Usuario-1_0r_EN en el CD-ROM suministrado con el convertidor o que puede descargar desde el sitio ¡ Advertencia www.gefran.com). ADL300 • Guía rápida de instalación - Especificaciones y conexión...
  • Página 57 Diagrama de un sistema lift, de acuerdo con la normativa prEN81-20 5.9.2.5.3 d, sin uso de contactores y función de seguridad integrada STO (EN61800-5-2- SIL3). Figura 7.3.2.8-A: Conexiones sin uso de contactores (motores asíncronos) 3 Phase Mains SYSTEM CONTROL UNIT CONTACTORLESS K4 (*) OK (*)
  • Página 58: Interface Serie (Conector Pc)

    SEGURIDAD DEL USUARIO" (archivo: x08051ko-Manual de Seguridad del Usuario-1_0r_IT y x08051ko-Manual de Seguridad del Usuario-1_0r_EN en el CD-ROM suministrado con el convertidor o que puede descargar desde el sitio ¡ Advertencia www.gefran.com). 7.4 Interface serie (Conector PC) Funzione / Function Interfaccia elettr./ Elect. Interface PIN 1 –...
  • Página 59: Interface Can

    Conexión a un PC con puerto RS232 y PC-OPT-ADL opcional (aislado) Elementos necesarios para la conexión: • placa opcional PC-OPT-ADL (para la separación galvánica), code S573L • un cable blindado (código 8S8F59) para conexión al puerto PC RS232 del convertidor al conector RS232 del PC, consulte la figura 7.4.1-A.
  • Página 60: Interface De Teclado Opcional (Conector Keypad)

    7.6 Interface de teclado opcional (conector Keypad) Keypad connector (XS1) Es posible conectar en el conector multifunción del teclado (conector con cámara de 9 patillas hembra DSUB XS1) varios dispositivos que se reconocen y se instalan automáticamente. 1) Teclado opcional KB-ADL (conexión por defecto) El teclado dispone de un cable de una longitud de 40 cm, para longitudes superiores debe utilizarse un cable del tipo 1:1 no cruzado (9 cables blindados, por ejemplo el código 8S8F59, con una longitud de 5 metros).
  • Página 61: Frenado

    7.8 Frenado Existen varias posibilidades de frenado: mediante unidad de frenado interna mediante entrada de corriente continua en el motor desde el convertidor (frenado en CC). Las dos posibilidades presentan estas diferencias fundamentales: Con una unidad de frenado es posible obtener un frenado intermedio (por ejemplo, de 1000 a 800 giros/min) mien- tras que el frenado en CC puede utilizarse sólo para cerrar el motor hasta la velocidad cero.
  • Página 62 Tamaño (Ω) ADL300-...-2M, 1ph 1011 1015 2022 2030 15,5 3040 3055 Intensidad nominal de la unidad de frenado, duty cycle = 50% Intensidad de pico proporcionada durante un máximo de 60 segundos Valor mínima de la resistencia de frenado Tabla 7.8.2: Umbral de intervención de la unidad de frenado Tamaño @ 480 V @460 V...
  • Página 63: Uso Del Teclado

    8. Uso del teclado En este capítulo se describen el teclado integrado y el teclado opcional KB-ADL y la modalidad de uso para la visuali- zación y la programación de los parámetros del convertidor. 8.1 Descripción teclados 8.1.1 Teclado integrado KB-ADL300 →...
  • Página 64: Teclado De Programación Opcional Kb-Adl

    8.1.2 Teclado de programación opcional KB-ADL → ILim Led de señalización del estado del controlador 01 MONITOR 02 DRIVE INFO ← 03 STARTUP WIZARD 04 DRIVE CONFIG Pantalla de cristal líquido de 5 líneas de 21 caracteres 05 LIFT cada una DISP →...
  • Página 65: Navegación Con Teclado Integrado

    8.2 Navegación con teclado integrado 8.2.1 Exploración de los menús del primer y segundo nivel Primer nivel   0 1. 23.88. 02.88. Los menús del primer nivel se indican con 2 cifras. Primer nivel Segundo nivel .88. Enter Los menús del segundo nivel se indican con 4 cifras separadas por un punto. Las dos primeras cifras indican el primer nivel, las dos siguientes el segundo nivel.
  • Página 66 ¡Nota ! Puntos intermitentes y caracteres en gris. Ejemplo: Lista Síncrono, Menu 19.6 - FUNCIONES / PADS, PAR 3726 Pad 14 = 2147418112 :   .00. 37. 26. Enter Enter (x13) Enter  El punto parpadea, se visualiza la ventana baja ...
  • Página 67: Modificación De Los Valores

    Ejemplo, parámetros de coma flotante: Lista Síncrono, Menu 14 - DATOS MOTOR, PAR 2002 Corriente nominal = 22,4 A  1 4. Enter Enter el punto intermitente de la segunda cifra de la izquierda visualiza la ventana media Ejemplo, parámetros BIT: Lista Síncrono, Menu 1 - MONITOR, 1066 Mon estado act = 1 ...
  • Página 68: Mensajes De Error Durante La Modificación

    • Modificación de los valores Enum Si pulsa Enter en un valor Enum, parpadeará la primera cifra de la derecha. Use las flechas para desplazarse por todos los valores enum del parámetro, de forma cíclica. Si vuelve a pulsar Enter, aceptará el valor. Si pulsa Prg, el valor se descartará...
  • Página 69: Visualización Y Reinicio De Las Alarmas

    8.2.6 Visualización y reinicio de las alarmas ¡Nota ! Las alarmas aparecen en la pantalla del teclado integrado con el texto abreviado entre paréntesis "[XXX]" en el capítulo "10.1 Alarmas" en la página 103. Una alarma activa se visualiza de forma intermitente. Una alarma que se ha repetido, pero que aún no se ha restablecido, es fija.
  • Página 70: Calibración Automática Del Motor

    8.2.8 Calibración automática del motor Para activar la calibración automática del motor, es necesario ajustar a On el PAR 2024 Autocal estática. Automáticamente se ajustará Off en el firmware. Al principio y al final de la secuencia de calibración automática, se visualizarán las alertas: Operaciones visualizadas en el teclado opcional Operaciones visualizadas en el teclado integrado Cerrar ent Enable...
  • Página 71: Navegación Con Teclado Opcional

    8.3 Navegación con teclado opcional 8.3.1 Diagramas de los menús de primer y segundo nivel Primer nivel 23 REGISTRO ALARMAS 01 MONITOR 01 MONITOR 02 INFO CONVERTIDOR  02 INFO CONVERTIDOR 03 ASISTENTE ARRANQUE 03 ASISTENTE ARRANQUE 04 CONFIG CONVERTIDOR 04 CONFIG CONVERTIDOR 05 LIFT 01 MONITOR...
  • Página 72: Exploración De Los Parámetros

    8.3.3 Exploración de los parámetros 01 MONITOR 01 MONITOR 01 MONITOR 02 INFO CONVERTIDOR 01/20 PAR: 20/20 PAR: 1400   03 ASISTENTE ARRANQUE Corriente de salida Mon salida dig X 00000000010001 04 CONFIG CONVERTIDOR 05 LIFT 01 MONITOR 02/20 PAR: ...
  • Página 73: Ejecución De Comandos

    ● Parámetros LINK El parámetro puede asumir como valor el número de otro parámetro. 11 SALIDAS DIGITALES 11 SALIDAS DIGITALES 11 SALIDAS DIGITALES 11 SALIDAS DIGITALES 12 ENTRADAS ANALOG 01/16 PAR: 1410 01/16 PAR: 1410 01/16 PAR: 1410   13 SALIDAS ANALOG Orig salida dig 1X Orig salida dig 1X...
  • Página 74: Configuración De La Pantalla

    8.3.8 Configuración de la pantalla 8.3.8.1 Selección del idioma Menú 04 CONFIG CONVERTIDOR, parámetro 04.19 Selección idioma, PAR: 578, Por defecto=Inglés. Permite seleccionar uno de los idiomas disponibles: Inglés, Italiano, Francés, Alemán, Español y Turco. 01 MONITOR 04 CONFIG CONVERTIDOR 04 CONFIG CONVERTIDOR 04 CONFIG CONVERTIDOR 02 INFO CONVERTIDOR...
  • Página 75: Mensajes

    activas, se abre la página de las alarmas. 8.3.12 Mensajes El operador visualiza los mensajes en esta página. Existen dos tipos de mensaje: - temporales (si cierran automáticamente después de unos segundos determinados), - fijos (se visualizan hasta que el operador pulsa ESC). Además, los mensajes simultáneos disponen de un código y se presentan al operador en secuencia empezando por el más reciente.
  • Página 76: Recuperar Los Parámetros Del Teclado

    MENSAJE Fallo guard parám Código: Pulse ESC para salir El código XX indica el tipo de error, consulte el párrafo 10.3. Para salir del mensaje de error, pulse la tecla ESC. 8.3.13.3 Recuperar los parámetros del teclado Menú 04 CONFIG CONVERTIDOR, parámetro 04.15 Carg par de tecl num, PAR : 592. Se utiliza para transferir los parámetros de la memoria seleccionada del teclado al convertidor.
  • Página 77: Selección Asíncrono/Síncrono

    8.3.15 Selección Asíncrono/Síncrono • Para pasar de asíncrono a síncrono: Menu 4 - CONFIG CONVERTIDOR, PAR 6100 Load synch control 01 MONITOR 04 CONFIG CONVERTIDOR Load synch control? 02 INFO CONVERTIDOR 19/19 PAR: 6100   03 ASISTENTE ARRANQUE Load synch control Pulse E para ejec Pulse E para ejec 04 CONFIG CONVERTIDOR...
  • Página 78: Puesta En Marcha Del Teclado

    9 - Puesta en marcha del teclado Los convertidores de frecuencia variable son dispositivos eléctricos para el uso en instalaciones industriales. Algunas partes del con- vertidor están sometidas a tensión durante el funcionamiento. La instalación eléctrica y la abertura del dispositivo sólo deberá ser efectuada por personal cualificado. Las instalaciones no correctas ¡...
  • Página 79: Puesta En Marcha Asistida Del Motor Asíncrono (Con Teclado Integrado)

    ¡Nota! En este capítulo se describe la puesta en marcha desde el teclado opcional. Para utilizar el teclado integrado, consulte el capítulo "8.2 Navegación con teclado integrado" en la página 65 9.1 Puesta en marcha asistida del motor asíncrono (con teclado integrado) ADL300 puede funcionar con la modalidad de regulación: Tensión/Frecuencia (SSC), vectorial Sensorless (bucle abierto) y vectorial con orientación de campo (bucle cerrado).
  • Página 80 Paso 2 – Ajustes de los datos del motor ¡Nota! Def: Los datos de fábrica (por defecto) dependen del modelo del convertidor conectado, estos valores se refieren al modelo ADL..-1055-AC ▲ 401 v 3.8 8. 20.00. 4.0.0 Πo  ▼ Enter Enter Enter (x2)
  • Página 81 (2) Pulse la tecla Enter para iniciar el autoaprendizaje. (3) Active el convertidor conectando el borne 9 de la tarjeta de E/S (Enable) al borne 12 (+24V). La operación puede interrumpirse pulsando la tecla Prg. (4) Una vez activado el convertidor se inicia el procedimiento de autoaprendizaje que puede durar, según el de motor utilizado, algunos minutos.
  • Página 82 ▲ 1 kg . 52.  ▼ Enter Enter 0 kg Enter (x3s) Prg ▲ 1 kg . 54.  ▼ Enter Enter Enter (x3s) Prg 0 kg ▲ 1 kg  ▼ Enter Enter Enter (x3s) Prg 0 kg ▲...
  • Página 83: Verificación Final

    ● Introducir el valor de la distancia ▲ . 04.  ▼ Enter Enter ● Activar el cálculo de la inercia y la velocidad ganancias del bucle de velocidad ▲  ▼ Enter Enter En este punto siga con el paso 9 para guardar los parámetros de instalación insertados y los que el convertidor ha calculado con el procedimiento de autoaprendizaje y fase automática.
  • Página 84: Puesta En Marcha Asistida Del Motor Asíncrono (Con Teclado Opcional)

    9.1 Puesta en marcha asistida del motor asíncrono (con teclado opcional) ADL300 puede funcionar con la modalidad de regulación: Tensión/Frecuencia (SSC), vectorial Sensorless (bucle abierto) y vectorial con orientación de campo (bucle cerrado). ¡Nota! Verifique primero la configuración de fábrica: Menú...
  • Página 85: Paso 1 - Conexiones Eléctricas

    Paso 1 – Conexiones eléctricas Ejecute las conexiones tal como se indica en el párrafo 7.3.2. Antes de conectar el convertidor, compruebe los siguientes puntos • Compruebe que la tensión de alimentación tenga los valores correctos y que los bornes de entrada del converti- dor (L1, L2 e L3) se conecten correctamente.
  • Página 86: Paso 3 - Autoaprendizaje Con El Motor Parado O Acoplado A La Carga

    Alimentación nominal [kW]: Potencia nominal del motor; para una placa del motor con valores de potencia HP, introduzca la potencia nominal kW = 0,736 x valor Hp de la potencia del motor. Factor alim nominal : Factor de potencia del motor; deje el valor por defecto de Cos φ si los datos no están disponibles en la placa. ¡Nota! Cuando termine de insertar los datos se ejecuta automáticamente el comando Adquisic parám (menú...
  • Página 87: Paso 5 - Fase Encoder

    03 ASISTENTE ARRANQUE ▲ 1025 ppr PAR: 2100 PAR: 2100 ¿Aj parám encoder? Impulsos encoder Impulsos encoder ▼ 1023 ppr 1024 000001024 E=Sí Abajo=Sig Def: 1024 Def: 1024 ▲ 5.3 A PAR: 2102 PAR: 2102  Alimentación encoder Alimentación encoder ▼...
  • Página 88: Paso 8 - Configuración De Los Parámetros De La Aplicación

    ▲ 1 kgm² PAR: 11158 PAR: 11158  Inercia caja cambios Inercia caja cambios ▼ 000000000 kgm² 0 kgm² kgm² Def: Def: ▲ 1 kgm² PAR: 11160 PAR: 11160  Inercia motor Inercia motor ▼ 000000000 kgm² 0 kgm² kgm² Def: Def: Cuando haya terminado de introducir las medidas mecánicas, realice el paso siguiente.
  • Página 89: Introducir Los Valores Para La Distancia

    ▲ 1.5 m/s³ PAR: 11044 PAR: 11044  Sacudida final acel Sacudida final acel ▼ 00000001.4 m/s³ 1.4 m/s³ m/s³ Def: Def: ▲ 1.5 m/s³ PAR: 11046 PAR: 11046  Sacudida inicial desac Sacudida inicial desac ▼ 00000001.4 m/s³ 1.4 m/s³ m/s³...
  • Página 90: Velocidad

    Verificación final ¡Nota! Si se desea utilizar el valor de inercia calculada del convertidor, deberá copiarse el valor del parámetro 5.4.20 Inercia calculada (PAR 12020, Menú LIFT/ INFORMACIÓN MECÁNICA) en el parámetro 16.20 Inercia, PAR: 2240. Menú 5.4 INFORMACIÓN MECÁNICA, parámetro 5.4.20 Inercia calculada, PAR: 12020, por defecto=(S). 5.4 INFORMACIÓN MECÁNICA 01 MONITOR 5.1 VELOCIDAD...
  • Página 91: Puesta En Marcha Asistida Para Motores Brushless (Con Teclado Integrado)

    9.2 Puesta en marcha asistida para motores brushless (con teclado integrado) ADL300 puede funcionar con la modalidad de regulación: vectorial con orientación de campo para el control de moto- res síncronos con campo magnético permanente (brushless). ¡Nota! Verifique primero la configuración de fábrica: Menú...
  • Página 92 Paso 2 – Ajustes de los datos del motor ¡Nota! Def: Los datos de fábrica (por defecto) dependen del modelo del convertidor conectado, estos valores se refieren al modelo ADL..-1055-BR ▲ 341 v 3.8 8. 20.00. 3.4.0 Πo  ▼ Enter Enter Enter (x2)
  • Página 93 Paso 4 – Configuración de los parámetros del encoder (tarjeta estándar EXP-SESC-I1R1F2-ADL) La configuración errónea de la tensión del encoder puede dañar el dispositivo de forma permanente, por lo que es altamente aconsejable que compruebe los valores en la placa de características del encoder. ¡Atención! ▲...
  • Página 94 Paso 7 – Introducción del peso del sistema En esta fase de la puesta en marcha asistida, se requiere la introducción de los pesos relativos al sistema. ▲ 1 kg uE IG ▼ Enter Enter Enter Enter (x3s) Prg 0 kg ▲...
  • Página 95 ● Introducir el valor de la distancia ▲ . 04.  ▼ Enter Enter ● Activar el cálculo de la inercia y la velocidad ganancias del bucle de velocidad ▲  ▼ Enter Enter En este punto siga con el paso 9 para guardar los parámetros de instalación insertados y los que el convertidor ha calculado con el procedimiento de autoaprendizaje y fase automática.
  • Página 96: Puesta En Marcha Asistida Para Motores Brushless (Con Teclado Opcional)

    9.2 Puesta en marcha asistida para motores brushless (con teclado opcional) ADL300 puede funcionar con la modalidad de regulación: vectorial con orientación de campo para el control de moto- res síncronos con campo magnético permanente (brushless). ¡Nota! Verifique primero la configuración de fábrica: Menú...
  • Página 97 Paso 1 – Conexiones eléctricas Ejecute las conexiones tal como se indica en el párrafo 7.3.2. Antes de conectar el convertidor, compruebe los siguientes puntos • Compruebe que la tensión de alimentación tenga los valores correctos y que los bornes de entrada del converti- dor (L1, L2 e L3) se conecten correctamente.
  • Página 98: Paso 4 - Configuración De Los Parámetros Del Encoder (Tarjeta Estándar Exp-Sesc-I1R1F2-Adl)

    Paso 3 – Autoaprendizaje con el motor parado o acoplado a la carga El convertidor ejecuta el procedimiento de autocalibración del motor (medición real de los parámetros del motor). La autocalibración puede durar unos minutos. ¡Nota! Si la operación genera un mensaje de error (ejemplo Error código 1), compruebe la conexión del circuito de potencia y control (consulte el passo 1 - Conex- iones), compruebe la configuración de los datos del motor (consulte el...
  • Página 99 ¡Nota! Para obtener más información consulte los parámetros 15.15 PAR 2190 Rotación autofase y 15.16 PAR 2192 Autofase estática en el manual de descripción de las funciones y la lista de parámetros (ADL300 Convertidor vectorial para ascensores con motores síncronos). Para obtener más información consulte Apéndice, A.3.2 Ajuste de fase.
  • Página 100 ▲ 1 kg PAR: 11154 PAR: 11154  Peso carga Peso carga ▼ 000000000 0 kg Def: Def: ▲ 1 kg PAR: 11156 PAR: 11156  Peso cuerda Peso cuerda ▼ 000000000 0 kg Def: Def: ▲ 1 kgm² PAR: 11158 PAR: 11158 ...
  • Página 101 ▲ 0.7 m/s² PAR: 11042 PAR: 11042  Aceleración Aceleración ▼ 00000000.6 m/s² 0.5 m/s² m/s² Def: Def: ▲ 1.5 m/s³ PAR: 11044 PAR: 11044  Sacudida final acel Sacudida final acel ▼ 00000001.4 m/s³ 1.4 m/s³ m/s³ Def: Def: ▲...
  • Página 102 Verificación final ¡Nota! Si se desea utilizar el valor de inercia calculada del convertidor, deberá copiarse el valor del parámetro 5.4.20 Inercia calculada (PAR 12020, Menú LIFT/ INFORMACIÓN MECÁNICA) en el parámetro 16.20 Inercia, PAR: 2240. Menú 5.4 INFORMACIÓN MECÁNICA, parámetro 5.4.20 Inercia calculada, PAR: 12020, por defecto=(S). 5.4 INFORMACIÓN MECÁNICA 01 MONITOR 5.1 VELOCIDAD...
  • Página 103: Solucionar Problemas

    10 - Solucionar problemas 10.1 Alarmas ¡Nota! Para reiniciar la alarma consulte el apartado 8.6.1 y "8.3.11 Alarmas" en la página 74. En la siguiente tabla, sólo se visualiza el Código de la línea de serie. Código Mensaje de error visu- Subcódigo Descripción alizado en pantalla [en...
  • Página 104 Código Mensaje de error visu- Subcódigo Descripción alizado en pantalla [en el teclado integrado] Condiciones: Alarma por sobrecarga del convertidor. Sobrecarg conv [DOL] - La corriente de salida del inversor ha superado el valor de sobrecarga permitido. - El ciclo de sobrecarga ha superado los valores permitidos. Solución: - Compruebe que la carga no sea excesiva.
  • Página 105 Condiciones: se puede verificar en fase de alimentación del convertidor si se introduce una clave de activación errónea para los datos de función del firmware. 0001H-1 Clave para PLC errónea. No disponible para la aplicación PLC Solución: Consulte el personal de Gefran para solicitar una clave de habilitación de la función de firmware deseada. ADL300 • Guía rápida de instalación - Especificaciones y conexión...
  • Página 106 Solución: Póngase en contacto con el personal de Gefran para realizar la actualización del firmware de la tarjeta opcional del encoder. Condiciones: se ha desactivado una tarjeta opcional respecto a la configuración actual en el último control del parámetro Salva o se ha comprobado un Cmbio cnfg opt [OCFG] fallo en la tarjeta opcional o en la tarjeta de regulación.
  • Página 107: Alarma Pérd Retr Velo En Función Del Tipo De Realimentación

    10.2 Alarma Pérd retr velo en función del tipo de realimentación ¡Nota! Para la correcta interpretación de la causa que ha disparado la alarma, es necesario transformar el código hexadecimal indicado en el parámetro 15.13 Código perd retr vel, PAR 2172 , en el correspondiente binario y verificar en la tabla del encoder que se utilice los bits activos y la descripción relativa. Ejemplo con encoder Endat: PAR 2172 = A0H (valor hexadecimal)
  • Página 108: Alarma Pérd Retr Velo [22] Con Encoder Absoluto Endat

    ● Alarma Pérd retr velo [22] con encoder absoluto EnDat Valor Nombre Descripción 0x08 MOD_INCR Causa: nivel de tensión incorrecto o aparecen interferencias en las señales de los canales A-B incrementales Solución: Verifique la conexión de los canales A-B del encoder-convertidor, verifique la conexión de la pantalla, verifique la tensión de la alimentación del encoder, verifique el parámetro 2102 Alimentación encoder, verifique el parámetro 2108 Señal encoder Vpp.
  • Página 109: Reiniciar Alarma Pérd Retr Velo

    Después de esta indicación, la información obtenida del encoder no es fiable. Solución: Póngase en contacto con el personal de Gefran para realizar la actualización del firmware de la tarjeta opcional. ADL300 • Guía rápida de instalación - Especificaciones y conexión...
  • Página 110: Mensajes

    10.3 Mensajes ¡Nota! Para más información, consulte el capítulo 8.7. Index Mensaje de error visu- Subcódigo Descripción alizado en pantalla [en el teclado integrado] Condiciones: durante la carga de la base de datos, se pueden comprobar los parámetros guardados en la memoria flash Es normal si aparece en las siguientes condiciones: al activarlo por primera vez, al descargar una nueva versión de firmware, al instalar la regulación de un nuevo modelo, al cambiar de región.
  • Página 111 Index Mensaje de error visu- Subcódigo Descripción alizado en pantalla [en el teclado integrado] Autocalib Ningún error (fase) La placa del encoder que utiliza no gestiona el procedimiento automático de fase. (Sólo síncrono) Solución: Utilice la placa de encoder adecuada [SLFT] Recuento de impulsos del encoder incremental erróneo Solución: Compruebe las señales eléctricas del encoder incremental.
  • Página 112 Solución: Póngase en contacto con el personal de Gefran para realizar la actualización del firmware de la tarjeta opcional del encoder. Condición: se puede verificar en fase de alimentación del convertidor en el caso de que se haya eliminado o substituido una placa de ampliación, Opciones cfg cambiad introduzca una clave de activación errónea para los datos de función del firmware.
  • Página 113 Index Mensaje de error visu- Subcódigo Descripción alizado en pantalla [en el teclado integrado] 0014H-20 Retirada la placa de la ranura 2 0078H-120 Retiradas las placas de las ranuras 1 y 2 Solución: Verificar la configuración del hardware, luego pulse la tecla ESC. Per guardar la nueva configuración de hardware guarde los parámetros (Guardar parám, menú...
  • Página 114: Apéndice

    Apéndice A.1 - ADL300 Configuración Advanced El ADL300 se entrega codificado también como versión Advanced, sin implementar ningún tipo de ampliación de E/S o Encoder. El usuario tiene libertad para integrar de forma autónoma cualquiera de las opciones disponibles, necesarias para las propias exigencias de instalación (para poder utilizar el convertidor, es necesario disponer de una tarjeta de E/S).
  • Página 115: Fijación De La Tarjeta De Ampliación

    A.1.1 - Fijación de la tarjeta de ampliación • Slot 1: (Ranura 1) para tarjetas de E/S (EXP-IO-...-ADL) • Slot 2: (Ranura 2) para tarjetas de ampliación Encoder (EXP-DE-ADL, EXP-SE-ADV, etc.) Slot 1 Slot 2 Retire la tapa superior: presione ligeramente con un destornillador en los orificios de la parte superior de la tapa de plástico de la tarjeta Levante la tapa tal como se indica en la figura.
  • Página 116: Tarjeta De E/S

    A.2 - Tarjeta de E/S ● EXP-IO-D4-ADL 1 Entrada de activación (Enable) + 2 Entradas digitales (DI) + 2 Salidas digitales (DO) EXP-IO-D4-ADL  -- 26 27 28 29 10 11 12 ● EXP-IO-D5R3-F-ADL 1 Entrada de activación (Enable) + 5 Entradas digitales (DI) + 3 Salidas de relé (RO). Los bornes de esta tarjeta no son extraíbles.
  • Página 117 ● EXP-IO-D8R4-ADL La E/S digital integrada en el ADL300B se visualiza como si fuera esta ampliación. 1 Entrada de activación (Enable) + 8 Entradas digitales (DI) + 4 Salidas relé (RO) EXP-IO-D8R4-ADL   50 51 52 53 54 55 56 57 10 11 12 ●...
  • Página 118 ● EXP-IO-D16R4-ADL 1 Entrada de activación (Enable) + 12 Entradas digitales (DI) + 4 Salidas digitales (DO) + 4 Salidas de relé (RO) EXP-IO-D16R4-ADL    50 51 52 53 54 55 56 57 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 10 11 12 ADL300 •...
  • Página 119: Características Entradas/Salidas

    A.2.1 Características entradas/salidas Alimentación 24V de CC Tolerancia ± 10% Corriente máxima 150 mA Aislamiento ● Entradas digitales (DI) y de activación de hardware (EN-HW) Descripción Características Tipo 24V PNP / NPN Tensión de funcionamiento 0V to + 24V (+ 30V máx) Carga 5mA @ +24V - R = 4,7 kΩ...
  • Página 120: Entradas Fast Input (Freeze)

    Resolución 12 Bits (11 + señal) Precisión 1% de la escala inferior Aislamiento AI-X AI-X AI-X (*) Selección entrada V/I (V=OFF, I=ON) ● Entradas Fast Input (Freeze) Descripción Características Tipo Entrada 24VDC PNP Tensión de funcionamiento +24VDC ±20% Absorción 8mA @ 24V, RL = 2,7kΩ Umbrales <...
  • Página 121: Salidas De Referencias Analógicas (±10)

    ● Salidas de referencias analógicas (±10) Descripción Características Tipo Single-ended en tensión Tensión de funcionamiento ± 10V Carga 5mA @ ± 10V - R = 5 kΩ (máx. 10 mA) Precisión 1% de la escala inferior Aislamiento Protección contra cortocircuitos SÍ...
  • Página 122: Encoder Y Tarjetas De Ampliación Del Encoder

    A.3 Encoder y tarjetas de ampliación del encoder A.3.1 Encoder Los encoders proporcionan la retroalimentación de velocidad y posición del motor. Los algoritmos de control presentes en el convertidor ADL300 pueden controlar los motores asíncronos y los motores síncronos con campo magnético permanente (brushless). En motores asíncronos el algoritmo de control puede utilizar la medida de velocidad obtenida de la lectura del encoder.
  • Página 123: Ajuste De Fase

    A.3.2 Ajuste de fase Para un correcto funcionamiento del algoritmo de regulación ADL300 Brushless es necesario conocer la posición del rotor, respecto a las fases de alimentación del estátor. Para ello, debe indicarse la posición 0° proporcionada por el encoder absoluto respecto a la posición de un polo del motor, y además el sentido de recuento del encoder debe ser acorde a las fases de alimentación del motor.
  • Página 124: Tarjetas Encoder

    A.3.3 Tarjetas encoder ¡Nota ! La alimentación del encoder debe dimensionarse en función de la longitud del cable y de las absorciones, como se indica en la tabla (1) al final de este capí- tulo. EXP-DE-I1R1F2-ADL Encoder Incremental Digital. Esta tarjeta se entrega de serie con los convertidores para controlar los motores asín- cronos en modalidad vectorial con orientación de campo (FOC).
  • Página 125 (*) con alimentación externa ENCODER INCREMENTAL DIGITAL (DE) SINGLE ENDED NPN O.C. 0VE out +VE out ENCODER INCREMENTAL DIGITAL (DE) SINGLE ENDED PNP O.C. 0VE out +VE out (*) Conexión de apantallamiento, consulte la figura 7.2.4 ADL300 • Guía rápida de instalación - Especificaciones y conexión...
  • Página 126 EXP-DE-I1-ADL Encoder Incremental Digital. EXP-DE-I1-ADL 10 11 12 13 14 15 (TTL Line-driver) Canales �������������������������������� A+ A-, B+ B-, diferenciales line driver, optoaislados. Frecuencia máx. ������������������������� 200 kHz (compruebe el número de impulsos del encoder en función de la velocidad máxima) Número de impulsos ����������������������...
  • Página 127 ENCODER INCREMENTAL DIGITAL (DE) SINGLE ENDED NPN O.C. 0VE out +VE out ENCODER INCREMENTAL DIGITAL (DE) SINGLE ENDED PNP O.C. 0VE out +VE out (*) Conexión de apantallamiento, consulte la figura 7.2.4 ADL300 • Guía rápida de instalación - Especificaciones y conexión...
  • Página 128 EXP-SE-I1R1F2-ADL Encoder Incremental sinusoidal (SE). EXP-SE-I1R1F2-ADL   20 21 22 23 10 11 12 13 14 15 Canales �������������������������������� A+ A-, B+ B-, Z+ Z-, diferenciales Gestionada falta de señal de encoder. Frecuencia máx. ������������������������� 200 kHz (compruebe el número de impulsos del encoder en función de la velocidad máxima) Número de impulsos ����������������������...
  • Página 129 EXP-SESC-I1R1F2-ADL Encoder Incremental sinusoidal + absoluto SinCos (SESC). Esta tarjeta se entrega de serie con los convertidores para controlar los motores síncronos con campo magnético permanente (Brushless - SESC). EXP-SESC-I1R1F2-ADL   20 21 22 23 10 11 12 13 14 15 Canales ��������������������������������...
  • Página 130 EXP-SESC-I1R1-V-ADL Encoder Incremental sinusoidal + absoluto SinCos (SESC). EXP-SESC-I1R1-V-ADL Canales �������������������������������� A+ A-, B+ B-, Z+ Z-, Cos+ Cos-, Sin+ Sin-, diferenciales Gestionada falta de señal de encoder. Frecuencia máx. ������������������������� 200 kHz (compruebe el número de impulsos del encoder en función de la velocidad máxima) Número de impulsos ����������������������...
  • Página 131 EXP-EN/SSI-I1R1F2-ADL Incremental sinusoidal + Absoluto EnDat/SSI (EN/SSI). Esta tarjeta se entrega de serie con los convertidores para controlar los motores síncronos con campo magnético permanente (Brushless - ENDAT). EXP-EN/SSI-I1R1F2-ADL   20 21 22 23 10 11 12 13 14 15 Canales ��������������������������������...
  • Página 132 EXP-HIP-I1R1F2-ADL Encoder Incremental sinusoidal + Absoluto Hiperface (HIP) EXP-HIP-I1R1F2-ADL   20 21 22 23 10 11 12 13 14 15 Canales incrementales ��������������������� A+ A-, B+ B-, diferenciales Gestionada falta de señal de encoder. Frecuencia máx. ������������������������� 200 kHz (compruebe el número de impulsos del encoder en función de la velocidad máxima) Número de impulsos ����������������������...
  • Página 133: Repetición Encoder Re (Ttl/Htl Line-Driver)

    Repetición Encoder RE (TTL/HTL line-driver) Las placas de ampliación de Encoder disponen de una salida del encoder incremental con niveles del Driver Linea TTL/HTL (en función de la alimentación del encoder principal) para utilizarlas como repetición del dispositivo de rea- limentación del servomotor.
  • Página 134: Sistema De Monitorización Del Freno

    A.4 - Sistema de monitorización del freno A.4.1 Introducción La función de monitorización del freno que incluyen los productos de la serie ADL300 permite la implementación de la función de monitorización automática del freno, de acuerdo con los requisitos de la normativa EN81-1 A.3 §9.11.3. La implementación de la funcionalidad de monitorización del freno requiere dos elementos funcionales: 1.
  • Página 135: Configuración De La Alarma De Fallo Del Freno

    A.4.2 Configuración de la alarma de fallo del freno • Activación de la función de alarma de fallo del freno El instalador deberá identificar, de forma preventiva, las entradas digitales necesarias del convertidor ADL y conectar los cables correspondientes a las señales de realimentación en dichas entradas. Se observa que con el segundo tipo de cableado, las realimentaciones del freno pueden estar garantizadas (freno cerrado, entrada digital a 1) o no garanti- zadas (freno cerrado, entrada digital a 0).
  • Página 138 Fax +91 20 6614 6501 Fax +55 (0) 1132974012 [email protected] [email protected] SIEI AREG - GERMANY GEFRAN UK LTD GEFRAN SOUTH AFRICA PTY LTD. GEFRAN TAIWAN Gottlieb-Daimler Strasse 17/3 Unit 7, Brook Business Centre Unit 10 North Precinet, West Building No.141, Wenzhi Rd., Zhongli City,...

Este manual también es adecuado para:

Adl300

Tabla de contenido