IBO 2 STING Manual De Instrucciones

IBO 2 STING Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 2 STING:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

Instrukcja obsługi pomp głębinowych typu:
2" STING, 2,5"STm, 3"STm, 3SDm, 3ti, 3ti economic, 3SKm, 3"SCR,
3"SQIBO, 3ISP, 3,5"SCR, 3,5"SC 3,5"SCM, 3,5"SDM, 4SKm, ,4SD,
4SDm, , 4"ISP, 4"ISPm, 6"ISP, 6"SD, OLA, OLA INOX, 1"GSK4-16,
PL – Instrukcja obsługi pompy ............................................................1
DE – Betriebsanleitung für Unterwasserpumpen....................................10
GB – Instruction for deep-well.............................................................17
CZ – Návod k obsluze ponorných čerpadel ........................................24
RO – Instrucţiuni de utilizare a pompelor submersibile..........................31
LT – Giluminių siurblių naudojimo instrukcija.......................................39
ES – Manual de instrucciones de bombas sumergibles............................47
UWAGA przed przystąpieniem do użytkowania zapoznaj się z instrukcją
obsługi. Ze względów bezpieczeństwa do obsługi pompy dopuszczone są
tylko osoby znające dokładnie instrukcję obsługi.
UWAGA instrukcja obsługi stanowi podstawowy element umowy kupna-
sprzedaży. Nieprzestrzeganie przez użytkownika zaleceń zawartych w instrukcji
obsługi stanowi niezgodność z umową i wyklucza jakiekolwiek roszczenia
wynikające z ewentualnej awarii urządzenia będącej efektem niezgodnego z zaleceniami
użytkowania.
UWAGA nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji obsługi może
spowodować zagrożenie tak dla osób, środowiska jak i samej pompy.
UWAGA! Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczeni a
lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją
użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
ZASTOSOWANIE:
Pompy, których instrukcja dotyczy przeznaczone są do pompowania czystej wody z wierconych
ujęć głębinowych lub podwyższania ciśnienia w układach wodociągowych przy zabudowie
agregatu w płaszczu hermetycznym.
1"GSK 6-16
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IBO 2 STING

  • Página 47 Manual de instrucciones de bombas sumergibles tipo: 2” STING, 2,5”STm, 3”STm, 3SDm, 3ti, 3SKm, 3”SCR, 3”SQIBO,3,5”SCR, 3,5”SC 3,5”SCM, 3,5”SDM, 4SKm, ,4SD, 4SDm, 5”SD, 4”ISP, 4”ISPm, 6”ISP, 6”SD, OLA, OLA INOX, 1”GSK4-16, 1”GSK 6-16 ¡ATENCIÓN! antes de realizar cualquier operación de la bomba hay que leer el manual de instrucciones.
  • Página 48: Instalación De La Bomba

    este caso el arreglo será posible sólo de forma onerosa. Recomendación arriba mencionada no se refiere a bombas con alta resistencia a arena: Para este tipo de bombas la cantidad de arena en el agua no puede superar 5% Cantidad máxima de partículas sólidas disueltas no puede superar 55 kg/m .
  • Página 49 Para bombas 4SD, 4SDm, 3,5SCM, 3,5SDM.4ISPm, 4ISP, 3STm, 3Ti, 3SDm, 2,5STm,3SCR, 3,5SCR, 3”SQIBO, OLA, MEGI, 4SKM 2 STING, 6SD, 6ISP, Por razones de necesidad de refrgerar el motor mientras está en marcha, el diámetro de la perforación en la cual trabaja la bomba no puede superar a las indicadas en la siguiente...
  • Página 50: Conexión Eléctrica

    30 veces por hora. Poner el motor en marcha con más frecuencia llevará a su sobrecarga, avería o avería de la bomba. Diámetro nominal de las bombas: 2 STING – 50mm; 2,5STm – 66mm 3ti, 3SDm – 74mm;...
  • Página 51 La red eléctrica que alimenta al dispositivo debe de estar dotada de un interruptor eléctrico de motor, p.ej. tipo M611 que protege el motor ante sobrecarga. Para que el interruptor protega bien el motor ante sobrecarga debe de estar orientado a la corriente del bobinado, indicada en la placa de identificación.
  • Página 52: Colaboración De La Bomba Con Generador Eléctrico

    Incumplimiento de las recomendaciones arriba mencionadas, relacionadas con tipo adecuado del cable, provocará que la bomba trabaje con demasiado baja tensión eléctrica y, en consecuencia, a sobrecarga del motor, lo cual llevará a avería. Si la bomba ha sido dotada por el fabricante de un cable corto, según las necesidades del usuario, se puede conectar con una extensión.
  • Página 53: Gestión Del Dispositivo Desgastado

    Para apagar la bomba hay que seguir los siguientes pasos. Primero hay que desconectar la bomba de la fuente de alimentación y luego se puede apagar el generador. Apagar el generador con bomba conectada puede llevar a quemarse el motor de la bomba. En este caso el arreglo será posible sólo de forma onerosa.
  • Página 54 Falta de alimentación Comprobar si en el entorno de la casa no se ha cortado eléctrica la corriente eléctrica – la corriente puede ser cortada por compañía energética en toda la zona. Tensión eléctrica Comprobar la tensión. Comprobar si el corte del cable Bomba no incorrecta o su pérdida de alimentación es adecuado.

Tabla de contenido