Presión De Suministro De Gas De Entrada; Suministro De Gas Y Tubería; Instalaciones De Gas Propano/Gran Altitud - Amana CVC96BA Serie Instrucciones De Instalación

Calefactor a gas de dos etapas
Tabla de contenido
12. Inserte el codo de 100º en la manguera #5 y asegúrelo con
una abrazadera roja.
13. Localice la manguera #4 y corte una sección recta de 4" y
deseche el extremo del radio.
14. Conecte la sección recta de 4" de la manguera #4 al codo
de 100º y a la tubería de PVC y asegúrela con abrazaderas
rojas.
15. Conecte las mangueras a las entradas de la trampa y
asegúrelas con abrazaderas plateadas, la salida de la
trampa de drenaje debe apuntar al fondo original del
calefactor.
16. Utilizando los dos tornillos para chapa metálica
suministrados en el gabinete, fije la trampa al calefactor.
17. Consulte la sección Drenaje suministrado localmente
para obtener instrucciones sobre el drenaje localmente
suministrado / instalado en la salida de la trampa del
calefactor.
p
ara eVItar un funcIonaMIento InestaBle o daños en
,
el equIpo
la presIón de suMInIstro de gas de entrada
deBe ser la especIfIcada en la placa de caracterÍstIcas
de la unIdad con todos los deMás aparatos doMéstIcos
alIMentados con gas en funcIonaMIento
INLET GAS SUPPLY PRESSURE
PRESIÓN DE SUMINISTRO DE GAS DE ENTRADA
Natural Gas
Minimum: 4.5" w.c. Maximum: 10.0" w.c.
Gas Natural
Mínimo: 4.5" c.c.
Propane Gas Minimum: 11.0" w.c. Maximum: 13.0" w.c.
Gas propano
Mínimo: 11.0" c.c.
SUMINISTRO DE GAS Y TUBERÍA
La placa de características del calefactor incluye la potencia
nominal de entrada de gas del calefactor y los tipos de gas
aprobados. El calefactor deberá estar equipado para funcionar
con el tipo de gas aplicado. Esto incluye cualquier kit de
conversión requerido para combustibles alternativos y/o alta
altitud.
Las presiones de suministro de gas de entrada deben
mantenerse dentro de los rangos especificados en la siguiente
tabla. La presión de suministro debe ser constante y estar
disponible con todos los demás electrodomésticos que funcionen
con gas. Se debe mantener la presión mínima de suministro de
gas para evitar una ignición inestable. No se debe superar el
máximo para evitar el sobrecalentamiento de la unidad.
Instalaciones de gas propano/gran
Este calefactor se envía desde la fábrica configurada para gas
Gas
Altitud
Kit
natural a una altitud estándar. Las instalaciones de gas propano
requieren un cambio de orificio para compensar la diferencia de
Natural
Ninguno
contenido energético entre el gas natural y el gas propano.
0-7000
LPM-08*
Propano
1
Para los calefactores que se están convirtiendo a gas LP, se
recomienda encarecidamente que también se instale un kit
LPM-08* soporta tanto válvulas Honeywell como White-Rodgers de 2 etapas
1
NOTA: En Canadá, los calefactores a gas sólo están certificados hasta 4500 pies.
LPLP03. El uso de este kit evitará que el calefactor se incendie
PRECAUCIÓN
.
Máximo: 10.0" c.c.
Máximo: 13.0" c.c.
altitud
Presión del colector
Orificio
Alta
Etapa
Etapa Baja
3.5" c.c.
1.9" c.c.
1.25mm
10.0" c.c.
6.0" c.c.
cuando la presión del suministro de gas LP sea demasiado baja
para soportar una combustión adecuada.
Las instalaciones de gran altitud pueden requerir tanto un
interruptor de presión como un cambio de orificio/resorte. Estos
cambios son necesarios para compensar la reducción natural
de la densidad tanto del gas combustible como del aire de
combustión a mayor altitud.
Para instalaciones por encima de los 7000 pies, por favor
consulte las Hojas de especificaciones del calefactor para ver los
kits requeridos.
Los kits de gran altitud se compran de acuerdo con la altitud de la
instalación y el uso de gas natural o propano. Los kits indicados
deben utilizarse para garantizar un funcionamiento seguro y
adecuado del calefactor. Todas las conversiones deben ser
realizadas por un instalador calificado o una agencia de servicio.
El kit de gran altitud proporcionará la velocidad de entrada
certificada de diseño adecuada dentro del rango de altitud
especificado.
No reduzca la potencia del calefactor ajustando la presión del
colector a una presión inferior a la especificada en la placa de
características del calefactor. La combinación de una menor
densidad de aire y una menor presión del colector impedirá al
orificio del quemador llevar la cantidad adecuada de aire hacia el
quemador. Esto puede causar combustión incompleta, retroceso
de la llama, y posible puntas de llama amarilla.
En algunas zonas, es posible que el proveedor de gas reduzca
artificialmente la potencia del gas en un esfuerzo por compensar
los efectos de la altitud. Si la potencia del gas es reducido
artificialmente, se debe determinar el tamaño apropiado del
orificio basándose en el contenido de BTU/ft 3 del gas de potencia
reducida y en la altitud. Consulte el Código Nacional de Gas
Combustible, NFPA 54/ANSI Z223.1 o CAN/CSA B149.1-15 en
Canadá, y la información proporcionada por el proveedor de gas
para determinar el tamaño adecuado del orificio.
c
onVersIón de gas propano
s
I no se Instalan los kIts de conVersIón correctos
pueden producIrse daños MaterIales
personales o la Muerte
adecuados para garantIZar un funcIonaMIento seguro
y adecuado del calefactor
deBen ser realIZadas por un Instalador o agencIa de
serVIcIo calIfIcado
Presión
Interruptor
Cambio
Ninguno
Ninguno
26
ADVERTENCIA
,
lesIones
. s
e deBen aplIcar los kIts
. t
odas las conVersIones
.
,
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mvc96ba serie

Tabla de contenido