In questa condizione il faro non deve accendersi e le batterie interne risultano in carica, condizione verificabile
dal LED (2) lampeggiante (vedi figura) posto all'interno del faro. Questa è la giusta condizione di lavoro in
quanto fino a che il pannello riceve luce, mantiene in ricarica la batteria e inibisce l'accensione del faro, mentre
nel momento in cui non riceve più luce solare, il faro si attiva automaticamente. Per testare il corretto
funzionamento, scollegare (od oscurare completamente il pannello solare), il faro si accenderà in quanto
alimentato direttamente dalla sua batteria interna (questo indica inoltre che la batteria è stata correttamente
caricata). A questo punto è possibile utilizzare anche il telecomando per impostare il funzionamento con la
funzione desiderata. La distanza operativa del telecomando è di circa 8-10 mt
Nota: La batteria interna viene caricata prima di lasciare la fabbrica.
FUNCION CHECK (UK)
Linking the lamp with the solar panel (Insert the male and female plug and tighten the waterproof twist cap) and put the solar panel
facing the strong light.
Note: the solar panel is provioded with a 5mt length cable.
Under normal circumstances, the lamp does not turn on and the batteries results in charge. This status can be veryfied by checking the
green LED flashing (placed indide the solar lamp). This is the right working condition because as long as the panel receives light, it keeps
the battery charging and inhibits the solar light to light on. Differently when it no longer receives sunlight, the solar lamp light on
automatically. To verify correct operation, temporarily disconnect the solar panel and the solar light (or cover the solar panel ) the solar
lamp will light on because powered by the batteries (this inducate also thet the battery has been charged correctly). Now it is possible to
use the remote control to set the destre function. Remote control worki ng distance about 8-10 mt.
Note: The solar lamp is charged with electricity before it leale the factory
VÉRIFICATION DES FONCTIONS (FR)
Relier la lampe au panneau solaire (Insérez les fiches mâle et femelle et serrez le capuchon étanche) et placez le panneau solaire face à la
forte lumière.
Remarque: le panneau solaire est fourni avec un câble de 5 mètres de long.
Dans des circonstances normales, la lampe ne s'allume pas et les batteries se chargent. Cet état peut être vérifié en vérifiant le
clignotement de la LED verte (placée à l'intérieur de la lampe solaire). C'est la bonne condition de travail car tant que le panneau reçoit de
la lumière, il maintient la batterie en charge et empêche la lumière solaire de s'allumer. Différemment, lorsqu'elle ne reçoit plus de
lumière solaire, la lampe solaire s'allume automatiquement. Pour vérifier le bon fonctionnement, déconnectez temporairement le
panneau solaire et la lumière solaire (ou couvrez le panneau solaire) la lampe solaire s'allumera car alimentée par les batteries (cela
indique également que la batterie a été chargée correctement). Il est maintenant possible d'utiliser la télécommande pour régler la
fonction destre. Télécommande distance de travail d'environ 8-10 mt.
Remarque: La lampe solaire est chargée d'électricité avant de quitter l'usine
6