Página 2
La informació n contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. QNAP y el logo de QNAP son marcas comerciales de QNAP Systems, Inc. Todas las otras marcas y nombres de productos referidos son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Página 3
Haga copias de seguridad de su sistema perió dicamente, para evitar cualquier pérdida de datos. QNAP renuncia a cualquier responsabilidad por pérdida de datos o recuperació n. Si devuelve cualquiera de los componentes del paquete del producto para reintegro o ...
Página 4
Consulte al proveedor o técnico de radio/TV para obtener ayuda. Modificaciones: cualquier modificació n hecha a este dispositivo que no esté aprobada por QNAP Systems, Inc., podrí a anular la autoridad otorgada al usuario por FCC para usar este...
Página 6
Símbolos usados en este documento Este icono indica instrucciones deben seguir estrictamente. Si no lo hace, se pueden presentar lesiones al cuerpo Advertencia o incluso la muerte. Este icono indica que la acció n puede ocasionar la eliminació n o pérdida de la informació...
Tabla de contenido TABLA DE CONTENIDO ........................... 7 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ....................... 10 CAPÍTULO 1 INTRODUCCIÓ N ......................11 ........................11 NFORMACIÓ N GENERAL ....................... 12 LUSTRACIÓ N DE ARDWARE ....................... 14 SPECIFICACIONES DE ARDWARE CAPÍTULO 2 INSTALACIÓ N DEL SERVIDOR CMS ................ 16 CD-ROM ........................
Página 8
3.12 E- MAPS ..............................75 3.12.1 A ..........................78 Ñ ADIR MAPS 3.12.2 E ....................81 DITAR EL NOMBRE DE UN 3.12.3 E ......................... 81 LIMINAR MAPS 3.12.4 E ....................82 DITAR CÁ MARAS EN UN 3.13 A DMINISTRACIÓ N DE USUARIOS .......................
Página 9
CTUALIZACIÓ N DEL FIRMWARE ...................... 165 5.6.1 A ......165 CTUALIZACIÓ N DEL IRMWARE MEDIANTE LA PÁ GINA DE ADMINISTRACIÓ N 5.6.2 A QNAP F ................166 CTUALIZAR EL SISTEMA USANDO INDER ESTAURAR LOS VALORES PREDETERMINADOS ................168 DMINISTRACIÓ N DE DISCOS ......................
Advertencias de seguridad 1. Este producto puede funcionar normalmente a temperaturas de 0ºC a 40ºC y a humedad relativa de 0% a 90%. Asegú rese de que el entorno esté bien ventilado. 2. El cable eléctrico y los dispositivos conectados a este producto deben suministrar voltaje de alimentació...
Introducció n 1.1 Informació n general El Sistema de Administració n Central (CMS) QNAP es una solució n de llave en mano de alto rendimiento para los proyectos de vigilancia a gran escala y de mú ltiples sitios. El cliente CMS es una utilidad de software diseñ...
1.2 Ilustració n de Hardware CMS-2000: 1. Botó n de copia de un solo toque. 2. USB 2.0(reservado) 3. Indicadores LED: DD1, DD2, LAN, eSATA 4. Botó n de encendido 5. Conector de alimentació n 6. Gigabit LAN x 2 7.
Página 13
CMS-4000U-RP: 1. USB 2.0 (reservado) 2. Botó n de copia de un solo toque. 3. Indicadores LED: DD1-4, LAN, eSATA 4. Botó n de encendido 5. Contraseñ a & botó n de restauració n de configuraciones de la red 6. Gigabit LAN x 2 7.
1.3 Especificaciones de Hardware CMS-2000: Nombre del modelo CMS-2000: Nú mero de Licencia Base: 64, má ximo:1,024 SATA de 2 x 3,5” o 2,5” (Intercambiable en caliente y bandeja asegurable) Procesador de doble nú cleo Intel a 2,13 GHz Sistema Operativo: Linux Incrustado Puerto Ethernet Puerto Ethernet x 2 Gigabit Rj-45...
Página 15
CMS-4000U-RP: Nombre del modelo CMS-4000U-RP: Nú mero de Licencia Base: 64, má ximo:1,024 SATA de 4 x 3,5” o 2,5” (Intercambiable en caliente y bandeja asegurable) Procesador de doble nú cleo Intel a 2,13 GHz Sistema Operativo: Linux Incrustado Puerto Ethernet Puerto Ethernet x 2 Gigabit Rj-45 Dimensiones 44 (AH) x 439 (A) x 499 (L) mm...
Installation Guide” (Guí a de Instalació n Rá pida) (GIR) incluida en el paquete del producto. 2.1 Examinar el CD-ROM El CD-ROM de instalació n del CMS contiene la Guí a de Inicio Rá pido, el cliente CMS, el QNAP Finder, y el manual del usuario.
2.2 Lista de compatibilidad de unidades de discos duros Este producto funciona con marcas populares de unidades de discos duros SATAde 2,5 y 3,5 pulgadas. Para ver la lista de compatibilidad de discos duros, visite el sitio web de QNAP Security:http://www.qnapsecurity.com/pro_compatibility.asp Nota: QNAP no asume ninguna responsabilidad por dañ...
2.4 Comprobació n del estado del sistema Pantalla de LED & Descripció n general del estado del sistema Color Estado del LED Descripció n 1) Se está formateando una unidad de disco duro en el sistema/ se ha inicializado. 2) El firmware del sistema se está Destellos verdes actualizando.
Página 19
Color Estado del LED Descripció n Verde Se está accediendo a los datos del disco duro. destellante Verde Se puede acceder al disco duro. 1) Se detectó un dispositivo USB. 2) Se está retirando un dispositivo USB del sistema. Destellos azules 3) Se está...
Página 20
1) El sistema se apaga forzadamente (hardware inoperante). 2) El sistema se ha encendido con éxito y está listo.
Siga los pasos expuestos a continuació n para instalar el software del servidor CMS. La siguiente demostració n se basa en el sistema operativo Windows. 1. Instale el QNAP Finder desde el CD del producto. 2. Ejecute el QNAP Finder. Si el QNAP Finder se bloquea por el cortafuegos o el software antivirus, desbloquéelos.
Página 22
3. El QNAP Finder buscará los servidores CMS que no se hayan configurado en la red local. El servidor CMS se puede identificar por el nú mero del modelo. Haga clic en “Yes” (sí ) para empezar a configurar el servidor CMS.
Página 23
4. Haga clic en “OK” (Aceptar) para proceder. 5. El navegador web predeterminado se abrirá . Siga las instrucciones de la pantalla para configurar el servidor CMS.
Página 24
6. Haga clic en “START INSTALLATION” (Iniciar Instalació n) en el ú ltimo paso. 7. Todas las unidades de disco duro se formateará n y todos los datos se eliminará n. Haga clic en “OK” (Aceptar) para proceder.
Página 25
8. Al terminar, haga clic en “Return to system administration page” (regresar a la pá gina de administració n del sistema) para completar el proceso de inicializació n del servidor CMS.
Capítulo 3 Instalació n del cliente CMS Después de que se haga la configuració n de red del servidor CMS, conecte el servidor CMS a la red y configure el cliente CMS. Importante: antes de usar el cliente CMS, asegú rese de que las unidades de disco duro del servidor CMS se hayan instalado y configurado correctamente.
3.2 Instalació n del cliente CMS Siga los pasos expuestos a continuació n para instalar el cliente CMS. 1. Ejecute el instalador del cliente CMS desde el CD del producto y haga clic en “Next” (Siguiente).
Página 28
2. Seleccione los accesos directos que desee crear y haga clic en “Next” (Siguiente). 3. Seleccione el directorio de instalació n y haga clic en “Install” (Instalar).
Página 29
4. Después de terminar el proceso de instalació n, haga clic en “Finish” (Finalizar).
3.3 Conectando el cliente CMS al servidor CMS Siga los pasos expuestos a continuació n para conectar el cliente CMS al servidor CMS: 1. Ejecute el cliente CMS. Introduzca la direcció n IP del servidor CMS, el nombre de usuario, contraseñ a y dominio (seleccione el dominio desde el campo “Login to” ( Inicio de sesió...
2. Introduzca el nombre de usuario del administrador para iniciar sesió n y empezar a usar el cliente CMS. Credenciales predeterminadas del administrador: Nombre del usuario: admin Contraseñ a: admin 3.4 Asistente de Configuració n Rá pida Si esta es la primera vez que se configura el cliente CMS, el Asistente de Configuració n Rá...
Página 32
Activació n de Licencia Active su licencia en esta pá gina. La activació n de licencia es necesaria antes de que se puedan añ adir las cámaras.
Página 33
Añ adir servidores NVR Haga clic en “Auto Detect” (Detectar Automá ticamente) para buscar automá ticamente los NVR en el NAS, o introduzca la direcció n IP del NVR manualmente. Haga clic en > para mover el NVR que se va a añ adir al cuadro de la parte derecha y haga clic en “Confirm” (Confirmar) para añ...
Página 34
Configurar el Modo de Visualizació n El administrador Puede seleccionar el modo de visualizació n y asignar los canales manualmente para usar el modo secuencial o,en su lugar, asignar todos los canales por medio de los NVR. Cuando se detecte el “Sequential mode” (modo secuencial), los canales de la cá mara se asignará...
Página 36
Cargando E-maps Seleccione los archivos de E-maps o directorios en la parte derecha, haga clic en “Confirm” (Confirmar) para cargar los E-maps y luego haga clic en “Finish” (Finalizar) para finalizar el asistente.
3.5 Configuració n del cliente CMS Para ingresar a la pá gina de configuració n del sistema del cliente CMS, inicie sesió n en la pá gina de vista en directo y luego haga clic en...
Página 38
Se abrirá la pá gina de descripció n general del sistema. Seleccione el perí odo de descripció n general del sistema desde el menú desplegable en la esquina superior derecha. El sistema puede mostrar los detalles del sistema durante un perí odo má ximo de siete dí as. Haga clic en “Learn more”...
Página 39
Nota: Ademá s de la informació n en tiempo real, toda la informació n restante suministrada corresponde a los registros de los ú ltimos siete dí as. Si se elimina un NVR, sus registros también se eliminará n permanentemente y por lo ...
3.6 Licencia Active su licencia en esta pá gina si no ha hecho uso del asistente de configuració n rá pida. La activació n de licencia es necesaria antes de que se puedan añ adir las cámaras. Se proporciona una licencia de 64 canales para cada servidor CMS y usted puede elegir activar o desactivar su licencia en lí...
3.7 Activació n de licencia 3.7.1 Activació n de licencia en línea Siga los pasos expuestos a continuació n para activar su licencia en lí nea: 1. Haga clic en “Activate License Online” (Activar licencia en lí nea)
Página 42
2. Introduzca el código de autorizació n del producto y haga clic en “Activate” (Activar) y “Finish” (Finalizar). 3. Después de que la licencia se haya activado en lí nea, aparecerá n los detalles de la licencia.
3.7.2 Activació n de licencias sin conexió n Si no hay servicio de Internet disponible, siga los pasos expuestos a continuació n para activar su licencia sin conexió n.
Página 44
PAK y el UDI. Así que, se puede generar un archivo de permisos fí sico para activar el cliente CMS. 2. Haga clic en “Offline Activation” (Activació n sin conexió n) después de entrar en la tienda de licencia (http://license.qnap.com).
Página 45
Sugerencia: use la funció n “Copy UDI” (Copiar UDI) para Copiar el UDI y pegarlo en el campo de la tienda de licencia QNAP.
Página 46
4. Cargar el archivo de licencia. 5. Después de que se active la licencia, aparecerá n sus detalles.
3.7.3 Autorizació n de transferencia y eliminació n Para transferir y eliminar su licencia, desactí vela primero ya sea en lí nea o sin conexió n. Desactivació n de licencia en lí nea: si el acceso a Internet está disponible para el ...
Página 48
La licencia se desactivará y se eliminará de la lista. Desactivació n de licencia sin conexió n: si la conexió n a Internet no está disponible para ...
Página 49
el servidor CMS, haga clic en “Deactivate License Offline“ (Desactivar licencia sin conexió n). El cliente CMS generará un incidente de desactivació n (un archivo fí sico). Suba este incidente a la tienda de licencia usando otro dispositivo que se pueda conectar a Internet.
2. Vaya a la tienda de licencia usando otro equipo que se pueda conectar a Internet y haga clic en “Offline Deactivation“ (Desactivació n sin conexió n). 3. Suba el incidente de desactivació n generado en el paso 1, llene el código de verificació n y haga clic en “Apply“...
Página 51
Añ adir, eliminar y editar cualquier tipo de servidor admitido por CMS en la pá gina del “Server” (Servidor). Puede administrar las cámaras conectadas al servidor.
El cliente CMS puede aplicar la misma configuració n de la hora del sistema, notificaciones de alerta y SMSC a un gran nú mero de NVR (solamente limitado a los mismos modelos) para guardar la hora de configuració n del sistema. 3.8.1 Añ...
Página 53
Usted puede usar la funció n de bú squeda automá tica para buscarlos servidores NVR en la LAN, o introducir manualmente la direcció n IP del NVR. Cuando añ ada má s de un servidor, puede introducir un par de nombres de usuario y contraseñ...
Página 54
Se añ adirá el NVR en otra subred. Después de añ adir todos los NVR requeridos, haga clic en “OK” (Aceptar) y aparecerá el cuadro de diá logo con el mensaje “Add Server in Progress” (Añ adir servidor en progreso) así...
Hay cuatro clases de estados: recuperació n de datos del NVR, añ adir canal (nú mero del canal) a CMS, hecho y error de conexió n. Nota: cuando aparezca el mensaje de error “Connection Error” (Error de conexió n), compruebe su nombre de usuario y contraseñ a, y la configuració n del cortafuegos y la red. 3.8.2 Eliminar y editar servidores NVR Para eliminar un NVR, seleccione el NVR de la lista y haga clic en .
3.8.3 Añ adir y quitar cá maras Seleccione un NVR de la lista, y se mostrará una lista de las cámaras disponibles. Use las flechas izquierda y derecha para añ adir y quitar las cámaras que el cliente CMS va a controlar y monitorizar.
Página 57
2. Busque y seleccione el archivo de imá genes del firmware (*.img) desde el equipo local.
Consejo: usted puede actualizar el firmware de varios servidores NVR del mismo modelo al mismo tiempo. 3.8.5 Configuració n TCP/IP El servidor CMS admite asignació n de direcciones IP está ticas para todos los NVR, y para cada NVR, los nú meros de puertos de LAN pueden ser diferentes. Tenga en cuenta que no se admite DHCP.
Página 59
Configuració n de un NVR con un solo puerto de LAN Si el NVR admite un solo puerto de LAN, seleccione una de las siguientes opciones para configurar TCP/IP del NVR. 1. Usar una direcció n IP está tica: para asignar una direcció n IP fija al NVR, introduzca la direcció...
Página 60
Configuració n de un NVR con puertos dobles de LAN Si el NVR admite puertos dobles de LAN, seleccione la configuració n migració n tras error, equilibrio de carga o autó nomo. Para usar estas caracterí sticas, asegú rese de que los dos puertos de LAN estén conectados a la red.
Página 61
Nota: para optimizar la velocidad de transferencia de red del NVR en el modo de equilibrio de carga, use un conmutador Ethernet y habilite 802.3ad (agregació n de enlaces) en los puertos del conmutador a los cuales estén conectados los puertos LAN Gigabit del NVR.
Página 62
Autó nomo: asignar diferentes especificaciones IP a cada puerto de red. Diferentes grupos de trabajo de dos subredes pueden tener acceso al NVR. Cuando el equilibrio de carga esté habilitado, la migració n tras error no funcionará . El servidor DHCP solamente se puede habilitar para el puerto principal de red (LAN 1).
3.8.6 Hora del sistema Defina la fecha, la hora y el huso horario. Si las especificaciones son incorrectas, se pueden presentar los siguientes problemas: Especificaciones de hora y fecha incorrectos en los archivos de ví deo. Especificaciones de hora y fecha incorrectos en los registro de eventos. ...
Para configurar esta caracterí stica, defina el nivel de alerta y especifique la direcció n del servidor SMTP, las credenciales de autorizació n SMTP y las direcciones de correo electró nico de los destinatarios. Para ver los detalles de todos los errores de advertencia, vaya a “Logs &...
Página 65
Después de haber seleccionado “Add SMS service provider” (Añ adir un proveedor de servicios SMS), introduzca el nombre del proveedor de servicio SMS y el texto de la plantilla de la direcció n URL. Nota: Siempre use las normas publicadas por el proveedor de servicios SMS para hacer la ...
3.9 Cá maras La informació n de las cá maras que el CMS está controlando, se muestra en esta pá gina. La informació n mostrada en esta pá gina incluye el nombre de la cá mara, el NVR al cual pertenezca la cá...
Página 67
Compresió n de ví deo: seleccione el formato de compresió n de los archivos de grabació n. Resolució n: seleccione la resolució n de grabació n de la cá mara. Entre má s alta sea la resolució n, má s claro será el ví deo, pero ocupará má s espacio del disco. Frecuencia de imá...
Página 68
Para crear un horario de grabació n desde la pestañ a “Schedule” (Horario), especifique los dí as y la duració n de la grabació n y haga clic en “Add” (Añ adir). Nota: después de haber hecho los cambios, aparecerá un asterisco en la pestañ a. Se le pedirá...
3.10 Administració n de eventos El servidor CMS se puede configurar para recibir alertas del NVR (tales como eventos de detecció n de movimiento o eventos generados por entradas de alarmas). Después de haber comprobado estas opciones, haga clic en “Save” (Guardar) para guardar la configuració n o en “Deshacer”...
Nota: la alarma primero se debe configurar en el NVR. Luego, vaya a Administració n de eventos del sistema CMS para habilitar la entrada de alarma de la cá mara. De tal manera que el sistema CMS pueda recibir las alarmas desde el NVR. Consulte el Capí...
Página 72
Posteriormente, arrastre las cámaras en la lista de NVR de la parte izquierda de la ventana de canales ubicado a la derecha. Los E-maps también se pueden insertar.
Página 73
Haga doble clic en la ventana para ajustar el orden del carrusel e intervalo, y editar la cámara que se va a ver. La vista en directo admite la funció n de carrusel. En el campo descripció n de cada diseñ o, se mostrará el nombre del servidor y el orden de cada cámara incluida.
Página 74
Arrastre un NVR hasta la ventana de canales vací a y todas las cámaras del NVR escogido se reproducirá n en el modo secuencial de esa ventana de canales. Presione y sostenga la tecla “Shift” (Mayú s) y arrastre un NVR hasta una ventana de canales, y sus cámaras se insertará...
3.12 E-maps La caracterí stica de E-map del NVR se suministra para que los usuarios puedan cargar mapas electró nicos al sistema para indicar las ubicaciones de las cámaras IP. Los usuarios pueden arrastrar y soltar los í conos de la cá mara* en el E-map y habilitar una alerta de eventos con el fin de recibir notificaciones instantá...
Página 76
Iconos y descripciones Icono Descripció n Añ adir un E-map. Quitar un E-map. Editar el nombre de un E-map. Cargar E-maps por lotes. Icono para un conjunto de E-maps. E-map de una sola capa: Haga clic en para seleccionar E-maps de una sola capa. Cuando seleccione un E-map, el icono se transformará...
3.12.1 Añ adir E-maps Para añ adir un E-map para indicar la ubicació n de una cá mara IP, haga clic en para habilitar el modo de Edició n e introduzca el nombre y la descripció n del mapa. Busque y seleccione el archivo de imá...
Página 79
Para añ adir un E-map en otro E-map, Por Ej., 1F-1, haga clic en el icono del E-map de la capa superior. Por Ej.,F1029, y haga clic en . Después de añ adir un E-map de la capa inferior, el icono del E-map de la capa superior cambiará a Nota: después de haber añ...
Página 80
Cargar E-maps por lotes. Haga clic en para cargar por lotes varios E-maps al servidor CMS. Seleccione los archivos de imá genes o el directorio en la parte izquierda y haga clic en “OK” (Aceptar) para cargar los E-maps.
3.12.2 Editar el nombre de un E-map Para editar el nombre de un E-map, selecció nelo y luego haga clic en . Introduzca el nuevo nombre y la descripció n y luego haga clic en “OK” (Aceptar). Para cambiar la imagen de un E-map, vuelva a cargar la imagen y luego haga clic en “OK”...
3.12.4 Editar cá maras IP en un E-map Después de cargar el E-map y de añ adir las cámaras al mapa, haga doble clic en el icono de la cá mara IP para configurar las cámaras. Se puede configurar el estilo del icono, el nombre, el color de la fuente, el color de fondo, la descripció...
El siguiente es el icono y la descripció n del icono de alerta de cá maras mostrado en el E-map: Icono Descripció n Alerta de cámaras. 3.13 Administració n de usuarios El sistema CMS suministra administració n segura de permisos de usuarios. Se admiten dos categorí...
Nota: para eliminar un usuario de rol/grupo, há galo en la lista de usuarios de cada rol/grupo y no en la pá gina informació n del usuario. 3.13.1 Administració n de roles En esta pá gina, asigne usuarios a sus roles con base en sus responsabilidades y permisos especí...
Página 85
Crear un rol Para crear un rol, haga clic en Introduzca un nombre para cada rol y copie los atributos de permisos, tales como permisos de acceso/edició n al NVR, cámaras, modo de visualizació n y E-map, de los roles existentes. Haga clic en “Finish”...
Página 86
Crear usuarios bajo un rol Seleccione un rol y haga clic en “Add User” (Añ adir usuario).
Página 87
Introduzca todos los campos en el asistente administració n de usuarios y el nuevo usuario aparecerá en su respectivo rol. Nombre de usuario: el nombre de usuario debe tener entre 1 y 32 caracteres. Se admiten letras (A-Z), nú meros (0-9) y el signo de (_). Se diferencian mayú sculas y minú...
Página 88
Añ adir un usuario existente al rol Para añ adir rá pidamente usuarios existentes a un rol diferente, simplemente escoja un rol, haga clic en “Add User to Role” (Añ adir usuario a rol) y luego haga clic en “OK” (Aceptar). Los usuarios recientemente añ...
Página 89
Editar usuarios Seleccione un usuario y haga clic en “Edit User” (Editar usuario).
Página 90
Edite la informació n del usuario y luego haga clic en “Finish” (Finalizar). Nota: por razones de seguridad, los campos de contraseñ as y de confirmació n de contraseñ as se borrará n cada vez que se edite la contraseñ a del usuario.
Página 91
Eliminar usuarios/quitar usuarios de un rol Para eliminar un usuario, primero seleccione el rol. Seleccione el usuario de la lista de la derecha y luego haga clic en “Delete User” (Eliminar usuario). La cuenta de usuario escogida bajo el rol se eliminará permanentemente del sistema. Tenga en cuenta que el botó...
Página 92
Configuració n de permiso de roles Seleccione "Role" (Rol) y se mostrará la informació n de todos los usuarios de ese rol. Puede definir los derechos de acceso del rol desde la pestañ a “Access” (Acceso). Derechos de acceso Descripció n (Administrador) Capacidad de configurar licencias, servidores, Operació...
Página 93
Derechos de acceso (Cliente) Descripció n Capacidad de ver la vista de cámara en directo y la lisa Vista en directo/Informació n de dispositivos de entrada. Vista en directo /Control de Capacidad de controlar paneles de cámaras. cámaras Capacidad de usar marcadores rá pidos/detalles en la Vista en directo/Marcadores pá...
Página 94
Acceso Esta pá gina incluye dos categorí as: acceso de administrador y cliente. Cada categorí a está organizada y presentada en vista de árbol (haga clic en el signo “+” o “-” al frente de cada elemento para contraer o expandir para ver má s elementos). También, se pueden configurar los derechos de acceso para cada aplicació...
Página 95
Dispositivos Configure los derechos de acceso de los NVR o las cámaras para cada rol en esta pá gina. Las opciones disponibles incluyen entrada y salida de sonido, grabació n, control PTZ, grabació n manual e instantá neas. Haga clic en “Save” (Guardar) para aplicar los cambios o seleccione “Undo”...
Página 96
Vistas Configure los diseñ os de vistas para cada rol en esta pá gina (esta caracterí stica es para administradores solamente). Haga clic en “Save” (Guardar) para aplicar los cambios hechos en esta pá gina o seleccione “Undo” (Deshacer) para regresar al paso anterior.
Página 97
E-map Asigne los derechos de editar y usar E-maps en esta pá gina (esta caracterí stica es para administradores solamente). Haga clic en “Save” (Guardar) para guardar los cambios hechos en esta pá gina o seleccione “Undo” (Deshacer) para regresar al paso anterior.
3.13.2 Administració n de grupos Esta caracterí stica se usa para clasificar a los usuarios para administració n eficiente de usuarios. Nota: los mismos usuarios CMS se pueden asignar tanto a roles como a grupos. Por lo tanto, un usuario puede tener propiedades de roles y grupos. Añ...
Página 99
Después de haber completado todos los campos en el Asistente de Administració n de Usuarios, el usuario recién creado se mostrará en su respectivo grupo de la pestañ a “Group” (Grupo).
Página 100
Nombre de usuario: el nombre de usuario debe tener entre 1 y 32 caracteres. Se admiten letras (A-Z), nú meros (0-9) y el signo de (_). Se diferencian mayú sculas y minú sculas y se admiten caracteres de 2 bytes, tales como caracteres chinos, japoneses y coreanos, pero no se admiten nú...
Página 101
Eliminar grupos Para eliminar un grupo, seleccione el grupo en la izquierda y haga clicen Añ adir usuarios existentes a un grupo Para añ adir rá pidamente usuarios existentes a diferentes grupos, haga clic en “Add User to group” (Añ adir usuarios a un grupo).
Página 102
Los usuarios ya creados para el grupo se mostrará n. Haga clic en “Finish” (Finalizar) despué s de hacer su selecció n. Editar usuarios Seleccione un usuario y haga clic en “Edit User” (Editar usuario). Modifique la informació n del usuario y luego haga clic en “Finish” (Finalizar).
Página 103
Nota: por razones de seguridad, los campos de contraseñ as y de confirmació n de contraseñ as se borrará n cada vez que se edite la contraseñ a del usuario.
Página 104
Eliminar usuarios Para eliminar un usuario, seleccione el rol y el usuario, y luego haga clic en “Delete User” (Eliminar usuario). La cuenta se eliminará del sistema de forma permanente despué s de eliminar al usuario. Quitar un usuario de un grupo Para quitar usuarios de un grupo, seleccione el usuario y luego haga clic en “Remove User from Group”...
Nota: el botó n “Removing User from Group” (Quitar usuario de grupo) solamente quitará los usuarios de un rol, pero la cuenta de usuario aú n permanecerá en el sistema. 3.13.3 Lista de usuarios Para comprobar los usuarios dentro de un grupo o rol, haga clic en el rol o grupo de la pestañ...
3.14 Configuració n del servidor CMS 3.14.1 Seguridad de dominios La caracterí stica de seguridad de dominios está diseñ ada para que el servidor CMS se una a los directorios Active Directory (AD) y Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) y para que los usuarios de AD y LDAP tengan acceso al servidor CMS.
Página 107
Campo Descripció n Contraseñ a La contraseñ a del usuario raí z. BASE DN de usuarios La unidad organizativa (OU) en la cual se almacenan los usuarios. Por ejemplo, ou=people,dc=mydomain,dc=local Nota: Para evitar conflictos de cuentas, no cree cuentas de usuario CMS que ya existan en los ...
3.15 Vista en directo Después de haber iniciado sesió n con éxito en el servidor CMS, aparecerá la consola de vista en directo. Los paneles ahora del sistema pueden ver todas las cámaras IP y E-maps configurados, cambiar entre los modos de visualizació n, habilitar o deshabilitar la grabació...
Página 109
Nota: el panel de estado del PC cliente en la parte inferior izquierda, muestra la fecha y la hora y el uso de la memoria y CPU del PC cliente. Cuando una cámara active una alarma, el CMS entrará en el modo de alerta. Hay dos clases de presentaciones de alertas en el modo de alerta: 1) Si la vista en directo se muestra en la ventana de monitorizació...
Página 111
Vuelve a cargar la pá gina. Muestra la versió n del cliente CMS y la direcció n del sitio web de QNAP Security. Cierra sesió n del cliente CMS.
Página 112
Nota: Al habilitar o deshabilitar la grabació n manual, no se afectará n las tareas de grabació n programadas o de alarma. Ellos son procesos independientes. De forma predeterminada, las instantá neas se guarden en “My Documents” (Mis Documentos) o “Documents”...
3.15.1 Pá gina de vistas en directo Después de configurar correctamente el diseñ o del canal, los ví deos en directo de la cámara IP se mostrará n en la pá gina de vistasen directo. Haga clic en la pá gina de monitorización para usar las caracterí...
Página 114
Los canales vistos má s frecuentemente se pueden arrastrar hasta la barra de herramientas principal como accesos directos. Para eliminar un acceso directo, haga clic derecho en él y seleccione “Delete Shortcut” (Eliminar acceso directo). Nota: se admiten como má ximo cinco accesos directos en la barra de herramientas principal (incluyendo vistas en directo de la cá...
Página 115
Iconos y descripció n de la barra de herramientas principal: Icono Descripció n Vista de un solo canal Vista de 4 canales (2x2) Vista de 6 canales (1+1+4) Vista de 6 canales (1+5) Vista de 8 canales (1+7) Vista de 9 canales (3x3) Vista de 10 canales (2+8) Vista de 12 canales Vista de 13 canales (1+12)
3.15.2 Marcadores El cliente CMS suministra marcadores rá pidos y detallados para revisar la instantánea de un canal de la pá gina de ví deo en directo. Marcador rá pido : Seleccione un canal de vista en directo y haga clic en ...
Página 117
Marcador detallado : Para editar el contenido del marcador, seleccione un canal de vista en directo y haga clic en . Ingrese el tí tulo y la descripció n. Para revisar marcadores, siga estos pasos: 1. Haga clic en el botó n reproducció n de la pá...
Página 118
Nota: cuando se definan varios marcadores en menos de dos minutos, se agrupará n y ordenará n de acuerdo a la hora para facilitar la bú squeda.
3.15.3 Control de la cá mara PTZ El término “PTZ” significa “Pan(Panorámica)/Tilt(Inclinación)/Zoom”. Use el panel de control de la cámara PTZ del CMS para ajustar el á ngulo de visualizació n de una cámara IP que admita los controles PTZ. El soporte de los controles PTZ varí a dependiendo de los modelos de las cámaras.
Página 120
Icono Descripció n Habilitar “Clic y continuar”: Haga clic en el canal de la cá mara en cualquier punto para alinearlo con el centro de la pantalla. Ajustar la imagen a la ventana / Mantener la relació n de aspecto (Aplicar a todo): Ajusta el canal de vista en directo a su ventana o mantiene la relació...
3.15.4 Crucero automá tico La caracterí stica de crucero automá tico se usa para configurar las cámaras PTZ a crucero de acuerdo a las posiciones predefinidas y al tiempo de permanencia definido para cada posició n. Para usar la caracterí stica de crucero automá tico, siga estos pasos: 1.
Página 122
2. Permite ver la posició n predefinida de una cá mara. 3. Añ adir un punto predefinido: para añ adir una posició n predefinida para el crucero automá tico, seleccione un “Preset Name” (Nombre predefinido) desde el menú desplegable e introduzca el tiempo de permanencia (intervalo, en segundos). Haga clic en “Add”...
Página 123
4. Actualizar una posició n predefinida: para cambiar las especificaciones de la lista, resalte el elemento. Seleccione otra posició n predefinida desde el menú desplegable y cambie el tiempo de permanencia (intervalo). Haga clic en “Update” (Actualizar). 5. Eliminar: para eliminar una especificació n, resalte el elemento de la lista y haga clic en “Delete”...
Nota: El tiempo de permanencia predeterminado (intervalo) de la posició n predefinida de 5 segundos. Introduzca 5–9999 segundos para esta especificació n. El sistema admite má ximo 10 posiciones predefinidas (las primeras 10) configuradas en las cámaras PTZ. Se pueden configurar má ximo 20 especificaciones de crucero automá...
Página 125
tal manera que el CMS puede recibir las alarmas del NVR. Consulte los Capí tulos 6 (P+F) para má s detalles. Cuando se active una alarma, mueva el puntero del rató n hacia el icono y la informació n de la alarma se mostrará...
El contenido de un registro de eventos incluye el nivel de eventos de la alarma, el nombre del dispositivo (NVR), el nombre de la cámara,la hora y la fecha en que ocurrió un evento y los detalles de la alarma. Nota: la lista de alarmas se puede desactivar, y de esta manera, para realizar un evento, se aconseja comprobar sus archivos de grabació...
Página 127
Nota: para obtener má s informació n sobre carga de E-maps, configuració n relacionada con E-maps y la configuración de los í conos de la cá mara en el E-map, consulte el Capí tulo 5.8. Un E-map suministra sobre la informació n sobre herramientas relacionada con la informació...
Página 128
Ademá s de la caracterí stica de ventana emergente de vista en directo, se pueden enlazar y agrupar mú ltiples E-maps. Haga doble clic en un icono del E-map en el E-map para abrir otro E-map. Tenga en cuenta que el icono de un E-map actú a como un enlace. De tal manera, que los usuarios pueden entrelazar diferentes y E-maps para cambiarse rá...
Después de que una alarma de cámaras se active en el NVR, se mostrará la informació n de la alarma. Iconos y descripciones de un E-map: Icono Descripció n E-map de mú ltiples capas: Este icono muestra que hay varias capas en el E-map. Haga clic en el icono para entrar en la siguiente capa de grupos de E-map.
Página 131
El sistema recuperará automá ticamente la configuració n de la pantalla del sistema operativo. Para identificar la pantalla, haga clic en “Identify” (Identificar). Luego, especifique la funció n de la pantalla desde el menú desplegable y las opciones incluyen: Ninguno (no muestra nada), vista en directo y E-map. A continuació...
3.16 Reproducció n Usando el cliente de CMS, usted puede reproducir archivos de grabació n de un NVR en la pá gina de reproducció n. 3.16.1 Pá gina de reproducció n de vídeo Para cambiar a la pá gina de reproducció n de ví deo, haga clic en el botó n de reproducció n de la pá...
Página 133
Los í conos y la descripció n de la pá gina de reproducció n de ví deo se muestran a continuació n: Icono Descripció n Lista de reproducció n de un solo canal. Lista de reproducció n de 4 canales. Lista de reproducció...
Página 134
Icono Descripció n Lista de reproducció n de un solo canal. Marcador detallado: Permite introducir los detalles de un marcador de una imagen instantá nea de la cá mara. Reproducir/pausar un ví deo. Parar. Reproducció n inversa. Desacelerar/Acelerar. Fotograma anterior/Fotograma siguiente.
Página 135
Reproducció n de archivos de grabació n: Siga los pasos mostrados a continuació n para reproducir los archivos de grabació n en un servidor NVR remoto: 1. Seleccione la parte superior reproducció n en una sola vista o en varias. 2.
Página 136
3. Establecer el intervalo de reproducció n. El intervalo no puede superar 24 horas. 4. Después de configurar el tiempo de inicio y finalizació n, las barras verdes, que representan los archivos de grabació n normales, y las barras rojas, que representan los archivos de grabació...
Página 137
5. Haga clic en o directamente en la lí nea de tiempo para reproducir el ví deo. El tiempo del NVR para cada canal se muestra en su respectiva pantalla. De forma predeterminada, la relació n de aspecto se mantiene para cada cámara. 6.
Página 138
Nota: Las partes verdes de la lí nea de tiempo representa los intervalos para los archivos de grabació n continua. Después de arrastrar una cá mara a la pantalla y sus archivos de grabació n se estén reproduciendo, esa ventana de canales se reserva solamente para esa cá mara hasta que el proceso de reproducció...
3.16.2 Reproducció n de mú ltiples vistas Reproduce los archivos de grabació n de un má ximo de 16 cá maras IP simultáneamente. De forma predeterminada, el tiempo de reproducció n de mú ltiples vistas está sincronizado.
Página 141
Para reproducir cada canal independientemente usando el modo de mú ltiples vistas, haga clic en el botó n de sincronizació n para cancelar la sincronizació n primero. En el modo de reproducció n asincró nica, la lí nea de tiempo se puede ajustar a la reproducció...
Página 142
Nota: Haga clic en para alinear las marcas de tiempo de todos los canales de acuerdo a las del canal activo (el canal que esté seleccionando). Por ejemplo, la marca de tiempo de todos los canales reproducidos es diferente en la figura anterior. Después de hacer clic en , la marca de tiempo de todos los canales de la figura siguiente se alineará...
3.16.3 Exportar archivos de vídeo Siga las instrucciones mostradas a continuació n para convertir los archivos de grabació n del NVR al formato AVI y guá rdelos en el equipo local. Nota: los derechos de acceso de reproducció n de la cámara se deben definir antes de poder usar esta caracterí...
Página 144
3. Seleccione el canal para el cual le gustarí a exportar los archivos de ví deo y haga clic en (exportar archivos de ví deo) del panel. Nota: solamente se pueden seleccionar las partes verdes y rojas de la lí nea de tiempo para exportar archivos de ví...
Página 145
4. Introduzca la ruta de almacenamiento y el nombre del archivo de ví deo y haga clic en “Export” (Exportar). Puede ver el ví deo en la ventana de vista previa correspondiente. El tiempo necesario para exportar los archivos varí a dependiendo del rendimiento del equipo.
Capí tulo 4 Registros del servidor Los registros CMS se dividen en registro de eventos, registros de servicio y registros del sistema. Entre ellos, los registros de eventos se muestran en la pá gina principal de monitorizació n y los dos tipos de registros restantes está n en la configuració n/registros del servidor.
4.2 Registros de servicios Haga clic en “Server Log” (Registros del servidor) de la pá gina de configuració n y luego en la pestañ a “System Event” (Eventos del sistema) para mostrar todos los registros de servicios. Cada registro mostrado se graba desde el ú ltimo inicio de sesió n hasta el actual. El contenido de registros tiene que ver con las comunicaciones, que incluye mensajes, advertencias y errores, entre las aplicaciones del sistema CMS y el PC, Servidor de CMS u otros dispositivos NVR.
4.3 Registros del sistema El segundo elemento de la configuració n del sistema son los registros del sistema. El rango de grabació n es el intervalo desde el ú ltimo inicio de sesió n hasta el actual. El contenido es el contenido de los eventos que se presentan en el nivel inferior del sistema CMS, con los problemas que se presenten entre el sistema subyacente y otros dispositivos, tales como mal funcionamiento del sistema.
4.4 Registros de eventos del NVR En cuanto al nombre se refiere, los registros de eventos del NVR son registros de eventos asociados con un NVR o cámaras IP. Haga clic en “Server Log” (Registros del servidor) de la pá gina de configuració n y luego en la pestañ a “NVR Event” (Eventos del sistema) para mostrar todos los registros de eventos del NVR.
4.5 Usuarios en línea Para comprobar los usuarios en lí nea actuales, haga clic en “Server Log” (Registro del servidor) de la pá gina de configuració n y luego haga clic en la pestañ a “ON-Line Users” (Usuarios en lí nea). Haga clic en los botones “Previous” (Anterior), “Next” (Siguiente) y “Refresh”...
Capí tulo 5 Administració n del servidor CMS 5.1 Configuració n General 5.1.1 Administració n del Sistema Introduzca el nombre del servidor CMS. El nombre del sistema admite má ximo 14 caracteres y se puede usar una combinació n de letras (a-z, A-Z), nú meros (0-9) y (-). No se permiten usar el espacio ( ), el punto (.) o nú...
Página 152
Sincronizar con la hora de su equipo Para sincronizar la hora del servidor CMS con la hora de su equipo, haga clic en “Update Now” (Actualizar ahora). Sincronizar automá ticamente con un servidor de tiempo de Internet Active esta opció n para sincronizar la fecha y la hora del NAS automá ticamente con un servidor NTP (Protocolo de Hora de Red).
5.1.3 Hora de verano Si su regió n adopta la hora de verano (DST), active la opció n “Adjust system clock automatically for daylight saving time” (Ajustar la hora del sistema automá ticamente a la hora de verano) y luego haga clic en “Apply” (Aplicar). Se mostrará el horario má s reciente de DST del huso horario especificado en la secció...
su PC no admite la codificació n Unicode, seleccione el mismo idioma del sistema operativo de su PC con el fin de ver los archivos y directorios del sistema apropiadamente. 5.1.5 Grado de dificultad de la contraseñ a Especificar las reglas de la contraseñ a. Después de aplicar la configuració n, el sistema automá...
Esto se conoce como configuració n de mú ltiples direcciones IP. Cuando use QNAP Finder para detectar la direcció n IP de CMS, se mostrará la direcció n IP de Ethernet 1 en la LAN 1 solamente, y la direcció n IP de Ethernet 2 se mostrará en la LAN 2 solamente.
Página 156
Velocidad de la red Selecciona la velocidad de transferencia de la red de acuerdo al entorno de la red al cual esté conectado el servidor CMS. Seleccione negociació n automá tica para que el sistema ajuste la velocidad de transferencia automá ticamente. Obtener automá...
Página 157
Nota: No habilite el servidor DHCP si ya existe uno en la red local para evitar que la direcció n IP tenga conflictos o se presenten errores de acceso a la red. La opció n del servidor DHCP está disponible para Ethernet 1 solamente cuando los dos ...
5.2.2 DDNS Para permitir el acceso remoto al servidor CMS usando un nombre de dominio en vez de una direcció n IP diná mica, habilite el servicio DDNS. CMS admite los siguientes proveedores DDNS: http://www.dyndns.com, http://update.ods.org, http://www.dhs.org, http://www.dyns.c x, http://www.3322.org, http://www.no-ip.com。...
5.2.3 IPv6 CMS admite la conectividad IPv6 con configuraciones de direcciones “stateless” (Sin estados) y RADVD (Daemon de Publicidad de Enrutador) para IPv6, RFC 2461 para permitir que los hosts de la misma subred, adquieran las direcciones IPv6 del CMS de forma automá...
Página 160
Configuració n automá tica de IPv6 Si un enrutador habilitado con IPv6 está disponible en la red, seleccione esta opció n para permitir al servidor CMS adquirir la direcció n IPv6 y las configuraciones automá ticamente. Usar direcciones IP está ticas Para usar una direcció...
5.3 Administració n de energía Puede reiniciar o apagar el servidor CMS y especificar el comportamiento del servidor CMS despué s de restablecer la alimentació n eléctrica. Reiniciar/Apagar Reinicia o apaga el servidor CMS inmediatamente. Si usted trata de reiniciar o apagar el servidor CMS desde la interfaz basada en la web o desde el panel LCD (si está...
Consumo de corriente alterna CA: el servidor CMS permanecerá apagado despué s de que se restaure la alimentació n eléctrica producto de una interrupció n. Cuando EuP esté habilitado, el consumo de energí a del servidor CMS es un poco mayor a 1W cuando el servidor CMS esté...
Copia de seguridad de las configuraciones del sistema Para hacer copia de seguridad de todas las configuraciones, incluyendo las cuentas de usuarios, los nombres de servidores, la configuració n de la red, etc., haga clic en “BACKUP” (Copia de seguridad). Si el sistema le solicita que abra o guarde el archivo de imagen de la copia de seguridad, seleccione “Save”...
5.5.2 Registros de conexió n del sistema El servidor CMS puede almacenar 32.768 registros de eventos recientes, incluyendo advertencias, errores y mensajes de informació n. Si el servidor CMS no puede iniciar sesió n normalmente, consulte los registros de conexió n del sistema para identificar y resolver el problema.
Siga estos pasos para actualizar el firmware: 1. Descargue las notas de la versió n del firmware desde el sitio web de QNAP Security http://www.qnapsecurity.com.
5.6.2 Actualizar el sistema usando QNAP Finder El servidor CMS se puede actualizar usando QNAP Finder. Seleccione el modelo del servidor CMS y escoja “Update Firmware” (Actualizar Firmware) desde el menú “Tools” (Herramientas).
Página 167
Busque y seleccione el firmware para el servidor CMS. Haga clic en “Start” (Iniciar) para actualizar el sistema. Nota: los servidores CMS del mismo modelo de la misma red LAN, se pueden actualizar usando QNAP Finder al mismo tiempo. Solamente el administrador pude actualizar el sistema.
5.7 Restaurar los valores predeterminados Para restablecer todos los valores predeterminados del sistema, haga clic en “RESET” (RESTABLECER) y luego haga clic en “OK” (Aceptar). Precaució n: cuando se presiona “RESET” (RESTABLECER) en esta pá gina, todos los datos del disco, las cuentas de usuario, los recursos compartidos de red y la configuració...
Página 170
Configuració n de discos Ilustració n Volumen de disco ú nico Cada disco duro se usa como un disco autó nomo. Si un disco duro se dañ a, toda su informació n se perderá . Divisió n en bloques de volumen de discos RAID 0 RAID 0 (divisió...
Página 171
Configuració n de discos Ilustració n Volumen de disco RAID 5 Los datos se dividen en bloques entre todos los discos duros en un arreglo RAID 5. La informació n de paridad se distribuye y almacena en cada disco. Si un disco duro miembro falla, el arreglo entra en el modo degradado.
Configuració n de discos Ilustració n duros del arreglo. Volumen de disco RAID 10 RAID 10 combina 4 o má s discos duros en una forma que se protejan los datos contra pé rdidas de los discos no adyacentes. Suministra seguridad al hacer copia espejo de todos los datos en un conjunto secundario de discos mientras se usa la divisió...
Página 173
Precaució n: cuando se esté realizando la sincronizació n de los discos duros, NO apague el servidor CMS como tampoco desconecte o conecte los discos duros Intercambio en caliente de discos duros en una configuració n RAID El servidor CMS admite intercambio en caliente de discos duros. Cuando un disco duro de una configuració...
5.8.3 SMART de DD Monitorice la condició n de los discos duros (DD), la temperatura y el estado de uso, por medio de S.M.A.R.T. de DD. (Tecnologí a de Supervisió n Automática, Análisis y Generació n de Informes, Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology). La siguiente informació...
Página 175
disco. La contraseña predeterminada es “admin”. La contraseña debe tener entre 8-16 caracteres de largo. Se aceptan los sí mbolos (! @ # $ % ^ & * ( )_+= ?). Archivo de claves de cifrado: cargue el archivo decifrado en el servidor CMS para ...
Página 176
(Administració n de Discos) > “Volume Management” (Administració n de volú menes). 3. Seleccione el volumen de discos que desee configurar de acuerdo al nú mero de discos duros instalados. 4. Seleccione los discos duros para crear un volumen de discos. En este ejemplo, seleccionamos crear un só...
5.9 Estado del Sistema 5.9.1 Informació n del sistema En esta pá gina, usted puede ver la informació n del sistema tal como el uso de la CPU y la memoria. 5.9.2 Monitor de recursos En esta pá gina, usted puede ver el uso de la CPU, el uso del disco y las estadí sticas de transferencia de ancho de banda del servidor CMS.
Página 178
Uso de la CPU: esta pestañ a muestra el uso de la CPU del servidor CMS. Uso de memoria: esta pestañ a muestra el uso de memoria del servidor CMS, por medio de una grá fica diná mica en tiempo real.
Página 179
Uso del disco: esta pestañ a muestra el uso del espacio en disco de cada volumen de discos y sus recursos compartidos de red. Uso de ancho de banda: esa pestañ a suministra informació n sobre la transferencia de ancho de banda que cada puerto de LAN disponible en el servidor CMS.
Página 180
Proceso: esa pestañ a muestra informació n sobre los procesos que se estén ejecutando en el servidor CMS.
Capí tulo 6 Identificació n y solució n de problemas 1. Después de una instalació n rá pida de CMS-2000 (Servidor CMS) y de haber introducido el nombre del usuario y la contraseñ a correctos, el sistema mostrará el mensaje de advertencia “Error en la red: no se puede encontrar el servidor en la red.
Página 182
2. La interfaz del cliente CMS aparece de forma anormal y no muestra el contenido completo. Solució n: Vaya a “Display” (Visualizació n) en Windows (“Control Panel” (Panel de control) > “Appearance and Personalization” (Apariencia y personalizació n) > “Display” (Visualizació n) >...
Página 183
3. La pá gina de vista en directo no se muestra. Solució n Compruebe lo siguiente: a) El NVR y la cá mara IP está n encendidos y conectados correctamente la red. b) Las direcciones IP el servidor CMS y NVR no tienen conflictos con otros dispositivos de la misma subred.
Página 184
4. El ví deo en directo algunas veces no se muestra clara ni apropiadamente. Solució n: El trá fico de la red puede interferir o restringir en la calidad de las imá genes. Use conexiones independientes o evite compartir la misma conexió n con otros dispositivos de red.
Página 185
6. E-maps no se pueden mostrar correctamente. Solució n: Compruebe el formato de los archivos de imá genes cargados. Actualmente, CMS admite E-maps solamente en los formatos JPEG, BMP y PNG (No se incluyen imá genes translú cidas).
Página 186
CMS a la lista de programas permitidos por el cortafuegos. Compruebe que el programa QNAP Finder esté cerrado. Si el servidor CMS y el NVR no se encuentran, haga clic en el botó n “Auto Search”...
Página 187
8. El cliente CMS no puede encontrar el servidor CMS o ningú n NVR, pero el QNAP Finder si los puede encontrar. Solució n: Cierre QNAP Finder y ejecute el cliente CMS. La funció n de bú squeda de QNAP Finder es...
Página 188
9. Los cambios de la configuració n del sistema no se aplicará n. Solució n: Después de cambiar la configuració n en la pá gina de configuració n, haga clic en “Apply” (Aplicar) para guardar los cambios; de lo contrario, la configuració n no se guardará y no se aplicará...
Soporte té cnico QNAP Security suministra soporte dedicado en lí nea y servicio al cliente a través de mensajerí a instantánea. Puede ponerse en contacto con nosotros por estos métodos: Soporte en lí nea: http://www.qnapsecurity.com/onlinesupport.asp Foros: http://forum.qnapsecurity.com Soporte Técnico en EE.UU. y Canadá : Correo-e: [email protected]...
Página 191
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions.
Página 192
To “propagate” a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well.
Página 193
work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work.
Página 194
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures.
Página 195
“aggregate” if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate.
Página 196
code work. A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage.
Página 197
available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. “Additional permissions” are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law.
Página 198
stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying.
Página 199
peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
Página 200
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a “patent license” is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement).
Página 201
was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
Página 202
permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15.