Bodum 11533 BISTRO Instrucciones De Uso
Bodum 11533 BISTRO Instrucciones De Uso

Bodum 11533 BISTRO Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 11533 BISTRO:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

Sandwich Toaster
Sandwich-Toaster
Appareil à croque-monsieur
Sandwich Toaster
Tostadora De Sándwich
Tostapane per Sandwich
Tosti-ijzer
Smörgåsgrill
Sandwicheira
lämmin voileipäkone
Сэндвичница
11533 BiStrO
Sandwich Toaster
instruction For Use
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Brugsanvisning
instrucciones De Uso
istruzioni Per L'uso
gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manual De instruções
Käyttöohje
Руководство По Эксплуатации
EngliSh
DEuTSch
FrAnçAiS
DAnSK
ESpAñol
iTAliAno
nEDErlAnDS
SvEnSKA
porTuguêS
Suomi
ruSSiAn
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bodum 11533 BISTRO

  • Página 1 11533 BiStrO Sandwich Toaster Sandwich Toaster instruction For Use EngliSh Sandwich-Toaster Gebrauchsanweisung DEuTSch Appareil à croque-monsieur FrAnçAiS Mode d’emploi Sandwich Toaster Brugsanvisning DAnSK Tostadora De Sándwich instrucciones De Uso ESpAñol Tostapane per Sandwich istruzioni Per L’uso iTAliAno Tosti-ijzer gebruiksaanwijzing nEDErlAnDS Smörgåsgrill...
  • Página 4 SAnDWich ToASTEr ToSTADorA DE SánDWich SAnDWichEirA list of components lista de partes lista de componentes Cierre Fecho Closure Control de temperatura Controlo da temperatura temperature control H – Artefacto Calentando (verde) H – O equipamento está H – Appliance is heating (green) i –...
  • Página 42: Advertencias De Seguridad Importantes

    ESpAñol ¡Felicitaciones! usted es ahora un orgulloso dueño de la Tostadora Eléctrica de Sándwich bistró de boDum®. lea cuidadosamente estas instrucciones antes de utilizar su artefacto por primera vez. Advertencias de seguridad importantes lea toda la información cuidadosa y completamente antes de utilizar su artefacto por primera vez.
  • Página 43 acérquese al dispositivo cuidadosamente para prevenir que- maduras. El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por daños y lesiones que resulten del mal uso o del incumplimiento de éstas instrucciones. Asegúrese de utilizar el artefacto para el uso que fue diseñado. No permita a los niños jugar con el dispositivo.
  • Página 44 o mojadas. Ni toque el cable desenchufe el artefacto. No utilice accesorios o componentes que no estén recomenda- dos por el fabricante. tal situación puede resultar en incendio, descargas eléctricas y heridas. Nunca sumerja el artefacto en el agua. tenga siempre en cuenta que su tostadora de Sándwich es un artefacto eléctrico.
  • Página 45 trica antes de limpiarlo o desactivarlo. Nunca deje el dispositivo encendido sin supervisión. El artefacto no funcionará en posición abierto. Nunca introduzca sándwiches en la tostadora que estén envuel- tos en plástico, bolsas para frízer de plástico o aluminio u otros metales.
  • Página 46: Información

    un electricista). Durante el funcionamiento del artefacto, el enchufe debe estar accesible en caso de una emergencia. El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por acci- dentes que resulten de un cableado a tierra deficiente o no existente. Si el tomacorriente no es compatible con el enchufe de su dispositivo, haga reemplazar el tomacorriente por un electricista certificado.
  • Página 47 como uSAr lA 1 – precalentado ToSTADorA DE Antes de conectar el artefacto a la red eléctrica, asegúrese SánDWich de que se encuentra cerrado y que el control de temperatura (2) esté en la posición «i». Coloque el dispositivo en posición vertical sobre su pie (7) y conéctelo a la red eléctrica.
  • Página 48 Cierre con cautela la tapa (6), junte las asas (5) y trabe el artefacto con el cierre (1). Permita que el pan se tueste por algunos minutos dependi- endo de la temperatura seleccionada y cuan crocante desea sus sándwiches. Una vez que el sándwich haya estado en la tostadora por el tiempo deseado, abra el cierre (1) y la tapa (6).
  • Página 49 mAnTEnimiEnTo Siempre espere a que el dispositivo se haya enfriado com- Y cuiDADo pletamente antes de limpiarlo. Antes de empezar a limpiar el artefacto, asegúrese que no esté conectado a la red eléctrica. Cualquier otro tipo de mantenimiento debe ser realizado por un centro de servicio autorizado.
  • Página 50 GS, CE, EtL, CEtL cErTiFicADo DE gArAnTÍA Eu, uSA & cAn. garantía: BODUM® AG, Suiza, asume una garantía de dos años a partir de la fecha de compra para BISTRO Tostadora De Sándwich. Dicha garantía cubre aquellas faltas en el artefacto que estén basadas en errores de material y/o fabricación y que se pueda com-...
  • Página 105 You must present the guarantee certificate to obtain guarantee services. Should your BODUM® product require guarantee service, please contact your BODUM® retailer, a BODUM® store, your country’s BODUM® distributor, or visit www.bodum.com.

Tabla de contenido