Henry Schein Endo Fill Instrucciones De Uso

Endo fill statio
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

Endo Fill Station with hEat
Endo Fill Station con alor
Endo Fill Station avec chaleur
Endo Fill Station mit Heizung
Endo Fill Station con riscaldamento
Endo Fill Station met verwarming
®
InstructIons for use
InstruccIones de uso
Manuel d'utIlIsatIon
GebrauchsanweIsunG
IstruzIonI d'uso
Distributed by: (US only)
!$*#$$!
E
REP
+++ "!&(,) "!#& ( &
Rev. 2011/12
900-8542
'%
loading

Resumen de contenidos para Henry Schein Endo Fill

  • Página 1 900-8542 Endo Fill Station with hEat Endo Fill Station con alor Endo Fill Station avec chaleur Endo Fill Station mit Heizung Endo Fill Station con riscaldamento Endo Fill Station met verwarming ® InstructIons for use Distributed by: (US only) InstruccIones de uso Manuel d’utIlIsatIon...
  • Página 2 NOTE : DO NOT heat the Fill Station unless bottle of solution is installed. Filling Syringes: 1. Take any luer lock syringe, e.g Henry Schein luer lock syringes, and place on the syringe valve. Push syringe firmly and twist until securely in place.
  • Página 3 ESPANOL Descripción: La Fill Station (Estación de llenado) de Henry Schein es una manera simple y práctica de llenar jeringas con soluciones líquidas. Posee una válvula que se activa por la jeringa, para un llenado de jeringas rá- pido y libre de goteo y un sensor de nivel que se ilumina al vaciarse la botella.
  • Página 4 Llenado de Jeringas: 1. Tomar cualquier jeringa estilo luer lock, como la jeringa Henry Schein y colocar en la válvula de jerin- gas. Presionar con firmeza y girar hasta que quede encajada con seguridad. 2. Simplemente retire el émbolo de la jeringa y llene la cantidad deseada.
  • Página 5 FRANCAIS Description : La Fill station, station de remplissage proposée par Henry Schein constitue une manière simple et prati- que de remplir vos seringues de solutions liquides. Elle comprend une seringue à soupape permettant le remplissage de la seringue de manière rapide et sans goutte, et est équipée d’un détecteur de niveau qui s’allume lorsque la bouteille est vide.
  • Página 6 Remarques d’ordre technique : AVERTISSE MENT : N’utilisez PAS de liquides inflammables dans la Fill Station avec chauffage. 1. N’utilisez pas de solutions alcoolisées dans les Fill Stations car ceci endommagerait l’appareil. 2. Afin de garantir l’efficacité de la solution, il est conseillé d’utiliser une bouteille pour solution de 16 oz.
  • Página 7 Spritzen füllen: 1. Verwenden Sie jegliche Art von Luer-Lock-Spritzen, wie die von Henry Schein und platzieren Sie diese auf dem Spritzenventil. Bitte stellen Sie sicher, dass die Spritze korrekt sitzt. 2. Ziehen Sie einfach den Kolben der Spritze heraus und füllen Sie somit die Spritze mit der gewünschten Menge an Flüssigkeit.
  • Página 8 ITALIANO Descrizione: Fill Station di Henry Schein è un metodo semplice e comodo per riempire le siringhe con soluzioni liquide. Il dispositivo comprende una valvola attivata dalla siringa per ottenerne il riempimento in ma- niera veloce e senza perdite, ed un sensore di livello che si illumina quando il flacone è vuoto.
  • Página 9 NOTA: NON accendere l’interruttore per riscaldare Fill Station fino a che il flacone di soluzione è installato. Come riempire le siringhe: 1. Prendere una siringa tipo luer lock, come Henry Schein, e sistemarla sulla valvola della siringa. Spin- gere con decisione e ruotare fino a che non è ben inserita.
  • Página 10 DUTCH Omschrijving: Henry Schein’s Fill Station is een simpele en handige manier om spuiten te vullen met vloeistof. Het ventiel word geactiveerd met behulp van de spuit voor een snelle, zonder geknoei vulling van de spuit. Het indicatielampje gaat branden als de fles leeg is.
  • Página 11 Technische gegevens: Waarschuwing: Gebruik NOOIT ontvlambare vloeistoffen in de Fill Station with Heat unit. 1. Gebruik NOOIT vloeistoffen met alcohol in de Fill Station. Dit beschadigd de unit. 2. Het wordt aanbevolen om een 16 oz./480 ml fles met oplossing te gebruiken. OPMERKING: om de NaCl actief te houden is het BELANGRIJK om de Fill Station uit te doen aan het einde van elke dag!!.

Este manual también es adecuado para:

900-8542