Página 1
Manual de usuario Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes, en la descarga de imágenes y en la utilización del software de aplicación.
Página 2
Instrucciones ■ Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden: Antes de conectar la cámara, mediante el cable Instalación del USB, a una PC necesitará instalar el controlador de Controlador de la Cámara la cámara. Instale el controlador de la cámara que viene incluído en el CD-ROM del software de aplicación.
Contenido LISTO ■Cómo utilizar el modo de flash de seguridad ●Familiarización con su cámara fotográfica 5 ●Tenga esto en cuenta al sacar fotos ●Peligro ●Uso de los botones para el ajuste de la ●Advertencia cámara fotográfica ●Precaución ■Botón de ALIMENTACIÓN DE ●Advertencia de la FCC ENERGÍA ●Gráfico del sistema...
Página 4
Contenido ■Reproducción de una imagen fija ●Apagado automático ■Reproducción de una imagen en ●Idioma ●Formatear una tarjeta de memoria movimiento ■ Cómo capturar la imagen en ●Configuración de la fecha, hora y tipo movimiento de fecha ■Recorte de películas en la cámara ●Estampación de la fecha de grabación ■Reproducción de una grabación de voz ●Sonido...
● Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de utilizarla (p. ej. para un viaje a un evento importante) para evitar decepciones. La cámara Samsung no se responsabiliza de pérdidas o daños que puedan resultar de su mal funcionamiento. ● Guarde el manual en un lugar seguro.
(las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No continúe utilizando la cámara ya que puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
■ Aumente la distancia entre la cámara y el dispositivo afectado. ■ Use otra toma de corriente que esté lejos del dispositivo afectado. ■ Le agradecemos que se comunique con un agente de Samsung o un técnico de radio y TV.
Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar el equipo opcional, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano. < Elementos incluidos >...
Página 9
Gráfico del sistema Requisitos del sistema Para Windows •PC con procesador más moderno que el MMX Pentium 233MHz (XP: Pentium II 300MHz) •Windows 98/ 98SE/ 2000/ ME/ XP Impresora compatible con •Mínimo 32MB de RAM (XP: 128MB) Ordenador PictBridge (consulte la pág. 89) •140MB de espacio disponible en el disco duro •Puerto USB •Unidad de disco CD-ROM...
Identificación de características Vista frontal y superior Botón de modo de flash de seguridad Botón del Obturador Botón de Alimentación Micrófono de Energía Flash Altavoz Lámpara de disparador automático/ lámpara Objetivo de zoom de enfoque automático óptico de 3 velocidades/ Pegatina Tapa del objetivo ※...
Identificación de características Lateral/ Botón de 5 funciones Botón de Memoria de voz/ Ranura para la tarjeta de memoria grabación de voz/ ARRIBA Botón MENÚ/ OK Botón del Botón DISPARADOR FLASH/ AUTOMÁTICO/ IZQUIERDA DERECHA Portapilas Compartimiento de las pilas Botón Macro/ ABAJO Botón Reproducción y Pausa Tapa del compartimiento de pilas Sincronizador...
Identificación de características ■Lámpara de disparador automático Icono Estado Descripción Titilando Durante los 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0,25 segundos. Durante los primeros 8 segundos, la lámpara titila a intervalos de un segundo. Titilando Durante los últimos 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0,25 segundos.
Uso del flash cada dos veces. La unidad se apaga cada diez disparos ※ Estas cifras se miden en las condiciones estándar y las condiciones de disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario. INFORMACIÓN Información importante acerca del uso de pilas...
Conexión a una fuente de alimentación Uso del SAC-41 (para el cargador y el adaptador de CA) Si tiene acceso a una toma de corriente, el uso del cargador SAC-41 permite utilizar la cámara durante largos periodos de tiempo. Enchufe el cargador SAC-41 en el terminal de conexión de CC de la cámara o del sincronizador.
Página 15
Conexión a una fuente de alimentación ■ Cómo cargar la pila recargable (SLB-0737) con el SAC-41. ● Carga con la cámara 1. Inserte la pila recargable en el receptáculo de pilas. 2. Inserte el adaptador SAC-41 en el enchufe y en el punto de conexión de entrada de CC de la cámara.
Página 16
Conexión a una fuente de alimentación ■ Indicador de carga del SAC-41 Estado Uso del sincronizador Directo a la cámara Cargándose El indicador rojo está encendido El indicador rojo está encendido Carga completa El indicador verde está encendido El indicador verde está encendido Error de carga El indicador rojo está...
Página 17
- Los terminales de la pila están sucios o dañados Si la pila está insertada correctamente y el indicador de carga sigue parpadeando, contacte con el centro de mantenimiento de cámaras Samsung más cercano. ● Consulte el manual del usuario para obtener información adicional sore la utilización de...
Conexión a una fuente de alimentación : Si la cámara no se enciende después de haber insertado las pilas, Uso de las pilas compruebe si éstas se introdujeron con la polaridad correcta (+ y -). 1. Abra la tapa del compartimiento de pilas presionando en la dirección de la flecha.
Si éste es el caso, usted tendrá que comprar una nueva tarjeta de memoria. El desgaste de la tarjeta de memoria no está cubierto por la garantía Samsung. ● La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precisión. No doble, no deje caer ni someta la tarjeta de memoria a ningún impacto fuerte.
Página 20
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria INFORMACIÓN ● No quite la tarjeta de memoria cuando la lámpara de estado de la cámara está parpadeando, ya que podría dañar los datos que contiene. ■ La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD y MMC (Tarjeta multimedia). Consulte el manual adjunto para utilizar la tarjeta MMC.
Para insertar la tarjeta de memoria 1. Apague la cámara y tire de la tapa del receptáculo de pilas en la dirección de la flecha para abrirla. 2. La parte frontal de la tarjeta de memoria debe mirar hacia la parte frontal de la cámara (objetivo) y los contactos de la tarjeta hacia la parte posterior de la cámara (monitor LCD);...
Al utilizar la cámara por primera vez ■ Cargue completamente la pila recargable antes de utilizar la cámara por primera vez. ■ Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para establecer la fecha, hora e idioma en el monitor LCD. Este menú no aparecerá después de establecer la fecha, hora e idioma.
Indicadores del monitor LCD ■ El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma. ⑳ ⑲ ① ② ⑱ ③ ⑰ ⑯ ④ ⑮ ⑤ ⑭ ⑥ ⑬ ⑦ ⑫ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ [ Imagen y estado completo ] Descripción Iconos...
Indicadores del monitor LCD pág.43 Nitidez pág.54 Calidad de la imagen pág.52 Tamaño de la imagen pág.51 Número de tomas disponibles restantes pág.20 Tiempo restante (Imagen en movimiento/ Grabación de voz) 00:01:30/ 01:00:00 Memoria de voz/ Micrófono desactivado pág.34/ 27 Velocidad del zoom digital/ pág.32 barra del zoom digita/ óptico...
Página 25
Cambio del modo de grabación ● Cambio del modo de grabación: si se seleccionó el menú [FIJA Y MOV] Los pasos 1-4 son los mismos que para seleccionar el menú [MODO]. 5. Aparecerá el modo de grabación que se utilizó justo antes. 6.
Inicio del modo de grabación ■ Cómo utilizar el modo Automático Utilícelo para sacar fotos fijas y básicas. 1. Select the [LLENO] sub menu on the [MODO] menu (pág.24). 2. Seleccione el modo Automático pulsando el botón M (Mode). (pág.25). 3.
Inicio del modo de grabación ■ Grabación de la imagen en movimiento sin voz Puede grabar la imagen en movimiento sin voz. 00:03:39 Los pasos 1-3 son los mismos que para el modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO. 4. Si pulsa el botón Arriba el icono ( ) aparecerá...
Inicio del modo de grabación ■ Cómo utilizar los modos Escena Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo. 1. Seleccione el submenú [LLENO] en el menú [MODO] (pág. 24). 2. Seleccione el modo Escena pulsando el botón M (Mode). (pág.
Inicio del modo de grabación ■ Cómo utilizar el modo GRABACIÓN DE VOZ Puede grabarse voz siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible de la capacidad de memoria. (Máx: 1 hora) 1. En cualquier modo, a excepción del modo Imagen en 01:21:32 movimiento, seleccione el modo GRABACIÓN DE VOZ pulsando el botón de grabación de voz dos veces.
Tenga esto en cuenta al sacar fotos ■ Pulsar el botón obturador a la mitad Pulse ligeramente el botón obturador para confirmar el enfoque y la carga de la pila del flash. Pulse el botón obturador completamente para sacar la foto. [ Pulse ligeramente el botón obturador ] [ Pulse el botón obturador ] ■...
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica ■ La función de modo de grabación puede configurarse utilizando los botones de la cámara. Botón de ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA ● Se usa para apagar o encender la cámara. ●...
Botón W de ZOOM/ T de ZOOM ● Esta cámara tiene un zoom óptico 3X y una función de zoom digital 5X. Si usa ambos disfrutará de una velocidad de zoom total de 15X. ● Zoom TELEOBJETIVO Zoom óptico TELEOBJETIVO: Al presionar el botón del ZOOM T. Esto lo acercará al sujeto, es decir, el sujeto aparecerá...
Página 33
Botón W de ZOOM/ T de ZOOM INFORMACIÓN ● Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tomar más tiempo para que la cámara las procese. Espere un rato para que esto ocurra. ● El zoom digital no puede utilizarse en disparos de imagen en movimiento. ●...
Botón de grabación de voz ( )/ Memoria de voz ( )/ ARRIBA ■ En el menú, pulse el botón ARRIBA para subir el cursor del submenú. Si no aparece el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona como el botón de grabación de voz ( memoria de voz ( ).
Botón Macro ( )/ Abajo ■ En el menú, pulse el botón ABAJO para ir del menú principal a un submenú o para bajar el cursor del submenú. Si no aparece el menú, puede utilizar el botón MACRO/ ABAJO para hacer fotos macro. Los intervalos de distancia se muestran abajo.
Botón Macro ( )/ Abajo (Enfocar) ■ Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación (O: seleccionable, X: no seleccionable, ∞: intervalo de enfoque infinito) Modo Macro automática Supermacro Macro Normal ESCENA Modo Macro automática Supermacro Macro Normal ∞ ∞...
Botón FLASH ( )/ IZQUIERDA ■ Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón IZQUIERDA el cursor cambiará a la pestaña izquierda. ■ Cuando no se visualiza el menú en el monitor LCD, el botón IZQUIERDA funciona como botón de FLASH ( ●...
Página 38
Botón FLASH ( )/ IZQUIERDA ● Indicador del modo de Flash Icono Modo Flash Descripción Flash Si el sujeto o el fondo está oscuro, el flash de la cámara automático funcionará automáticamente. Flash automático Si un sujeto o un fondo está oscuro, el flash de la cámara funcionará...
Botón Disparador automático ( )/ Derecha ■ Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Derecha el cursor cambiará a la pestaña derecha. El botón Derecha también puede utilizarse para ir a un submenú y seleccionar otro ajuste. Si no aparece el menú en el monitor LCD, el botón DERECHA funciona como el disparador automático.
Botón MENÚ/OK ■ Botón MENÚ - Cuando presione el botón MENÚ, se presentará en el monitor LCD un menú relacionado con cada uno de los modos de la cámara. Si se presiona otra vez, la pantalla LCD regresará a su visualización inicial. - Puede aparecer una opción de menú...
Botón M (modo) ● Cómo utilizar el botón de modo: en el submenú [LLENO] y en el modo Automático [ Modo Automático ] Si pulsa el botón Mode MANUAL [ Si pulsa el botón Derecha ] Set : OK/M [ Modo Manual ] AUTO Set : OK/M [ Menú...
Botón SF ■ Si pulsa el botón SF seleccionará el modo SF (Flash de seguridad) Con poca luz interior, el flash de seguridad le ayudará a obtener una buena foto sin utilizar un flash. ● Preste atención a lo siguiente al utilizar el modo de flash de seguridad 1.
+/- Botón ■ Puede utilizar el botón +/- para ajustar los valores de RGB, ISO, equilibrio de blancos, compensación de exposición y velocidad del obturador de larga duración. ■ Cuando se selecciona el flash de seguridad, el valor ISO se fija como AUTO y el valor de exposición como 0,0EV.
Página 44
+/- Botón ■ ISO: Puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos. La velocidad o la sensibilidad a la luz de una cámara se califica por medio de los números ISO. ● Selección de sensibilidad ISO 1. Pulse el botón +/- y después utilice los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar el icono de ISO ( La barra del menu ISO verrà...
Página 45
+/- Botón ● Utilización del equilibrio de blancos personalizado Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función del entorno de disparo. Puede seleccionar el ajuste de equilibrio de blancos más apropiado para un entorno de disparo determinado configurando el equilibrio de blancos personalizado. 1.
Página 46
+/- Botón ■ Obturador de larga duración : esta cámara ajusta automáticamente los valores de velocidad del obturador y de apertura al entorno de disparo. No obstante, en el modo IMAGEN NOCTURNA, puede establecer los valores de velocidad del obturador y de apertura a su gusto. ●...
Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara ■ Puede utilizar el menú del monitor LCD para configurar las funciones de grabación. En cualquier modo, a excepción de GRABACIÓN DE VOZ, si pulsa el botón MENÚ aparecerá el menú en el monitor LCD. INFORMACIÓN ●...
Página 48
Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara Pestaña de menú Menú principal Submenú Modo de funcionamiento de la cámara Página VEL. CUA 30CPS 15CPS pág.52 MEDICIÓN MULTI PUNTUAL pág.53 DISPARO INDIVID CONTINUO pág.53 SOFT NORMAL pág.54 NITIDEZ VIVID OSD COMPL.
Cómo utilizar el menú 1. Encienda la cámara y pulse el botón MENÚ. Aparecerá un menú para cada modo de la cámara. No obstante, no hay un menú para el modo Grabación de voz ( 2. Use los botones IZQUIERDA y DERECHA para navegar por los menús. Pulse el botón Pulse el botón IZQUIERDA o...
CONFIGURACIÓN DE MODO ■ Puede seleccionar el modo de grabación que desee. [AUTO] : para sacar una imagen fija básica [MANUAL] : no obstante, puede configurar CONFIGUR. MODO manualmente todas las funciones AUTO excepto el valor de apertura y la MANUAL IMAGEN MOV velocidad del obturador.
Tamaño ■ Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicación. Modo Modo de IMAGEN FIJA Modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO Icono Tamaño 2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200 1024X768 640X480 640X480 320X240 160X128 TAMAÑO TAMAÑO 2592 X 1944 640 X 480 2272 X 1704 320 X 240 2048 X 1536...
Calidad/ Velocidad de cuadros ■ Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación de las imágenes capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, menor será la calidad de la imagen. Modo Modo de IMAGEN FIJA Modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO Icono Submenú...
Medición ■ Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el método de medición para sacar fotos más luminosas. [MULTI] ( : La exposición se calculará en base a un promedio de luz disponible en el area de MEDICIÓN la fotografía.
Nitidez ■ Puede ajustar la nitidez de la foto que desee sacar. No puede comprobar el efecto de nitidez en el monitor LCD NITIDEZ antes de sacar la foto, porque esta función sólo se aplica SOFT NORMAL cuando la imagen capturada se almacena en la memoria. VIVID Submenú...
Efecto ■ Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos especiales a sus fotografías. EFECTO EFECTO NORMAL NORMAL B / N B / N SEPIA SEPIA ROJO ROJO VERDE VERDE AZUL AZUL [ Modo MANUAL ] [ Modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO ] [NORMAL] : No se le agrega ningún efecto a la imagen.
Efecto especial ■ Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos especiales a sus fotografías. Puede seleccionar este menú en el modo MANUAL. ■ Puede seleccionar la función del marco de enfoque preconfigurado, los disparos compuestos y el marco de foto. Si se selecciona un efecto especial, el resto de las funciones especiales configuradas antes se cancelarán automáticamente.
Página 57
Efecto especial: marcos de enfoque preconfigurados ● Mover y cambiar el marco de enfoque Puede cambiar el marco de enfoque tras seleccionar el menú [INTERV.]. 1. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando el monitor LCD. 2.
Efecto especial: disparo compuesto ■ Puede combinar de 2 a 4 disparos distintos en una imagen fija. 1. Seleccione el modo MANUAL y pulse el botón de menú. 2. Pulse el botón IZQUIERDA/ DERECHA y seleccione la EFECTO ESPECIAL pestaña de menú [Efecto especial]. RESALTAR DESACT COMPUES.
Efecto especial : disparos compuestos ● Cambio de una parte del disparo compuestos antes de realizar el último disparo Antes de realizar el último disparo compuesto, puede cambiar una de sus partes. 1. Pulse el botón +/- durante los disparos compuestos. 2.
Efecto especial: Marco de foto ■ Puede añadir 3 tipos de bordes de marco a una imagen fija que desee capturar. ■ La información de fecha y hora no se imprimirá en la imagen guardada y sacada con el menú [MAR. FOTO]. 1.
Estabilizador del marco de la imagen en movimiento ■ Esta función ayuda a estabilizar imágenes capturadas durante la grabación de la imagen en movimiento. Puede seleccionar este menú en el modo IMAGEN EN MOVIMIENTO solamente. ● Cómo utilizar esta función 1.
Inicio del Modo de Reproducción ■ Encienda la cámara y seleccione el modo Reproducción pulsando el botón de modo de reproducción ( ). Ahora la cámara podrá reproducir las imágenes almacenadas en la memoria. ■ Usted puede configurar la función del modo REPRODUCCIÓN usando los botones de la cámara y el monitor LCD.
Inicio del Modo de Reproducción ● Reproducción de una imagen en movimiento 100-0009 Los pasos 1-2 son iguales a los de la reproducción de una imagen fija. 3. Seleccione la imagen en movimiento que desea reproducir usando el botón IZQUIERDA/DERECHA. Si usted selecciona un archivo de Imagen en movimiento, aparecerá...
Inicio del Modo de Reproducción ■ Recorte de películas en la cámara : Puede extraer los marcos deseados de imágenes en movimiento durante la reproducción de éstas. ● Si el tiempo de ejecución es inferior a 10 segundos, la imagen en 100-0009 movimiento no se recortará.
Inicio del Modo de Reproducción ● Reproducción de una grabación de voz Los pasos 1-2 son iguales a los de la reproducción de una 100-0005 imagen fija. 3. Seleccione la grabación de voz que desea reproducir usando el botón IZQUIERDA/ DERECHA. Si usted selecciona un archivo de voz, aparecerá...
Indicadores del monitor LCD ■ El monitor LCD presenta información acerca de las condiciones de la toma. ⑦ 100-0009 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ Descripción Icono Página Modo de Reproducción Pilas pág.18 Tipo de archivo Memo de voz pág.69 Indicador de la función proteger pág.81 Indicador de DPOF...
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica ■ En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para configurar de modo conveniente las funciones del modo Reproducción. Botón de modo de reproducción ■ Si ha encendido la cámara pulsando el botón de ENCENDIDO, puede pulsar el botón del MODO REPRODUCCIÓN una vez para cambiar al modo Reproducción y pulsarlo de nuevo (en menos de 1 segundo) para cambiar al modo Grabación.
Botón Imagen en miniatura ( )/ Ampliación ( ■ Puede ver varias imágenes, ampliar una imagen seleccionada y recortar y guardar una zona seleccionada de una imagen. ● Visualización de imágenes en miniatura 1. Cuando una imagen aparezca en pantalla completa, pulse el botón de imágenes en miniatura.
Página 69
Botón Imagen en miniatura ( )/ Ampliación ( ● Máximo factor de ampliación en proporción con el tamaño de la imagen. Tamaño de la imagen 2592 2272 2048 1600 1024 Máximo factor de ampliación X10.1 X8.8 X8.0 X6.2 X4.0 X2.5 ●...
Botón Memoria de voz ( )/ Arriba 3. Pulse el botón obturador para iniciar la grabación y la voz 100-0009 se grabará en la imagen fija durante 10 segundos. Mientras se graba la voz, aparecerá la ventana de estado de grabación como se ve al lado. STOP:SHUTTER 4.
Botón eliminar ( ■ Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. ● Eliminación de imágenes en el modo Reproducción 1. Seleccione una imagen que desee eliminar pulsando el botón IZQUIERDA/ DERECHA y pulse el botón ELIMINAR ( 2. Aparecerá un mensaje como el al lado en el monitor LCD. 3.
Botón IZQUIERDA/ DERECHA/ MENÚ/ OK ■ Los botones IZQUIERDA/ DERECHA/ MENÚ/ OK activan lo siguiente. - Botón IZQUIERDA : en el menú, pulse el botón IZQUIERDA para seleccionar la pestaña de menú a la izquierda del cursor. - Botón DERECHA : en el menú, pulse el botón DERECHA para seleccionar la pestaña de menú...
Botón de álbum (botón M) ■ Puede organizar las imágenes fijas capturadas en álbumes utilizando el botón Album. -0009 ■ Esta cámara tiene 8 álbumes y cada uno admite hasta 100 imágenes. ■ El tiempo de carga del menú del álbum depende del tipo de tarjeta de memoria.
Página 74
Botón de álbum (botón M) 3. Seleccione las imágenes fijas que desee añadir pulsando el botón Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha y SELECC. pulse el botón de zoom T. Las marcas aparecerán DIAPOS. en la ventana seleccionada. AÑADIR * Para cancelar la selección, pulse el botón de Zoom T QUITAR de nuevo.
Página 75
Botón de álbum (botón M) ● Reproducción de los álbumes ◎ Reproducción de todos los álbumes 1. Seleccione [All] y pulse el botón OK. Se seleccionarán todos los álbumes. SELECC. 2. Seleccione el menú [DIAPOS.] pulsando el botón Arriba DIAPOS. y Abajo y pulse el botón Derecha.
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD ■ Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. En el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón del MENÚ aparece el menú en el monitor LCD. Los menús que puede configurar en el modo Reproducción son los siguientes. Para capturar una imagen tras haber configurado el menú...
Página 77
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Pestaña de menú Menú principal Submenú Menú secundario Página STANDARD SEL IMÁG/ TODAS/ CANCELAR DPOF ÍNDICE NO/ SÍ pág. 85 TAMAÑO SEL IMÁG/ TODAS/ CANCELAR COPIAR pág. 88 SÍ ■ Este menú está disponible mientras la cámara está conectada a una impresora que admite PictBridge (conexión directa a la cámara;...
Página 78
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Pestaña de menú Menú principal Submenú Menú secundario Página AUTO SENCILLO TIPO FOTO FOTO R. AUTO ECONOMICA CALIDAD CONFIG. NORMAL pág. 91 SUPER PERSONAL. AUTO FECHA DESACT ACTV AUTO NOMBARC DESACT ACTV ESTÁNDAR...
Inicio de la presentación de diapositivas ■ Las imágenes se pueden visualizar continuamente a intervalos prefijados. Usted puede ver la presentación de diapositivas al conectar la cámara a un monitor externo. 1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón del menú. 2.
Página 80
Inicio de la presentación de diapositivas ● Configure los efectos de la presentación: pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la presentación. 1. Seleccione el submenú [EFECTO] pulsando el botón ARRIBA/ ABAJO y pulse el botón DERECHA. DIAPOS. 2. Use el botón Arriba o Abajo para seleccionar el tipo de INICIO Cancel INTERVAL...
Protección de imágenes ■ Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente (BLOQUEAR). También desprotege imágenes que se han protegido previamente (DESBLOQ). ● Protección de imágenes 1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón del menú.
Eliminación de imágenes ■ De todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria, aquellos sin proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán. Recuerde que esto borrará permanentemente las imágenes no protegidas. Las fotos importantes deben almacenarse en una computadora antes de que ocurra la eliminación.
Cambiar tamaño ■ Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [IMA USU] para guardar una imagen como imagen de inicio. El archivo de la imagen redimensionada tendrá un nuevo nombre. 1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón del menú.
Girar una imagen ■ Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. Una vez terminada la reproducción de la imagen girada, volverá al estado original. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón de menú. ROTAR 2. Pulse el botón IZQUIERDA/ DERECHA y seleccione la DERECHA (90') IZQUIERDA (90') pestaña de menú...
Efecto ■ Al utilizar el procesador digital de la cámara es posible añadir efectos especiales a las imágenes. 1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón del menú. EFECTO 2. Pulse el botón IZQUIERDA/ DERECHA y seleccione la B / N SEPIA pestaña de menú...
DPOF : STANDARD ■ Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad de copias a realizar en una imagen almacenada. 1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón del menú. DPOF 2. Pulse el botón IZQUIERDA/ DERECHA y seleccione la STANDARD SEL IMÁG ÍNDICE...
DPOF : TAMAÑO DE IMPRESIÓN ■ Puede especificar el tamaño de impresión cuando imprima imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. El menú [TAMAÑO] está disponible sólo para impresoras compatibles con DPOF 1.1. ● Configuración del tamaño de impresión 1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón del menú.
COPIAR ■ Esta función le permite copiar archivos de imagen a la tarjeta de memoria. ● Copiar a la tarjeta de memoria 1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón del menú. COPIAR 2. Seleccione la ficha de menú [COPIAR] pulsando el botón SÍ...
PictBridge ■ Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora que admita PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágenes almacenadas directamente. Las imágenes en movimiento y los archivos de voz no pueden imprimirse. ● Configuración de la cámara para la conexión con la impresora 1.
PictBridge : selección de imágenes ■ Puede configurar los siguientes ajustes desde el menú PictBridge. IMÁGENES : selecciona las imágenes que se imprimirán. Printer Setup : configura la impresión (CONFIG. AUTOMÁT. / CONFIG. PERSONAL) IMPRESIÓN : impresión de imágenes IMPR. DPOF : impresión de archivos DPOF RESTAB : inicialización de las funciones de PictBridge...
PictBridge : configuración de la impresión ■ CONFIG. AUTOMÁT. 1. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar la pestaña de menú [CONFIG. AUTOMÁT. ]. CONFIG. AUTOMÁT. 2. Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar el SÍ valor del submenú deseado y después pulse el botón OK. [NO] : se mantienen los valores de [CONFIG.
PictBridge : impresión ● Impresión de imágenes 1. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar la pestaña de menú [IMPRESIÓN]. IMPRESIÓN 2. Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar el ESTÁNDAR ÍNDICE valor del submenú deseado y después pulse el botón OK. [ESTÁNDAR]: Imprime las fotos almacenadas en la tarjeta de memoria en los números MOV.
PictBridge : RESTABLECER ■Inicializa configuraciones que cambió el usuario. 1. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar la pestaña de menú [RESTAB]. RESTAB 2. Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar el SÍ valor del submenú deseado y después pulse el botón OK. Si se selecciona [NO] : No se restablecerán los valores.
Menú de Configuración ■ En este modo, usted puede establecer la configuración básica. Puede utilizar el menú de configuración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Grabación de voz. Los elementos indicados mediante son valores predeterminados. Icono Menú...
Página 95
Menú de Configuración Icono Menú principal Submenú Menú secundario Página DESACT LÁMP. AF pág.100 ACTV BAJO MEDIO pág.100 ALTO NTSC SAL. VÍD. pág.101 VISTA RÁ. DESACT, 0.5, 1, 3 SEG pág.103 RES TODO pág.103 SÍ * Los menús están sujetos a cambio sin previo aviso. Nombre de archivo ■...
Nombre de archivo INFORMACIÓN ● El primer nombre de carpeta almacenada es 100SSCAM, y el primer nombre de archivo es SSL10001. ● Los nombres de archivo se asignan secuencialmente desde SSL10001 → SSL10002 → ~ → SSL10099. ● El número de la carpeta se asigna secuencialmente de 100 a 999 de este modo: 100SSCAM →...
Idioma ■ Existe una variedad de idiomas que puede mostrar el monitor LCD. Aunque se quiten las pilas o el adaptador CA y se inserten de nuevo, el ajuste de idioma se mantendrá. ● Configuración del idioma 1. En un modo distinto de Grabación de voz, pulse el botón MENÚ. 2.
Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha ■ Puede cambiar la fecha y la hora que aparecerán en las imágenes capturadas y configurar el tipo de fecha. ● Configuración de la fecha y la hora y selección del formato de fecha 1.
Sonido ■ Si configura el sonido de funcionamiento en ACTIVADO, se activarán varios sonidos para el inicio de la cámara cuando se pulse un botón y si hay un error de la tarjeta, para que pueda conocer el estado de funcionamiento de la cámara. ●...
Lámpara de autoenfoque ■ Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático ● Cómo configurar la lámpara 1. En un modo distinto de Grabación de voz, pulse el botón MENÚ. SETUP 2. Pulse el botón IZQUIERDA / DERECHA y seleccione la DESACT FF/HH ACTV...
Selección del tipo de salida de vídeo ■ La señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL. Su elección dependerá del tipo de equipo (monitor o TV, etc.) al cual está conectada la cámara. El modo PAL es compatible solamente con BDGHI. ■...
Página 102
Selección del tipo de salida de vídeo INFORMACIÓN ● NTSC : EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur, Taiwán, México. ● PAL : Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Alemania, Reino Unido, Holanda, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia, Noruega.
Vista rápida ■ Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la que acaba de capturar en el monitor LCD en la duración establecida en la configuración de [VIST RAP]. La vista rápida es posible sólo con imágenes fijas. ●...
Configuración del menú MiCÁM ■ Puede configurar una imagen de inicio, sonido de inicio y sonido de obturador. Cada modo de funcionamiento de la cámara (a excepción del modo de grabación de voz) tiene el menú MiCÁM. Los elementos indicados mediante son valores predeterminados.
Sonido de inicio ■ Usted puede seleccionar el sonido que se activa cada vez que la cámara se prende. ● Configuración del sonido de inicio 1. En un modo distinto de Grabación de voz, pulse el botón MENÚ. MYCAM 2. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para IM.
Notas importantes ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! ■ Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión. No utilice ni almacene esta unidad en las siguientes ubicaciones. - Zonas expuestas a cambios bruscos de temperatura y humedad. - Zonas expuestas a polvo y suciedad. - Zonas expuestas a la luz directa del sol o dentro de un vehículo con tiempo caluroso.
Página 107
■ Antes de un evento importante o de ir de viaje, debe comprobar el estado de la cámara. - Saque una foto para probar el estado de la cámara y prepare pilas adicionales. - Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la cámara.
Indicador de advertencia ■ Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantalla LCD. ¡ERR. TARJETA! ㆍError de la tarjeta de memoria → Apague y vuelva a prender la cámara. → Vuelva a insertar la tarjeta de memoria →...
Indicador de advertencia ¡POCA LUZ! ㆍAl sacar fotos en lugares oscuros → Saque fotos en el modo de fotografía con flash. Set USB ㆍEl submenú [USB] y el dispositivo conectado no coinciden → Vuelva a configurar el [USB] en el menú [SETUP]. EXCEDIDA CAPACIDAD ㆍ...
Página 110
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios La cámara no toma la foto al presionar el botón del Obturado ㆍNo hay suficiente capacidad de memoria → Elimine los archivos de imagen que no necesite ㆍLa tarjeta de memoria no se ha formateado →...
Página 111
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Los botones de la cámara no funcionan ㆍAvería de la cámara fotográfica. → Extraiga y vuelva a insertar las pilas y encienda la cámara Se ha producido un error en la tarjeta mientras la tarjeta de memoria estaba en la cámara. ㆍFormato incorrecto de la tarjeta de memoria →...
Especificaciones Tipo 1/2,5" CCD Sensor de la Píxeles efectivos Aprox.5,0 Megapíxeles imagen Píxeles totales Aprox.5,1 Megapíxeles Valor f del objetivo SHD = 6,6 ~ 19,8mm Distancia focal (Equivalencia a película de 35 mm: 39 ~ 117mm) Lente No. de F F3.5 ~ F4.5 Modo Imagen fija : 1,0X ~ 5,0X Zoom Digital...
(50MB) VGA : Super Fina 121, Fina 165, Normal 202 * Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuración de la cámara. Reproducción Tipo Imagen individual, Imágenes en miniature, Presentación de diapositivas, Imagen en movimiento, Álbum...
ㆍEl uso de un PC artesanal o un PC y un SO que no ha sido garantizado por el fabricante no está cubierto por la garantía Samsung. ㆍAntes de leer este manual, usted debe tener un conocimiento básico de computadoras y de O/S (Sistemas Operativos).
Acerca del software Al introducir el CD-ROM que se provee con esta cámara dentro de la unidad de disco CD- ROM, se ejecutará automáticamente la siguiente ventana. Antes de conectar la cámara a la PC, debe instalar el controlador de la cámara. ■...
Página 116
● Asegúrese de comprobar los requisitos del sistema antes de instalar el controlador. ● Debe dejar 5~10 segundos para que se ejecute el programa de instalación automática según la capacidad de la computadora. Si no aparece el marco, ejecute [Windows Explorer] y seleccione [Samsung.exe] en el directorio raíz del CD-ROM.
● Cierre los otros programas antes de instalar el software de la aplicación. ● Antes de instalar el software de la aplicación, desconecte la conexión USB. Usted puede visitar el sitio Web de Samsung en Internet. http://www.samsungcamera.com : Inglés http://www.samsungcamera.co.kr : Coreano 1.
Página 118
Instalación del software de la aplicación 4. Si ocurre un error enumerado abajo durante la vista previa, haga clic en el botón [Install] para instalar el códec XviD. - Sólo se reproduce una voz. - Aparece un mensaje de error y no se reproducirá la imagen en movimiento.
Página 119
Instalación del software de la aplicación 7. Aparecerá la ventana de información de XviD. Haga clic en el botón [Next >]. [Hacer clic] 8. Se abrirá la ventana de selección de destino. Haga clic en el botón [Next >]. Para copiar los archivos en otra carpeta, haga clic en [Browse...] y elija la carpeta que desee.
Página 120
Instalación del software de la aplicación 11. Está listo para instalar el códec XviD. Haga clic en el botón [Install]. [Hacer clic] 12. Se completó la instalación. Haga clic en [Finish]. [Hacer clic] 13. Aparecerá una ventana donde puede elegir el programa que desea instalar.
Página 121
Instalación del software de la aplicación INFORMACIÓN ● Si selecciona [Cancel] en el paso 14, aparecerá una ventana para instalar Digimax Reader. 15. Aparecerá el Contrato de Licencia de Software. Si está de acuerdo, haga clic en [Yes] y entonces la ventana continuará...
Página 122
Instalación del software de la aplicación 19. Aparecerá la ventana como se ve al lado. Haga clic en [INSTALL]. - Haga clic en el botón [MANUAL]. Aparecerán las instrucciones para utilizar Digimax Reader. - Haga clic en el botón [EXIT]: se cancelará la instalación de Digimax Reader y aparecerá...
Página 123
Instalación del software de la aplicación 23. Se ha completado la instalación de Digimax Reader. Haga clic en el botón [Finish] y se iniciara la instalación de PhotoImpression. El sistema no se reiniciará aunque se seleccione la opción [Yes, I want to restart the computer now].
Página 124
Instalación del software de la aplicación 27. Se abrirá una ventana de selección de destino. Haga clic en [Next >]. Para copiar los archivos en otra carpeta, haga clic en [Browse...] y elija la carpeta que desee. [Hacer clic] 28. Aparecerá la ventana de [Select Components]. Haga clic en el botón [Next >].
Página 125
Instalación del software de la aplicación 31. Para aplicar los cambios, debe reiniciar el ordenador. Elija [Yes, I want to restart my computer now] y haga clic en [Finish]. [Hacer clic] 32. Después de reiniciar su computadora, conecte la PC a la cámara mediante el cable USB. 33.
Página 126
2. Refiérase a las PMF (pág.139) para averiguar si hay una solución posible al problema. 3. Si la unidad central de proceso de su computadora es VIA chip (esto es mostrado en el Controlador de host USB), descargue el archivo parche de la página web de la Cámara Samsung : (http://www.samsungcamera.com)
Inicio del modo PC •Si conecta el cable USB al puerto USB del PC y después enciende la unidad, la cámara cambiará automáticamente a “modo de conexión de ordenador". •En este modo, usted puede descargar imágenes almacenadas a su PC mediante el cable USB.
Página 128
Inicio del modo PC ■ Descarga de imágenes almacenadas Puede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro de su PC e imprimirlas o utilizar software de modificación de fotos para modificarlas. 1. Conecte la cámara a su PC mediante el cable USB. 2.
Página 129
Inicio del modo PC 6. Presione el botón derecho del ratón y aparecerá un menú emergente. Haga clic en [Paste]. 7. Un archivo de imagen se transfiere de la cámara a su PC. - Al usar [Digimax Viewer], usted puede ver directamente en el monitor del PC las imágenes almacenadas en la memoria y puede copiar o mover los archivos de imágenes.
1. Seleccione [Start → Settings] y haga clic en [Control Panel] 2. Haga doble clic en [Add/Remove programs]. 3. Aparecerá la ventana de [Add/Remove Programs Properties]. Haga clic en [Digimax i5] y en el botón [Add/Remove]. [Hacer clic] 4. Se completó la desinstalación.
Disco extraíble ■ Para usar esta cámara como Disco extraíble, instale (pág.117) el Controlador USB. 1. Antes de encender la cámara, conéctela al PC mediante el cable USB. 2. Haga clic en [Removable Disk] bajo [My computer] o [Windows Explorer]. 3.
Retiro del disco extraíble ■ Windows 98SE 1. Compruebe si la cámara y el PC están transfiriendo un archivo. Si parpadea la lámpara de autoenfoque, tendrá que esperar a que se apague. 2. Desconecte el cable USB. ■ Windows 2000/ME/XP (Las ilustraciones pueden ser diferentes de las pantallas reales dependiendo del Sistema operativo Windows.) 1.
Retiro del disco extraíble 6. Aparecerá la ventana [Unplug or Eject Hardware]. Haga clic en [Close] y se quitará el disco extraíble con seguridad. 7. Desconecte el cable USB. [Hacer clic] Configuración del controlador USB para MAC 1. No se incluye un controlador USB para MAC con el CD del software, ya que el SO MAC admite el controlador de la cámara.
Digimax Viewer 2.1 ■ Este software es compatible solamente con Windows. 1. Para abrir Digimax Viewer, haga clic en [Start → Programs → Samsung → Digimax Viewer 2.1 → Digimax Viewer 2.1] y entonces se abrirá el programa Digimax Viewer 2.1.
Digimax Reader ■ Digimax Reader es un programa de reconocimiento de texto. Puede guardar un archivo de imagen que se capturó en el modo TEXTO como archivo de texto con este programa. Este software es compatible solamente con Windows. ■ Para iniciar el programa, haga clic en [Start → Programs → Digimax Reader Eng]. Aparecerá...
Página 136
4. Seleccione una imagen que desee guardar como archivo de texto. * Sólo pueden abrirse las imágenes tomadas con una cámara SAMSUNG. 5. Haga clic en el icono de sección Recognition ( para explorar la imagen. 6. Se seleccionará una sección de imagen como se ve al lado.
Página 137
Digimax Reader 9. Seleccione el tipo de archivo que desee. Tipos de archivos seleccionables : *.TXT, *.HWP, *.DOC, *.RTF INFORMACIÓN ● Para obtener una imagen que pueda reconocerse como texto : - Mantenga una distancia de 20 cm entre el sujeto y la cámara. - Ajuste el nivel del aparato con respecto al sujeto.
Utilización de PhotoImpression ㆍPuede utilizar PhotoImpression para realizar las siguientes tareas. ■ Botón Comando Botón Descripción Importa una imagen desde un álbum, una carpeta de origen o la cámara / escáner o realiza capturas de pantalla de lo que está viendo en el monitor en uso. Seleccione Cortar, Cambiar el tamaño, Modificar imagen, Insertar texto, Mejorar imagen, Insertar efectos o Capa.
■ Sírvase revisar lo siguiente si la conexión USB falla. [caso 1] La cámara está apagada. → Prenda la cámara. [caso 2] El Controlador USB no está instalado correctamente. → Instale el Controlador USB correctamente. Referir a la página 117. [caso 3] El cable USB no está...
Página 140
[caso 7] Cuando utilice el concentrador USB. → Podría haber un problema en la conexión de la cámara al PC mediante el concentrador USB si el PC y el concentrador no son compatibles. Cuando sea posible, conecte la cámara al PC directamente. [caso 8] ¿Hay otros cables conectados al PC? →...
Página 141
■ Cuando no se reproduzca la imagen en movimiento en el ordenador. ※ Si la imagen en movimiento que grabó la cámara no se reproduce en el ordenador, la causa suele ser el códec instalado en el ordenador. ● Si no se ha instalado UN códec para reproducir la imagen en movimiento →...
Página 142
● Si se detiene un ordenador (Windows 98) mientras éste y la cámara se conectan repetidamente → Si está encendido un ordenador (Windows 98) durante mucho tiempo y conecta la cámara repetidamente, quizá el ordenador no reconozca la cámara. En este caso, reinicie el ordenador.